ويكيبيديا

    "القراء في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los lectores de
        
    • lector no especializado en
        
    • lectores en
        
    Además, se han preparado y distribuido a título gratuito varias publicaciones importantes a lectores de los países en desarrollo y a un coste simbólico a los lectores de los países desarrollados. UN وعلاوة على ذلك، أعد العديد من المطبوعات الهامة ونشرت على نطاق واسع دون مقابل على القراء في البلدان النامية وبتكاليف اسمية على القراء في البلدان المتقدمة.
    Las traducciones al húngaro y al ruso de Entre Nous han desempeñado una importante función de información y educación cuyo objetivo es atender las necesidades de los lectores de esos países. UN وبتوفيرها ترجمة باللغتين الروسية والهنغارية، أدت مجلة فيما بيننا دورا إعلاميا وتربويا كبيرا بتلبيتها لاحتياجات جمهور القراء في هذين البلدين.
    los lectores de Soap Opera Digest se pondrán felices de saberlo. Open Subtitles القراء في أوبرا الصابون دايجست... ... وسوف نكون سعداء لمعرفة ذلك. أوه.
    Su amplia variedad de publicaciones mantiene a los lectores de todo el mundo al tanto de los últimos acontecimientos en las esferas de la política internacional, el derecho, las cuestiones sociales, el medio ambiente y la economía política, y consta de un gran número de obras de consulta importantes y de todos los documentos oficiales de la Organización. UN ومجموعة منشوراتها الواسعة تبقي القراء في شتى أنحاء العالم على اطلاع على آخر التطورات في مجالات السياسة والقانون الدوليين والقضايا الاجتماعية والبيئة والاقتصاد، وكذلك توفر العديد من اﻷعمال المرجعية الهامة وجميع الوثائق الرسمية للمنظمة.
    Los resultados de su labor se presentan para el lector no especializado en el texto principal del informe a la Asamblea. UN ونتائج عمل اللجنة تعرض على عموم القراء في متن التقرير المقدم الى الجمعية العامة.
    El número de lectores en las zonas rurales disminuyó en más de 70.000 durante 1993 y 28.000 en 1994. UN فقد بلغ النقص في عدد القراء في المناطق الريفية أكثر من ٧٠ ٠٠٠ قارئ في عام ١٩٩٣، و٢٨ ٠٠٠ قارئ في عام ١٩٩٤.
    Su amplia gama de publicaciones mantiene a los lectores de todo el mundo al corriente de los últimos acontecimientos en la esfera de la política internacional, el derecho, las cuestiones sociales, el medio ambiente y la economía, y también suministra muchas importantes obras de referencia y todos los documentos oficiales de la Organización. UN ومجموعة منشوراتها الواسعة تبقي القراء في شتى أنحاء العالم على اطلاع على آخر التطورات في مجالات السياسة الدولية والقانون والقضايا الاجتماعية والبيئة والاقتصاد، كما توفر العديد من اﻷعمال المرجعية الهامة وجميع الوثائق الرسمية للمنظمة.
    Su amplia variedad de publicaciones mantiene a los lectores de todo el mundo al tanto de los últimos acontecimientos en las esferas de la política internacional, el derecho, las cuestiones sociales, el medio ambiente y la economía política, y consta de un gran número de obras de consulta importantes y de todos los documentos oficiales de la Organización. UN ومجموعة منشوراتها الواسعة تبقي القراء في شتى أنحاء العالم مطلعين على آخر التطورات في مجالات السياسة والقانون الدوليين والقضايا الاجتماعية والبيئة والاقتصاد، وكذلك توفر العديد من اﻷعمال المرجعية الهامة وجميع الوثائق الرسمية للمنظمة.
    Su amplia variedad de publicaciones mantiene a los lectores de todo el mundo al tanto de los últimos acontecimientos en las esferas de la política internacional, el derecho, las cuestiones sociales, el medio ambiente y la economía política, y consta de un gran número de obras de consulta importantes y de todos los documentos oficiales de la Organización. UN ومجموعة منشوراتها الواسعة تبقي القراء في شتى أنحاء العالم مطلعين على آخر التطـورات فـي مجالات السياسة والقانـون الدوليين والقضايا الاجتماعية والبيئة والاقتصاد، وكذلـك توفـر العديـد مـن اﻷعمال المرجعية الهامة وجميع الوثائق الرسمية للمنظمة.
    Su amplia variedad de publicaciones mantiene a los lectores de todo el mundo al tanto de los últimos acontecimientos en las esferas de la política internacional, el derecho, las cuestiones sociales, el medio ambiente y la economía política, y consta de un gran número de obras de consulta importantes y de todos los documentos oficiales de la Organización. UN ومجموعة منشوراتها الواسعة تبقي القراء في شتى أنحاء العالم مطلعين على آخر التطـورات فـي مجالات السياسة والقانـون الدوليين والقضايا الاجتماعية والبيئة والاقتصاد، وكذلـك توفـر العديـد مـن اﻷعمال المرجعية الهامة وجميع الوثائق الرسمية للمنظمة.
    Además, para que las publicaciones de las Naciones Unidas sean más accesibles a los lectores de los países en desarrollo, la política de precios es flexible y se tienen en cuenta los tipos de cambio monetarios y otros elementos que afectan a su capacidad de pago. UN وفضلا عن ذلك، وبغية جعل منشورات اﻷمم المتحدة أيسر منالا لدى القراء في البلدان النامية، فإن المرونة تدخل أيضا في صميم سياسة التسعير، كما يُولَى الاعتبار ﻷسعار صرف العملات ولعناصر أخرى تؤثر على القدرة على الدفع.
    Su amplia variedad de publicaciones mantiene a los lectores de todo el mundo al tanto de los últimos acontecimientos en las esferas de la política internacional, el derecho, las cuestiones sociales, el medio ambiente y la economía política, y consta de un gran número de obras de consulta importantes y de todos los documentos oficiales de la Organización. UN ومجموعة منشوراتها الواسعة تبقي القراء في شتى أنحاء العالم مطلعين على آخر التطـورات فـي مجالات السياسة والقانـون الدوليين والقضايا الاجتماعية والبيئة والاقتصاد، وكذلـك توفـر العديـد مـن اﻷعمال المرجعية الهامة وجميع الوثائق الرسمية للمنظمة.
    Su amplia variedad de publicaciones mantiene a los lectores de todo el mundo al tanto de los últimos acontecimientos en las esferas de la política internacional, el derecho, las cuestiones sociales, el medio ambiente y la economía política, y consta de un gran número de obras de consulta importantes y de todos los documentos oficiales de la Organización. UN ومجموعة منشوراتها الواسعة تبقي القراء في شتى أنحاء العالم مطلعين على آخر التطـورات فـي مجالات السياسة والقانـون الدوليين والقضايا الاجتماعية والبيئة والاقتصاد، وكذلـك توفـر العديـد مـن اﻷعمال المرجعية الهامة وجميع الوثائق الرسمية للمنظمة.
    Su amplia variedad de publicaciones mantiene a los lectores de todo el mundo al tanto de los últimos acontecimientos en las esferas de la política internacional, el derecho, las cuestiones sociales, el medio ambiente y la economía, y consta de un gran número de obras de consulta importantes y de todos los documentos oficiales de la Organización. UN ومجموعة منشوراتها الواسعة تبقي القراء في شتى أنحاء العالم مطلعين على آخر التطـورات فـي مجالات السياسة والقانـون الدوليين والقضايا الاجتماعية والبيئة والاقتصاد، وكذلـك توفـر العديـد مـن الأعمال المرجعية الهامة وجميع الوثائق الرسمية للمنظمة.
    Su amplia variedad de publicaciones mantiene a los lectores de todo el mundo al tanto de los últimos acontecimientos en las esferas de la política internacional, el derecho, las cuestiones sociales, el medio ambiente y la economía, y consta de un gran número de obras de consulta importantes y de todos los documentos oficiales de la Organización. UN ومجموعة منشوراتها الواسعة تبقي القراء في شتى أنحاء العالم مطلعين على آخر التطـورات فـي مجالات السياسة والقانـون الدوليين والقضايا الاجتماعية والبيئة والاقتصاد، وكذلـك توفـر العديـد مـن الأعمال المرجعية الهامة وجميع الوثائق الرسمية للمنظمة.
    Su amplia variedad de publicaciones mantiene a los lectores de todo el mundo al tanto de los últimos acontecimientos en las esferas de la política internacional, el derecho, las cuestiones sociales, el medio ambiente y la economía, y consta de un gran número de obras de consulta importantes y de todos los documentos oficiales de la Organización. UN ومجموعة منشوراتها الواسعة تبقي القراء في شتى أنحاء العالم مطلعين على آخر التطورات في مجالات السياسة والقانون الدوليين والقضايا الاجتماعية والبيئة والاقتصاد، وكذلك توفر العديد من الأعمال المرجعية الهامة وجميع الوثائق الرسمية للمنظمة.
    ii) Traducciones de las " Notes and documents " a idiomas distintos del francés y el inglés para que los centros de información de las Naciones Unidas los distribuyan entre los lectores de distintos países (aproximadamente seis por año); UN ' ٢ ' طبعات لغوية من " مذكرات ووثائق " تترجم الى لغات أخرى غير الانكليزية والفرنسية وتوزعها مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام على القراء في مختلف البلدان )ست طبعات في السنة تقريبا(؛
    ii) Traducciones de las " Notes and documents " a idiomas distintos del francés y el inglés para que los centros de información de las Naciones Unidas los distribuyan entre los lectores de distintos países (aproximadamente seis por año); UN ' ٢ ' طبعات لغوية من " مذكرات ووثائق " تترجم الى لغات أخرى غير الانكليزية والفرنسية وتوزعها مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام على القراء في مختلف البلدان )ست طبعات في السنة تقريبا(؛
    Las publicaciones de la UNCTAD, que registraron más de 3 millones de descargas desde Internet en 2003 y que fueron evaluadas como " muy útiles " por el 91% de los lectores de 60 países que respondieron a una encuesta en línea, han logrado ser reconocidas internacionalmente como material de consulta esencial, en particular para la inversión extranjera directa. UN وحظيت منشورات الأونكتاد - مع ما يزيد على 3 ملايين عملية تنزيل حاسوبي في عام 2003 وتقييم " مفيد جدا " بنسبة 91 في المائة في استقصاء مباشر لآراء القراء في 60 بلدا - باعتراف دولي كمواد مرجعية أساسية، وخصوصا بشأن الاستثمار الأجنبي المباشر.
    Los resultados de su labor se presentan para el lector no especializado en el texto principal del informe a la Asamblea. UN ونتائج عمل اللجنة تعرض على عموم القراء في متن التقرير المقدم الى الجمعية العامة.
    Asimismo, la publicación Fraternité Notre Dame Newsletter tiene varios miles de lectores en todo el mundo, sin olvidar el sitio web. UN كما يتابع الرسالة الإخبارية للجمعية آلاف القراء في أنحاء العالم، إضافة إلى الموقع الشبكي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد