ويكيبيديا

    "القرارات التي اعتمدها المؤتمر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Resoluciones aprobadas por la Conferencia
        
    • las decisiones adoptadas por la Conferencia
        
    • Resoluciones adoptadas por la Conferencia
        
    8. Las Resoluciones aprobadas por la Conferencia figuran en el anexo I infra. UN ٨ - وترد القرارات التي اعتمدها المؤتمر في المرفق اﻷول أدناه.
    Malasia reconoce que ninguna de las Resoluciones aprobadas por la Conferencia General requiere medidas inmediatas de seguimiento. UN وتقر ماليزيا بأن أيا من القرارات التي اعتمدها المؤتمر العام لا يتطلب متابعة فورية.
    En las Resoluciones aprobadas por la Conferencia General se insta a Corea del Norte a cooperar plenamente con el Organismo y a adoptar todas las medidas necesarias para preservar la información relativa a la historia pasada de las actividades nucleares de Corea del Norte. UN وقد حثت القرارات التي اعتمدها المؤتمر العام كوريا الشمالية على التعــاون الكامــل مـع الوكالة واتخاذ كافة الخطوات اللازمة للحفاظ على المعلومـات المتعلقة بالتاريخ الماضي ﻷنشطة كوريا الشمالية النووية.
    Varias Resoluciones aprobadas por la Conferencia General en su décimo período de sesiones se refieren al marco programático de mediano plazo, 2004-2007 y a los subtemas enumerados supra. UN أشار عدد من القرارات التي اعتمدها المؤتمر العام في دورته العاشرة إلى الإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2004 - 2007، وإلى البنود الفرعية المبينة أعلاه.
    Además, en las decisiones adoptadas por la Conferencia se dejaron al margen cuestiones identificadas desde hace tiempo como elementos críticos del régimen de no proliferación. UN وعلاوة على هذا، كان مصير القضايا التي ظلت محددة لفترة طويلة على أنها مكونات حاسمة لنظام عدم الانتشار التهميش في القرارات التي اعتمدها المؤتمر.
    50. El Gobierno de Finlandia apoya plenamente las Resoluciones aprobadas por la Conferencia. UN 50- تدعم حكومة فنلندا دعما تاما القرارات التي اعتمدها المؤتمر.
    Resoluciones aprobadas por la Conferencia UN القرارات التي اعتمدها المؤتمر
    Informe de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, Río de Janeiro, 3 a 14 de junio de 1992, vol. I, Resoluciones aprobadas por la Conferencia. UN تقرير مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، ريو دي جانيرو، 3-14 حزيران/يونيه 1992، المجلد الأول، القرارات التي اعتمدها المؤتمر.
    Resoluciones aprobadas por la Conferencia UN السادس - القرارات التي اعتمدها المؤتمر
    I. Resoluciones aprobadas por la Conferencia 3 UN الأول - القرارات التي اعتمدها المؤتمر 3
    Resoluciones aprobadas por la Conferencia UN القرارات التي اعتمدها المؤتمر
    1 Informe de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, vol. I, Resoluciones aprobadas por la Conferencia (publicación de las Naciones Unidas, número de venta: S.93.I.8 y corrección), resolución 1, anexo II. UN )١( تقرير مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، المجلد اﻷول، القرارات التي اعتمدها المؤتمر )منشورات اﻷمم المتحدة، رقم المبيع A.93.I.8 والتصويب( القرار ١، المرفق الثاني.
    Benin, como muchos otros países, apoya sin reservas el Programa de Acción de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social, así como las Resoluciones aprobadas por la Conferencia Mundial de Ministros de la Juventud, celebrada en Lisboa en agosto de 1998, pues está convencido de que las medidas propuestas permitirán aliviar en alguna medida la miseria. UN وقال إن بنن كغيرها من البلدان اﻷخرى الكثيرة، ينضم دون تحفظ لبرنامج عمل مؤتمر القمة العالمي من أجل التنمية الاجتماعية وكذلك إلى القرارات التي اعتمدها المؤتمر العالمي لوزراء الشباب المعقود في لشبونة في آب/أغسطس ١٩٩٨ ﻷنه مقتنع بأن التدابير المقترحة ستساعده على التخفيف إلى حد ما من حدة البؤس.
    5. El 24 de octubre, el Presidente saliente formuló observaciones preliminares en las que destacó que el cuarto período de sesiones de la Conferencia era una señal inequívoca del compromiso renovado de la comunidad internacional de luchar contra la corrupción y observó la aplicación de las Resoluciones aprobadas por la Conferencia en su tercer período de sesiones, celebrado en Doha. UN 5- وفي 24 تشرين الأول/أكتوبر، أبدى الرئيسُ المنتهية ولايته ملاحظات استهلالية أبرز فيها أنَّ دورة المؤتمر الرابعة تمثِّل علامةً قوية الدلالة على تجدُّد التزام المجتمع الدولي بمكافحة الفساد، وأشار إلى تنفيذ القرارات التي اعتمدها المؤتمر في دورته الثالثة التي عُقدت في الدوحة.
    5. El 25 de noviembre de 2013, el Presidente saliente de la Conferencia de los Estados Partes formuló observaciones preliminares en las que destacó que el quinto período de sesiones de la Conferencia era una señal inequívoca del compromiso renovado de la comunidad internacional de luchar contra la corrupción y aplicar las Resoluciones aprobadas por la Conferencia en su cuarto período de sesiones, celebrado en Marrakech (Marruecos). UN 5- وفي 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، أبدى رئيسُ مؤتمر الدول الأطراف المنتهية ولايته ملاحظات استهلالية أبرز فيها أنَّ انعقاد دورة المؤتمر الخامسة مؤشِّر قوي على تجدُّد التزام المجتمع الدولي بمكافحة الفساد وبتنفيذ القرارات التي اعتمدها المؤتمر في دورته الرابعة التي عُقدت في مراكش، المغرب.
    Recordando las disposiciones pertinentes del Programa 21Informe de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, Río de Janeiro, 3 a 14 de junio de 1992, vol. I, Resoluciones aprobadas por la Conferencia (publicación de las Naciones Unidas, número de venta: S.93.I.8 y correcciones), resolución 1, anexo II. UN )٢( تقرير مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، ريود دي جانيرو، ٣-١٤ حزيــران/يونيه ١٩٩٢، المجلد اﻷول، القرارات التي اعتمدها المؤتمر )منشور اﻷمم المتحدة، رقم المبيع E.93.I.8 و التصويب( القرار ١، المرفق الثاني.
    Reafirmando además las disposiciones pertinentes del Programa 21Informe de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, Río de Janeiro, 3 a 14 de junio de 1992, vol. I, Resoluciones aprobadas por la Conferencia (publicación de las Naciones Unidas, número de venta: S.93.I.8 y correcciones), resolución 1, anexo II. UN )٢٢( تقرير مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، ريود دي جانيرو، ٣-١٤ حزيــران/يونيه ١٩٩٢، المجلد اﻷول، القرارات التي اعتمدها المؤتمر )منشورات اﻷمم المتحدة، رقم المبيع E.93.I.8 والتصويبات( القرار ١، المرفق الثاني.
    1 Informe de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, Río de Janeiro, 3 a 14 de junio de 1992, vol. I, Resoluciones aprobadas por la Conferencia (publicación de las Naciones Unidas, número de venta: S.93.I.8), resolución I, anexo II. UN )١( تقرير مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، ريودي جانيرو، ٣-١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٢، المجلد اﻷول، القرارات التي اعتمدها المؤتمر )منشور اﻷمم المتحدة، رقم المبيع E.93.I.8(، القرار اﻷول، المرفق الثاني.
    1 Informe de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, Río de Janeiro, 3 a 14 de junio de 1992, vol. I, Resoluciones aprobadas por la Conferencia (publicación de las Naciones Unidas, número de venta: E.93.I.8), resolución 1, anexo II. UN )١( تقرير مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، ريو دي جانيرو، ٣ ـ ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٢، المجلد اﻷول، القرارات التي اعتمدها المؤتمر )منشورات اﻷمم المتحدة، رقم المبيع A.93.I.8(، القرار ١، المرفق الثاني.
    Quince años después, el hecho de que la resolución siga sin aplicarse daña la credibilidad no sólo de todas las decisiones adoptadas por la Conferencia de 1995, sino también del Tratado mismo. UN وبعد مرور خمس عشرة سنة، لم يضرّ فشل تنفيذ القرار بمصداقية جميع القرارات التي اعتمدها المؤتمر فحسب بل أضر أيضا بالمعاهدة نفسها.
    2 Informe de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, Río de Janeiro, 3 a 14 de junio de 1992, vol. I, Resoluciones adoptadas por la Conferencia (publicación de las Naciones Unidas, número de venta: S.93.I.8), resolución 1, anexo II. UN )٢( " تقرير مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، ريو دي جانيرو، ٣-١٤ تموز/يوليه ١٩٩٢ " ، المجلد اﻷول، " القرارات التي اعتمدها المؤتمر " )منشور لﻷمم المتحدة رقم المبيع A.93.I.8(، القرار ١، المرفق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد