ويكيبيديا

    "القدرات الإنتاجية في البلدان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las capacidades productivas de los países
        
    • la capacidad productiva de los países
        
    • las capacidades productivas en los países
        
    • de la capacidad productiva en los países
        
    • la capacidad de producción de los países
        
    • de las capacidades productivas en los
        
    Utilización de los vínculos Sur-Sur para fomentar las capacidades productivas de los países en desarrollo UN استخدام الروابط بين بلدان الجنوب في بناء القدرات الإنتاجية في البلدان النامية
    Utilización de los vínculos Sur-Sur para fomentar las capacidades productivas de los países en desarrollo UN استخدام الروابط بين بلدان الجنوب في بناء القدرات الإنتاجية في البلدان النامية
    2. Subraya la importancia de la cooperación industrial y un clima de inversión y empresarial positivo a nivel internacional, regional, subregional y nacional para promover la ampliación, diversificación y modernización de la capacidad productiva de los países en desarrollo y de los países con economías en transición; UN 2 - تؤكد ما للتعاون في ميدان التنمية الصناعية وتهيئة مناخ إيجابي للاستثمار والأعمال على الأصعدة الدولية والإقليمية ودون الإقليمية والقطرية من أهمية في التشجيع على توسيع القدرات الإنتاجية في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية وتنويعها وتحديثها؛
    La importancia atribuida a las negociaciones comerciales internacionales no debería restarle importancia a la necesidad primordial de fomentar la capacidad productiva de los países en desarrollo y el papel de la inversión nacional así como la IED en ese contexto. UN أما الأهمية التي تعلَّق على مفاوضات التجارة الدولية فلا ينبغي لها أن تنتقص من إيلاء الأهمية الأولى لتعزيز القدرات الإنتاجية في البلدان النامية ودور الاستثمار المحلي، وكذلك الاستثمار الأجنبي المباشر في ذلك السياق.
    Estos planes promueven la inclusión financiera, suprimiendo así uno de los obstáculos para el desarrollo de las capacidades productivas en los países en desarrollo. UN وتعزز هذه البرامج الإدماج المالي، وبالتالي تزيل أحد القيود أمام تطوير القدرات الإنتاجية في البلدان النامية.
    FOMENTO de la capacidad productiva en los países EN DESARROLLO UN بناء القدرات الإنتاجية في البلدان النامية
    m) Alentar a los países donantes a velar por que sus políticas nacionales en esferas como el comercio, las finanzas y la tecnología contribuyan al fortalecimiento de la capacidad de producción de los países en desarrollo. UN (م) تشجيع البلدان المانحة على ضمان أن تكون سياساتها المحلية في مجالات مثل التجارة والتمويل والتكنولوجيا داعمة لبناء القدرات الإنتاجية في البلدان النامية؛
    Las medidas internacionales de apoyo también deberían tener como objetivo mejorar la calidad de la asistencia para el desarrollo, incluido su equilibrio sectorial, haciendo mayor hincapié en promover las capacidades productivas de los países en desarrollo. UN وينبغي أن تستهدف تدابير الدعم الدولي أيضا تحسين نوعية المعونة الإنمائية، بما في ذلك تحقيق توازنها القطاعي، مع زيادة التركيز على بناء القدرات الإنتاجية في البلدان النامية.
    3. Utilización de los vínculos Sur-Sur para fomentar las capacidades productivas de los países en desarrollo. UN 3- استخدام الروابط بين بلدان الجنوب في بناء القدرات الإنتاجية في البلدان النامية
    Promover la recuperación de las capacidades productivas de los países que salen de una crisis provocada por causas naturales o por el hombre, para fortalecer así la seguridad humana de los grupos vulnerables. UN دعم تعافي القدرات الإنتاجية في البلدان الخارجة من الأزمات الطبيعية أو التي من صنع الإنسان، بما يعزّز أمن الإنسان للفئات الضعيفة. في تحقيق الأثر المتوقّع
    Promover la recuperación de las capacidades productivas de los países que salen de una crisis provocada por causas naturales o por el hombre, para fortalecer así la seguridad humana de los grupos vulnerables. UN دعم تعافي القدرات الإنتاجية في البلدان الخارجة من الأزمات الطبيعية أو التي من صنع الإنسان، بما يعزّز أمن الإنسان للفئات الضعيفة. في تحقيق الأثر المتوقّع
    3. Utilización de los vínculos Sur-Sur para fomentar las capacidades productivas de los países en desarrollo. UN 3- الاستفادة من الروابط بين بلدان الجنوب في بناء القدرات الإنتاجية في البلدان النامية
    15. La coordinación eficiente de la comunidad internacional, en particular entre los organismos intergubernamentales, es esencial para fomentar las capacidades productivas de los países en desarrollo. UN 15 - ووجود تنسيق كفؤ على صعيد المجتمع الدولي، لا سيما فيما بين المنظمات الحكومية الدولية، أمر ضروري لبناء القدرات الإنتاجية في البلدان النامية.
    2. También se ha señalado que el fomento de la capacidad productiva de los países en desarrollo es un elemento importante de la reciente iniciativa de ayuda para el comercio. UN 2- كما اعتبر بناء القدرات الإنتاجية في البلدان النامية كأحد المكونات الهامة لمبادرة " المعونة مقابل التجارة " التي أُطلقت مؤخراً.
    También destaca el apoyo constante de la Junta a las prioridades de desarrollo de los países menos adelantados mediante programas selectivos y recursos específicos, en particular la intensificación de las iniciativas a nivel de todo el sistema destinadas a reforzar la capacidad productiva de los países menos adelantados. UN ويشدد البيان أيضا على استمرار دعم مجلس الرؤساء التنفيذيين لأولويات التنمية في البلدان الأقل نموا من خلال توجيه البرامج وتخصيص الموارد، ولا سيما تكثيف الجهود المبذولة على نطاق المنظومة لتعزيز القدرات الإنتاجية في البلدان الأقل نموا.
    Las infraestructuras energéticas fiables, modernas y asequibles son vitales para reducir la demora en el tiempo de tránsito de los portes y para aumentar la capacidad productiva de los países en desarrollo sin litoral. UN 24 - وتُعَدُّ البنى التحتية للطاقة الحديثة والموثوقة والميسورة التكلفة ذات أهمية بالغة لخفض تأخير زمن المرور العابر للشحنات ولبناء القدرات الإنتاجية في البلدان النامية غير الساحلية.
    Entre las cuestiones fundamentales que se debatieron tanto a nivel nacional como a nivel internacional figuraron el empleo juvenil, el empleo no estructurado, la marginación de las personas en los mercados de trabajo, la migración de la mano de obra, la desigualdad, la educación, la protección social y las políticas para mejorar la capacidad productiva de los países en desarrollo. UN وشملت المسائل الرئيسية التي تناولتها المناقشات على الصعيدين القطري والدولي عمالة الشباب، والعمالة غير الرسمية، وتهميش الأفراد في أسواق العمل، وهجرة العمالة، وعدم المساواة، والتعليم، والحماية الاجتماعية، والسياسات الرامية إلى تحسين القدرات الإنتاجية في البلدان النامية.
    Las políticas macroeconómicas de apoyo a la inversión para el fomento de las capacidades productivas en los países en desarrollo desempeñaban un importante papel en ese contexto. UN فسياسات الاقتصاد الكلي التي تدعم الاستثمار من أجل تنمية القدرات الإنتاجية في البلدان النامية تؤدي دوراً هاماً في هذا السياق.
    Las políticas macroeconómicas de apoyo a la inversión para el fomento de las capacidades productivas en los países en desarrollo desempeñaban un importante papel en ese contexto. UN فسياسات الاقتصاد الكلي التي تدعم الاستثمار من أجل تنمية القدرات الإنتاجية في البلدان النامية تؤدي دوراً هاماً في هذا السياق.
    En este contexto, en la presente nota de antecedentes se examina la forma en que el aumento de la cooperación Sur-Sur podría contribuir al fomento de las capacidades productivas en los países en desarrollo y, al hacerlo, ayudar a reducir las diferencias económicas existentes en la economía mundial. UN وفي ضوء هذه التطورات، تبحث ورقة المعلومات الأساسية هذه في الكيفية التي يمكن بها لزيادة التعاون فيما بين بلدان الجنوب أن تدعم الجهود الرامية إلى بناء القدرات الإنتاجية في البلدان النامية، وأن تساعد بذلك على تضييق الفجوات الاقتصادية على نطاق الاقتصاد العالمي.
    * Fomento de la capacidad productiva en los países en desarrollo, TD/B/COM.2/EM.19/2 UN :: بناء القدرات الإنتاجية في البلدان النامية TD/B/COM.2/EM.19/2
    m) Alentar a los países donantes a velar por que sus políticas nacionales en esferas como el comercio, las finanzas y la tecnología contribuyan al fortalecimiento de la capacidad de producción de los países en desarrollo. UN (م) تشجيع البلدان المانحة على ضمان أن تكون سياساتها المحلية في مجالات مثل التجارة والتمويل والتكنولوجيا داعمة لبناء القدرات الإنتاجية في البلدان النامية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد