le pedire fuerzas a los santos y te dire lo que haras | Open Subtitles | ليحميكِ القديسون ويعطونك القوة لتفعلي ما عليك فعله. |
Todo alrededor de la catedral Los santos y los apóstoles | Open Subtitles | في كافة أنحاء كاتدرائية القديسون والحواريون |
No sólo tendrá vida eterna, sino que se sentará con los santos entre los elegidos. | Open Subtitles | ، لن تحظى فقط بالحياة الأبدية لكنك ستجلس مع القديسون بين الناخبين |
Ahora que el Yggdrasil ya no absorbe nuestro Cosmo, no son rivales para los Caballeros Dorados sin importar cuántos sean. | Open Subtitles | أنتم لستم ندًّا لنا نحن القديسون الذهبيون الآن بعد أن توقف امتصاص يوغدراسيل، بغض النظر عن عددكم |
Los Saints retiraron su oferta. ¿Por qué demonios? | Open Subtitles | ـ لقد سحب القديسون عرضهم ـ لماذا بحق الجحيم ؟ |
Cuando los santos están alineados, vamos todos alrededor suyo. | Open Subtitles | عندما يصطف القديسون لنقم بالدوران و الودوران |
Los santos no se mueven sino por las plegarias. | Open Subtitles | القديسون لايتحركون وان كانوا ليفعلوا الصلاة |
santos que tienen disciplina. | Open Subtitles | وكل اسمائكم ، هي للقديسين القديسون المنضبطون القديسون العفيفون |
Hasta los santos cometen errores. Lo importante es reconocerlos. | Open Subtitles | حتّى القديسون يرتكبون الأخطاء الشيء المهمّ أن يتعلّموا منها. |
¿Y la Carmelita reclama los santos Oleos? | Open Subtitles | وهل يحتاج القديسون إلى الذهاب للمعابد؟ |
Veo que tiene bastante comida. ¿Alguno de ustedes, santos, bebe? | Open Subtitles | أرى أن لديك الكثير من الطعام هل أحد منكم أيها القديسون يشرب؟ |
Los santos decían que sus cargas eran como regalos de Dios. | Open Subtitles | أجل، كان القديسون يصفون أعبائهم بأنها هبة من الرب |
Démosle la felicidad con los santos y elevemos su cuerpo en la gloria hasta el último día. | Open Subtitles | أعطه السعادة مع القديسون وأرفع جسده بفخر في اليوم الأخير |
santos y Pecadores se siente mejor. | Open Subtitles | القديسون والمخطئون يشعرني بشكل أفضل |
Es una historia bastante interesante, todos los otros santos que busque eran tan... Santurrones, supongo. | Open Subtitles | إنها قصة مثيرة للإعجاب جداً، أن جميع القديسون .الآخرون تطلعت عنهم، طاهرين للغاية على ما أظن |
Cuando no tenía que hacerlo, y lo más probable, no quería hacerlo pero lo hizo de todos modos, porque eso es lo que hacen los santos. | Open Subtitles | ،عندما لم يكن مضطراً لفعل هذا .. وعلى الأكثر لم يكن يود ،لكنه فعل هذا بأي حال .لأنه ما يفعله القديسون |
Porque los santos nunca se rinden. | Open Subtitles | لأن القديسون لا يستسلمون أبداً. |
Porque los santos luchan por sí mismos y los demás, de modo que puedan ser escuchados. | Open Subtitles | لأن القديسون يدافعون عن أنفسهم وعن .حياة الآخرين، لذا، إنهم يسمعون |
Nosotros, los Caballeros de Oro, perecimos en el Muro de los Lamentos... sin embargo, revivimos aquí en Asgard. | Open Subtitles | نحن القديسون الذهبيون هلكنا في العالم السفلي لكننا بُعِثنا هنا في آسغارد |
Los objetivos de los Caballeros de Oro se enfrentan en Asgard. | Open Subtitles | تتصادم دوافع القديسون الذهبيّون في آسغارد |
Es lo mejor que podemos hacer contra el que juega con el destino de los Caballeros de Oro. | Open Subtitles | هذا أفضل ما يمكننا فعله أمام من يتلاعب بقدرنا نحن القديسون الذهبيون |
Estaba sentada en el regazo de mi padre cuando los Saints... los favoritos por cuatro puntos, pero que sólo ganaban por tres... a último momento patean un gol de campo insignificante y cubren la diferencia. | Open Subtitles | كنت أجلس في أحضان أبي، عندما كان فريق "القديسون" متخلفاً بثلاث نقاط، ليسجل هدفاً في اللحظة الأخيرة ويحققون توقعات المراهنين. |