ويكيبيديا

    "القرار بالنيابة عن مقدميه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • resolución en nombre de los patrocinadores
        
    • resolución en nombre de sus patrocinadores
        
    El representante del Yemen presenta el proyecto de resolución, en nombre de los patrocinadores que se indican en el documento. UN وعرض ممثل اليمن مشروع القرار بالنيابة عن مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة.
    El representante de Fiji presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento. UN عرض ممثل فيجي مشروع القرار بالنيابة عن مقدميه الوارد ذكرهم في الوثيقة.
    En la 50ª sesión, celebrada el 25 de julio, el representante del Líbano revisó oralmente el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores. UN ٥ - وفي الجلسة ٥٠، المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، نقح ممثل لبنان شفويا مشروع القرار بالنيابة عن مقدميه.
    En la 50ª sesión, celebrada el 25 de julio, el representante del Líbano revisó oralmente el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores. UN ٥ - وفي الجلسة ٥٠، المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، نقح ممثل لبنان شفويا مشروع القرار بالنيابة عن مقدميه.
    81. La Sra. MURUGESAN (India) presenta el proyecto de resolución en nombre de sus patrocinadores, a los que se agregan Bulgaria, Gambia, Nepal y Nueva Zelandia, y recuerda que en la Declaración Universal de los Pactos internacionales de derechos humanos se ha establecido un marco para el ejercicio de los derechos humanos. UN ٨١ - السيدة موريجيسان )الهند(: عرضت مشروع القرار بالنيابة عن مقدميه الذين انضمت اليهم بلغاريا وغامبيا ونيبال ونيوزيلندا، فأشارت إلى أن الاعلان العالمي لحقوق اﻹنسان والصكوك المتعلقة بحقوق اﻹنسان وضعت إطارا لممارسة تلك الحقوق.
    El representante de Finlandia presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento, así como de Bulgaria, Cuba, Etiopía, Kazajstán, Nigeria, Rwanda, San Vicente y las Granadinas y Turquía. UN عرض ممثل فنلندا مشروع القرار بالنيابة عن مقدميه المذكورين في الوثيقة فضلا عن إثيوبيا، وبلغاريا، وتركيا، ورواندا، وسانت فنسنت وجزر غرينادين، وكازاخستان، وكوبا، ونيجيريا.
    La Sra. LOPEZ (Filipinas) presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores, a los cuales se ha unido Egipto. UN ٧ - السيدة لوبيز )الفلبين(: عرضت مشروع القرار بالنيابة عن مقدميه الذين انضمت إليهم مصر.
    7. La Sra. SAMAH (Argelia) presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores originales y de Croacia, Emiratos Arabes Unidos y Yemen. UN ٧ - السيدة سماح )الجزائر(: عرضت مشروع القرار بالنيابة عن مقدميه اﻷصليين واﻹمارات العربية المتحدة، وكرواتيا، واليمن.
    El representante de España presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento, así como de Bangladesh, Chipre, la Federación de Rusia, Jamaica, Malasia, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, la República Democrática del Congo, San Marino, Tailandia y Viet Nam. UN عرض ممثل اسبانيا مشروع القرار بالنيابة عن مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة التي تتضمنه فضلا عن الاتحاد الروسي وبنغلاديش وتايلند وجامايكا، وجمهورية الكونغو الديمقراطية وسان مارينو وفييت نام وقبرص وماليزيا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية.
    El representante de Australia presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento así como de Kazajstán, Malta, Marruecos, Micronesia (Estados Federados de), Mongolia, Panamá, la República Popular Democrática de Corea y las Islas Salomón. UN عرض ممثل أستراليا مشروع القرار بالنيابة عن مقدميه المذكورين في الوثيقة فضلا عن بنما، وجزر سليمان، وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، وكازاخستان، ومالطة، والمغرب، ومنغوليا، وولايات ميكرونيزيا الموحدة.
    El representante de Jamaica, presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento, así como del Afganistán, Azerbaiyán, la ex República Yugoslava de Macedonia, el Ecuador, el Japón, Malí, las Islas Marshall, Mongolia, Nueva Zelandia, la República Democrática del Congo y Singapur. UN عرض ممثل جامايكا مشروع القرار بالنيابة عن مقدميه المذكورين في الوثيقة فضلا عن أذربيجان، وأفغانستان، وإكوادور، وجزر مارشال، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وسنغافورة، ومالي، ومنغوليا، ونيوزيلندا، واليابان.
    El Sr. Hyassat (Jordania) presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores. UN 55 - السيد حياصات (الأردن): عرض مشروع القرار بالنيابة عن مقدميه.
    El Sr. Khalid (Pakistán) presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores, a los cuales se ha sumado Argelia. UN 62 - السيد خالد (باكستان): عرض مشروع القرار بالنيابة عن مقدميه الذين انضمت إليهم الجزائر.
    21. El Presidente informa a la Comisión de que la Secretaría ha recibido una carta del representante de la República Dominicana, patrocinador principal del proyecto de resolución, en que informa a la Comisión de su deseo de retirar el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores. UN 21 - الرئيس: أحاط اللجنة علما بأن الأمانة العامة تلقت رسالة من ممثل الجمهورية الدومينيكية، وهي المقدم الرئيسي لمشروع القرار، تحيط اللجنة علما بالرغبة في سحب مشروع القرار بالنيابة عن مقدميه.
    25. El Sr. Nihon (Bélgica), presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores y hace varias revisiones orales en el texto. UN 25 - السيد نيهون (بلجيكا): عرض مشروع القرار بالنيابة عن مقدميه وأدخل العديد من التعديلات الشفوية على النص.
    La Sra. LEBL (Estados Unidos de América) al presentar el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores, anuncia que Mónaco y Rumania también se han sumado a ellos. UN ٢٢ - السيدة ليبل )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: عرضت مشروع القرار بالنيابة عن مقدميه وقالت إن رومانيا وموناكو قد انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار.
    El Sr. Bhatti (Pakistán), presentando el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores, anuncia que Albania, Azerbaiyán, Egipto, los Emiratos Árabes Unidos, la Jamahiriya Árabe Libia, Kuwait, Malasia, Singapur, y el Togo se han sumado a los patrocinadores. UN ٣ - السيد بهاتي )باكستان(، قال في عرضه لمشروع القرار بالنيابة عن مقدميه أن أذربيجان وألبانيا واﻹمارات العربية المتحدة وتوغو والجماهيرية العربية الليبية وسنغافورة والكويت وماليزيا ومصر قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    60. El Sr. CARLE (Estados Unidos de América) presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores originales y de Australia, Bosnia y Herzegovina, Japón, Pakistán y Polonia. UN ٦٠ - السيد كارل )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: عرض مشروع القرار بالنيابة عن مقدميه اﻷصليين وأستراليا، وباكستان، والبوسنة والهرسك، وبولندا، واليابان.
    El Sr. Osmane (Argelia) presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores, a los que se han sumado Bhután, El Salvador, Etiopía, Qatar y la República Unida de Tanzanía. UN 1 - السيد عثماني (الجزائر): عرض مشروع القرار بالنيابة عن مقدميه الذين انضمت إليهم إثيوبيا وبوتان وجمهورية تنـزانيا المتحدة والسلفادور وقطر.
    La Sra. Ellison-Kramer (Austria) presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores, a los que se han sumado Armenia, Brasil, Ecuador, Etiopía, la ex República Yugoslava de Macedonia, Malta, Mauricio, Panamá, Perú, República de Moldova, Rumania, Serbia y Montenegro y Tailandia y anuncia varias revisiones menores al texto. UN 1 - السيدة إليسون - كريمر (النمسا): عرضت مشروع القرار بالنيابة عن مقدميه الذين انضمت إليهم إثيوبيا وأرمينيا وإكوادور والبرازيل وبنما وبيرو وتايلند وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وجمهورية مولدوفا ورومانيا وصربيا والجبل الأسود ومالطة وموريشيوس، وأعلنت عن إدخال عدة تعديلات طفيفة على النص.
    La Sra. LEGWAILA (Botswana), hablando en nombre de los Estados de la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo y presentando el proyecto de resolución en nombre de sus patrocinadores, señala que, si bien en el proyecto de resolución se reconoce la necesidad de que se protejan los derechos de todos los niños, también se reconoce que en algunas sociedades se descuida en particular a la niña. UN ٥٥ - السيدة ليغويلا )بوتسوانا(: تحدثت بالنيابة عن دول الجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي وعرضت مشروع القرار بالنيابة عن مقدميه فقالت إنه بالرغم من اعتراف مشروع القرار بالحاجة الى حماية حقوق جميع اﻷطفال فهو يعترف بأن الطفلة تتعرض بصفة خاصة لﻹهمال في بعض المجتمعات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد