En 1768, el Día de San Patricio, tuvo lugar una importante sublevación de esclavos. | UN | وقد ثار العبيد في انتفاضة كبرى يوم الاحتفال بعيد القديس باتريك عام 1768. |
En 1768, el Día de San Patricio, tuvo lugar una importante sublevación de esclavos. | UN | وقد ثار العبيد في انتفاضة كبرى يوم الاحتفال بعيد القديس باتريك عام 1768. |
En 1768, el Día de San Patricio, tuvo lugar una importante sublevación de esclavos. | UN | وقد ثار العبيد في انتفاضة كبرى يوم الاحتفال بعيد القديس باتريك عام 1768. |
San Patricio sacó a las serpientes y los ingleses trajeron las pulgas. | Open Subtitles | أبعـد القديس "باتريك" الأفاعي من ! إيرلنده"، والإنجليز جلبوا البراغيث" |
Llévala a dar un paseo por el centro hasta la catedral de San Patricio. | Open Subtitles | يمكنك أن تمشي على طول الشارع الخامس إلى ان تصل إلى كاتدرائية القديس باتريك |
Quiero la catedral de San Patricio y el Coro de los Niños de Harlem. | Open Subtitles | أنا أريد كنيسة القديس باتريك وجوقة أولاد هارلم |
Parece que la catedral de San Patricio ya está reservada para el 16 de junio. | Open Subtitles | يبدو أن كنيسة القديس باتريك محجوزة في السادس عشر من جون |
Pero que lástima que no puedas casarte en la catedral de San Patricio. | Open Subtitles | إنه شيء محزن أنك لن تستطيعي الحضور إلى الزفاف في كنيسة القديس باتريك في نفس اليوم |
No acertarías a un costado de San Patricio con eso. | Open Subtitles | لم تستطيع الإطلاق على جانب القديس باتريك بهذا |
Nadie decide dejar de beber el día de San Patricio, a menos que le obliguen. | Open Subtitles | لا يمكن لأحد أن يختار أن يكون هادئا في عيد القديس باتريك إلا إذا كان مجبرا |
Puede que fuera el día de San Patricio y comiste, cuatro rosquillas y pensaste, eso es asqueroso. | Open Subtitles | قد يكون يوم القديس باتريك واكلت, اربع دونات خضراء وظننت, يا للعجب, ذلك مقرف |
Ninguno de los guionistas podemos salir por San Patricio porque tenemos la clase de cara que atrae los puñetazos. | Open Subtitles | ما الذي تفعله هنا في يوم السبت؟ "لا أحد من الكتاب يستطيع الخروج يوم "القديس باتريك |
Bromea si quieres, pero eso es de lo que trata el día de San Patricio: | Open Subtitles | ،أسخر إذا شئت ولكن هذا هو مغزى يوم القديس باتريك |
Estas son algunas de las imágenes que vienen a la mente cuando pensamos en el día de San Patricio. | Open Subtitles | هذه هي بعض من الصور التي تتبادر إلى الذهن عندما نفكر في يوم القديس باتريك. |
Según la leyenda, San Patricio desterró a todas las serpientes de Irlanda arrojándolas al mar. | Open Subtitles | وفقا للأسطورة، ونفي القديس باتريك جميع الثعابين من أيرلندا رميها في البحر. |
Apuesto a que si conectamos con esa solitaria y miserable demografía, en unos pocos años y con un poco de suerte, podríamos llegar a números de antes de San Patricio. | Open Subtitles | أراهن إذا ربطنا مع أن التركيبة السكانية وحيدة وبائسة، في غضون سنوات قليلة ومع القليل من الحظ، يمكن أن نصل إلى أرقام قبل القديس باتريك. |
Ellos cierran en Yom Kippur y nosotros el día de San Patricio. | Open Subtitles | هم-المسيحيون - يغلقون في عيد الغفران و نحن -اليهود- لا نفتح في عيد القديس باتريك |
Tú, Kate y yo podemos celebrar juntos el día de San Patricio. | Open Subtitles | أنا و أنت و (كايت) سنحتفل بيوم القديس (باتريك) سويا |
Así es cómo supe que ese tarado no iba a disparar incluso si esperábamos hasta el día de San Patricio. | Open Subtitles | لذلك عرفت أن هذا البندقية لن تخرج ضربة ... ...حتّى إذا انتظرنا حتّى يوم القديس باتريك . |
Siempre vivió bajo la sombra de San Patricio. | Open Subtitles | عاش في ظلال القديس باتريك كما اظن |