ويكيبيديا

    "القرارات التي اتخذها مجلس الأمن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • resoluciones aprobadas por el Consejo de Seguridad
        
    • resoluciones del Consejo de Seguridad
        
    • de las decisiones del Consejo de Seguridad
        
    • decisiones adoptadas por el Consejo de Seguridad
        
    I resoluciones aprobadas por el Consejo de Seguridad durante el período comprendido entre el 1° de agosto Número de UN القرارات التي اتخذها مجلس الأمن خلال الفترة من 1 آب/ أغسطس 2004 إلى 31 تموز/يوليه 2005
    Una medida así sería consecuente con las resoluciones aprobadas por el Consejo de Seguridad en circunstancias similares. UN وستكون هذه الخطوة متسقة مع القرارات التي اتخذها مجلس الأمن في ظروف مماثلة.
    V. resoluciones aprobadas por el Consejo de Seguridad durante el período comprendido entre el 16 de junio de 1999 y el 15 de junio de 2000 UN الخامس - القرارات التي اتخذها مجلس الأمن خلال الفترة من 16 حزيران/يونيه 1999 إلى 15 حزيران/يونيه 2000
    resoluciones aprobadas por el Consejo de Seguridad durante el período comprendido entre el 16 de junio de 2000 y el 15 de junio de 2001 UN الخامس - القرارات التي اتخذها مجلس الأمن خلال الفترة من 16 حزيران/يونيه 2000 إلى 15 حزيران/يونيه 2001
    Tengo el honor de referirme a las recientes resoluciones del Consejo de Seguridad sobre la cuestión del Sáhara Occidental, en las que el Consejo pide a las partes que entablen negociaciones bajo los auspicios del Secretario General. UN يشرفني أن أشير إلى القرارات التي اتخذها مجلس الأمن مؤخرا بشأن مسألة الصحراء الغربية وطلب فيها المجلس من الطرفين الشروع في مفاوضات تحت رعاية الأمين العام.
    V. resoluciones aprobadas por el Consejo de Seguridad durante el período comprendido entre el 16 de junio de 2000 UN القرارات التي اتخذها مجلس الأمن خلال الفترة من 16 حزيران/يونيه 2000 إلى 15 حزيران/يونيه 2001
    resoluciones aprobadas por el Consejo de Seguridad durante el período comprendido entre el 16 de junio de 2001 y el 31 de julio de 2002 UN أولا - القرارات التي اتخذها مجلس الأمن خلال الفترة من 16 حزيران/يونيه 2001 إلى 31 تموز/يوليه 2002
    resoluciones aprobadas por el Consejo de Seguridad durante el período comprendido entre el 1° de agosto de 2002 y el 31 de julio de 2003 UN أولا - القرارات التي اتخذها مجلس الأمن خلال الفترة من 1 آب/أغسطس 2002 إلى 31 تموز/يوليه 2003
    resoluciones aprobadas por el Consejo de Seguridad durante el período comprendido entre el 1° de agosto de 2003 y el 31 de julio de 2004 UN أولا - القرارات التي اتخذها مجلس الأمن خلال الفترة من 1 آب/أغسطس 2003 إلى 31 تموز/يوليه 2004
    resoluciones aprobadas por el Consejo de Seguridad durante el período comprendido entre el 1° de agosto de 2004 y el 31 de julio de 2005 UN أولا - القرارات التي اتخذها مجلس الأمن خلال الفترة من 1 آب/ أغسطس 2004 إلى 31 تموز/يوليه 2005
    En el presente informe se pasa revista a la forma en que se llevaron a la práctica las disposiciones del comunicado en el año transcurrido, teniendo en cuenta las resoluciones aprobadas por el Consejo de Seguridad durante ese mismo período. UN ويركز هذا التقرير على استعراض تنفيذ البيان على مدى العام الماضي، آخذا بنظر الاعتبار القرارات التي اتخذها مجلس الأمن خلال الفترة ذاتها.
    resoluciones aprobadas por el Consejo de Seguridad durante el período comprendido entre el 1° de agosto de 2005 y el 31 de julio de 2006 UN أولا - القرارات التي اتخذها مجلس الأمن خلال الفترة من 1 آب/أغسطس 2005 إلى 31 تموز/ يوليه 2006
    resoluciones aprobadas por el Consejo de Seguridad durante el período comprendido entre el 1° de agosto de 2005 y el 31 de julio de 2006 UN القرارات التي اتخذها مجلس الأمن خلال الفترة من 1 آب/أغسطس 2005 إلى 31 تموز/يوليه 2006
    resoluciones aprobadas por el Consejo de Seguridad durante el período comprendido entre el 1° de agosto de 2006 y el 31 de julio de 2007 UN أولا - القرارات التي اتخذها مجلس الأمن خلال الفترة من 1 آب/أغسطس 2006 إلى 31 تموز/
    I resoluciones aprobadas por el Consejo de Seguridad durante el período comprendido entre el 1° de agosto de 2006 y el 31 de julio de 2007 UN أولا - القرارات التي اتخذها مجلس الأمن خلال الفترة من 1 آب/أغسطس 2006 إلى 31 تموز/يوليه 2007
    resoluciones aprobadas por el Consejo de Seguridad durante el período comprendido entre el 1° de agosto de 2007 y el 31 de julio de 2008 UN القرارات التي اتخذها مجلس الأمن خلال الفترة من 1 آب/أغسطس 2007 إلى 31 تموز/يوليه 2008
    resoluciones aprobadas por el Consejo de Seguridad durante el período comprendido entre el 1° de agosto de 2007 y el 31 de julio de 2008 UN أولا - القرارات التي اتخذها مجلس الأمن خلال الفترة من 1 آب/أغسطس 2007 إلى 31 تموز/يوليه 2008
    resoluciones aprobadas por el Consejo de Seguridad durante el período comprendido entre el 1° de agosto de 2008 y el 31 de julio de 2009 UN أولا - القرارات التي اتخذها مجلس الأمن خلال الفترة من 1 آب/أغسطس 2008 إلى 31 تموز/يوليه 2009
    Las resoluciones del Consejo de Seguridad aprobadas de mayo a noviembre de 1993 fueron violadas repetidamente por Azerbaiyán. UN لقد انتهكت أذربيجان مراراً وتكراراً القرارات التي اتخذها مجلس الأمن منذ أيار/مايو وحتى تشرين الثاني/نوفمبر 1993.
    La lista elaborada por el Comité se incorpora automáticamente en el marco jurídico nacional, ya que la República de Angola considera que las resoluciones del Consejo de Seguridad aprobadas en virtud del Capítulo VII constituyen una fuente subsidiaria del derecho internacional. UN علما بأن قائمة اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1267 مضمنة تلقائيا في الإطار القانوني الوطني، إذ إن جمهورية أنغولا تعتبر القرارات التي اتخذها مجلس الأمن بمقتضى الفصل السابع من الميثاق، مصدرا تكميليا للقانون الدولي.
    En la actualidad la División carece de la capacidad de apoyar esta nueva misión, debido a la labor que ya desempeña actualmente y al volumen de trabajo adicional resultante de las decisiones del Consejo de Seguridad en relación con otras operaciones. UN وليس لدى الشعبة حاليا القدرة على دعم هذه البعثة الجديدة، بالنظر إلى المهام الحالية وأعباء العمل الإضافية الناجمة عن القرارات التي اتخذها مجلس الأمن بشأن عمليات أخرى.
    En aquellas situaciones en que las decisiones adoptadas por el Consejo de Seguridad no requirieron el consentimiento de las partes involucradas, dichas decisiones condujeron a una pérdida de la neutralidad que expuso a las Naciones Unidas a los cargos de violación de la soberanía nacional. UN وفي الحالات التي لم تكن فيها القرارات التي اتخذها مجلس اﻷمن يتطلب موافقة اﻷطراف المعنية، أدى ذلك إلى فقدان للحياد عرض اﻷمم المتحدة لاتهامات بانتهاك السيادة الوطنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد