Se pidió asimismo al Alto Comisionado para los Derechos Humanos que presentase un informe sobre la aplicación de esa resolución a la Comisión de Derechos Humanos en su 54º período de sesiones y a la Asamblea General en su quincuagésimo segundo período de sesiones. | UN | كما طلب إلى المفوض السامي لحقوق اﻹنسان أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الرابعة والخمسين وإلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين. |
Por último, la Asamblea General pidió al Secretario General que presentara un informe sobre la aplicación de la resolución a la Comisión de Derechos Humanos en su 60° período de sesiones y a la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones. | UN | وأخيرا، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الستين وإلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين. |
18. Pide al Secretario General que presente un informe sobre la aplicación de la presente resolución a la Comisión de Desarrollo Social en su 49º período de sesiones. | UN | 18 - يطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير عن تنفيذ هذا القرار إلى لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها التاسعة والأربعين. |
3. Recomienda que el grupo de expertos presente un informe sobre la aplicación de la presente resolución a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal a más tardar en su octavo período de sesiones; | UN | ٣ - توصي بأن يقدم فريق الخبراء تقريرا عن تنفيذ هذا القرار إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، في موعد أقصاه إبان دورتها الثامنة؛ |
El Comité acordó remitir la resolución al Comité de redacción para que la siguiera examinando. | UN | 39 - ووافقت اللجنة على إحالة القرار إلى لجنة الصياغة لمواصلة النظر فيه. |
Ese mismo día, el autor apeló contra esa resolución ante la Comisión de Apelaciones de los Refugiados. Este recurso no tiene carácter suspensivo. 2.4. | UN | وفي اليوم نفسه، قدم صاحب الشكوى طعناً في هذا القرار إلى لجنة الطعون المقدَّمة من اللاجئين وهو طعن بلا أثر إيقافي. |
3. Recomienda asimismo que el grupo de expertos presente un informe sobre la aplicación de la presente resolución a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal a más tardar en su octavo período de sesiones; | UN | ٣ - توصي أيضا بأن يقدم فريق الخبراء تقريرا عن تنفيذ هذا القرار إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، في موعد أقصاه إبان دورتها الثامنة؛ |
3. Recomienda que el grupo de expertos presente un informe sobre la aplicación de esta resolución a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal a más tardar en su octavo período de sesiones; | UN | " ٣ - توصي بأن يقدم فريق الخبراء تقريرا عن تنفيذ هذا القرار إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، في موعد أقصاه إبان دورتها الثامنة؛ |
12. Pide al Secretario General que presente un informe sobre la aplicación de esta resolución a la Comisión de Derechos Humanos en su 60° período de sesiones y a la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones. | UN | 12 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الستين وإلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين. |
12. Pide al Secretario General que presente un informe sobre la aplicación de esta resolución a la Comisión de Derechos Humanos en su 60° período de sesiones y a la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones. | UN | 12 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الستين وإلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين. |
13. Pide al Secretario General que presente un informe sobre la aplicación de esta resolución a la Comisión de Derechos Humanos en su 61° período de sesiones y a la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones. " | UN | " 13 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الحادية والستين وإلى الجمعية العامة في دورتها الستين. " |
13. Pide al Secretario General que presente un informe sobre la aplicación de esta resolución a la Comisión de Derechos Humanos en su 61° período de sesiones y a la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones. | UN | 13 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الحادية والستين وإلى الجمعية العامة في دورتها الستين. |
13. Pide al Secretario General que presente un informe sobre la aplicación de esta resolución a la Comisión de Derechos Humanos en su 61° período de sesiones y a la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones. | UN | 13 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الحادية والستين وإلى الجمعية العامة في دورتها الستين. |
9. Pide al Secretario General que presente un informe sobre la aplicación de la presente resolución a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal en su 15º período de sesiones. | UN | 9 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدّم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الخامسة عشرة. |
18. Pide al Secretario General que presente un informe sobre la aplicación de esta resolución a la Comisión de Derechos Humanos en su 62° período de sesiones y a la Asamblea General en su sexagésimo primer período de sesiones. " | UN | " 18 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الثانية والستين وإلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين. " |
19. Pide al Secretario General que presente un informe sobre la aplicación de esta resolución a la Comisión de Derechos Humanos en su 62° período de sesiones y a la Asamblea General en su sexagésimo primer período de sesiones. | UN | 19 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الثانية والستين وإلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين. |
19. Pide al Secretario General que presente un informe sobre la aplicación de la presente resolución a la Comisión de Derechos Humanos en su 62° período de sesiones y a la Asamblea General en su sexagésimo primer período de sesiones. | UN | 19 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الثانية والستين وإلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين. |
9. Pide al Secretario General que informe sobre la aplicación de la presente resolución a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal en su 16º período de sesiones. | UN | 9- يطلب إلى الأمين العام أن يقدّم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها السادسة عشرة. |
9. Pide al Secretario General que informe sobre la aplicación de la presente resolución a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal en su 16º período de sesiones. | UN | 9 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدّم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها السادسة عشرة. |
El Comité acordó remitir la resolución al Comité de redacción para que lo siguiera examinando. | UN | 47 - ووافقت اللجنة على إحالة القرار إلى لجنة الصياغة لتواصل النظر فيه. |
13. Solicita al Director Ejecutivo que presente esta resolución al Comité de Políticas del Secretario General y que informe al Consejo de Administración, en su 25º período de sesiones, sobre los progresos realizados en su aplicación. | UN | 13- يطلب إلى المدير التنفيذي تقديم هذا القرار إلى لجنة السياسات التابعة للأمين العام، وتقديم تقرير إلى مجلس الإدارة في دورته الخامسة والعشرين بالتقدم المحرز في تنفيذه. |
Ese mismo día, el autor apeló contra esa resolución ante la Comisión de Apelaciones de los Refugiados. Este recurso no tiene carácter suspensivo. 2.4. | UN | وفي اليوم نفسه، قدم صاحب الشكوى طعناً في هذا القرار إلى لجنة الطعون المقدَّمة من اللاجئين وهو طعن بلا أثر إيقافي. |