ويكيبيديا

    "القرار بتعديل الفقرة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • resolución modificando el párrafo
        
    237. El representante del Canadá revisó oralmente el proyecto de resolución modificando el párrafo 1 y sustituyendo el párrafo 2 por un nuevo texto. UN 237- وأجرى ممثل كندا تنقيحاً شفوياً على مشروع القرار بتعديل الفقرة 1، والاستعاضة عن الفقرة 2 من المنطوق بنص جديد.
    88. El representante de Sudáfrica revisó verbalmente el proyecto de resolución, modificando el párrafo 26 de la parte dispositiva y suprimiendo el párrafo 49. UN 88- ونقح ممثل جنوب أفريقيا شفوياً مشروع القرار بتعديل الفقرة 26 وحذف الفقرة 49.
    417. La representante del Canadá revisó oralmente el proyecto de resolución modificando el párrafo 26 de la parte dispositiva. UN 417- ونقحت ممثلة كندا شفوياً مشروع القرار بتعديل الفقرة 26 منه.
    443. La representante de México revisó oralmente el proyecto de resolución modificando el párrafo 31 de la parte dispositiva. UN 443- ونقحت ممثلة المكسيك شفوياً مشروع القرار بتعديل الفقرة 31 منه.
    247. El representante del Brasil revisó verbalmente el proyecto de resolución modificando el párrafo 9. UN 247- ونقح ممثل البرازيل شفوياً مشروع القرار بتعديل الفقرة 9 منه.
    254. La representante de México revisó oralmente el proyecto de resolución modificando el párrafo 1. UN 254- ونقحت ممثلة المكسيك شفوياً مشروع القرار بتعديل الفقرة 1.
    298. El representante de la Federación de Rusia revisó oralmente el proyecto de resolución modificando el párrafo 7. UN 298- ونقح ممثل الاتحاد الروسي شفوياً مشروع القرار بتعديل الفقرة 7 منه.
    356. La representante del Canadá revisó oralmente el proyecto de resolución modificando el párrafo 14. UN 356- ونقحت ممثلة كندا شفوياً مشروع القرار بتعديل الفقرة 14 منه.
    381. La representante del Canadá revisó oralmente el proyecto de resolución modificando el párrafo 11. UN 381- ونقحت ممثلة كندا شفوياً مشروع القرار بتعديل الفقرة 11 منه.
    438. El observador de Austria revisó verbalmente el proyecto de resolución modificando el párrafo 11. UN 438- ونقّح المراقب عن النمسا شفويا مشروع القرار بتعديل الفقرة 11 منه.
    457. La observadora de Suecia revisó verbalmente el proyecto de resolución modificando el párrafo 7. UN 457- ونقّحت المراقبة عن السويد شفوياً مشروع القرار بتعديل الفقرة 7 منه.
    277. En la misma sesión el representante de Bolivia revisó oralmente el proyecto de resolución modificando el párrafo 1 de la parte dispositiva. UN 277- وفي الجلسة نفسها، نقَّح ممثل بوليفيا شفوياً مشروع القرار بتعديل الفقرة 1 من المنطوق.
    323. La observadora de Suecia revisó oralmente el proyecto de resolución, modificando el párrafo 12, intercalando un nuevo párrafo después del párrafo 18 y rehaciendo en consecuencia la numeración de los párrafos siguientes. UN 323- ونقّحت المراقبة عن السويد شفوياً مشروع القرار بتعديل الفقرة 12 منه، وإدراج فقرة جديدة بعد الفقرة 18، وإعادة ترقيم الفقرات التالية تبعا لذلك.
    326. El representante de los Estados Unidos de América enmendó también el proyecto de resolución modificando el párrafo 9, para que dijera lo siguiente: UN 326- وأجرى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية تعديلاً إضافياً على مشروع القرار بتعديل الفقرة 9 من مشروع القرار بحيث يصبح نصها كالتالي:
    347. En la misma sesión, el representante de Egipto (en nombre del Grupo de los Estados de África) revisó oralmente el proyecto de resolución modificando el párrafo 2 de la parte dispositiva. UN 347- وفي الجلسة ذاتها، نقّح ممثل مصر (نيابة عن مجموعة الدول الأفريقية) شفوياً مشروع القرار بتعديل الفقرة 2 من منطوقه.
    155. En la misma sesión, el representante de Portugal revisó oralmente el proyecto de resolución modificando el párrafo 3 de la parte dispositiva, y explicó que el informe solicitado en el párrafo 10 del proyecto de resolución sustituía al solicitado en la resolución 4/1 del Consejo. UN 155- وفي الجلسة نفسها، نقح ممثل البرتغال شفوياً مشروع القرار بتعديل الفقرة 3 من مشروع القرار، وأوضح أن طلب التقرير الوارد في الفقرة 10 من مشروع القرار يحل محل طلب التقرير الوارد في القرار 4/1 للمجلس.
    382. La representante del Canadá revisó oralmente el proyecto de resolución modificando el párrafo 2, el apartado c del párrafo 3, los párrafos 5 y 7, el apartado a del párrafo 9 y el apartado e del párrafo 17 de la parte dispositiva, según figuraba en un documento distribuido a los miembros de la Comisión. UN 382- ونقحت ممثلة كندا شفوياً مشروع القرار بتعديل الفقرة 2 و3 (ج) و5 و7 و9(أ) و17(ه) على النحو الوارد في وثيقة وزعت على أعضاء اللجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد