La oradora espera que se apruebe el proyecto de resolución sin someterlo a votación. | UN | وأبدت المتحدثة أملها في أن يجري اعتماد مشروع القرار هذا بدون تصويت. |
Como ya he dicho, es de la mayor importancia que adoptemos este proyecto de resolución sin someterlo a votación. | UN | وكما ذكرت من قبل، فمن الأهمية بمكان أن نعتمد مشروع القرار هذا بدون اللجوء إلى التصويت. |
Mi delegación expresa la esperanza de que, como en años anteriores, la Comisión apruebe este proyecto de resolución sin someterlo a votación. | UN | ويعرب وفدي عن الأمل في أن تعتمد اللجنة مشروع القرار هذا بدون تصويت، أسوة بما حدث في السنوات السابقة. |
La Segunda Comisión aprobó ese proyecto de resolución sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? | UN | وقد اعتمدت اللجنة الثانية مشروع القرار هذا بدون تصويت. هل لي أن اعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحذو حذوها؟ |
La Sexta Comisión aprobó este proyecto de resolución sin votación. Espero que la Asamblea pueda hacer lo mismo. | UN | لقد اعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار هذا بدون تصويت، وآمل في أن تتمكن الجمعية من أن تحذو حذوها. |
La Sexta Comisión aprobó este proyecto de resolución sin someterlo a votación, y espero que la Asamblea pueda hacer lo mismo. | UN | وقد اعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار هذا بدون تصويت، وآمل أن يتسنى للجمعية أن تحذو حذوها. |
La Sexta Comisión aprobó el proyecto de resolución sin haberlo sometido a votación. | UN | وقد اعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار هذا بدون تصويت. |
La Sexta Comisión aprobó el proyecto de resolución sin haberlo sometido a votación, y espero que la Asamblea proceda de la misma manera. | UN | وقد اعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار هذا بدون تصويت. وآمل أن تحذو الجمعية حذوها. |
La Sexta Comisión aprobó el proyecto de resolución sin que se procediera a votación. ¿Puedo entender que la Asamblea General desea hacer lo mismo? | UN | لقد اعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار هذا بدون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو نفس الحذو؟ |
La Sexta Comisión aprobó este proyecto de resolución sin votación y tengo la esperanza de que la Asamblea General haga lo mismo. | UN | وقد اعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار هذا بدون تصويت، وآمل أن تحذو الجمعية العامة نفس الحذو. |
La Sexta Comisión aprobó el proyecto de resolución sin votación, y confío en que la Asamblea proceda de la misma manera. | UN | وقد اعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار هذا بدون تصويت، وإنني على ثقة من أن الجمعية العامة ستحذو الحذو نفسه. |
La Sexta Comisión aprobó este proyecto de resolución sin votación, y confío en que la Asamblea General ha de proceder de la misma manera. | UN | وقد اعتمــدت اللجنــة السادسة مشروع القرار هذا بدون تصويت، وآمل أن تحذو الجمعية العامة نفس الحذو. |
La Quinta Comisión aprobó este proyecto de resolución sin haberlo sometido a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? | UN | وقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع القرار هذا بدون تصويت. فهل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحذو حذوها؟ |
La Sexta Comisión aprobó ese proyecto de resolución sin proceder a votación. | UN | وقد اعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار هذا بدون تصويت. |
Esperamos sinceramente que se apruebe el proyecto de resolución sin enmiendas y sin votación. | UN | ويحدونا أمل وطيد في أن يُعتمد مشروع القرار هذا بدون تعديل وبدون تصويت. |
El Comité Especial aprobó el proyecto de resolución sin someterlo a votación. | UN | واعتمدت اللجنة الخاصة مشروع القرار هذا بدون تصويت. |
La Sexta Comisión aprobó el proyecto de resolución sin someterlo a votación, y se espera que la Asamblea haga lo mismo. | UN | وقد اعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار هذا بدون تصويت. ويرجى أن تتمكن الجمعية من أن تحذو حذوها. |
La Primera Comisión aprobó el proyecto de resolución, sin proceder a votación. ¿Puedo entender que la Asamblea desea hacer lo mismo? | UN | وقد اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار هذا بدون إجراء تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تفعل ذلك أيضا؟ |
La Primera Comisión aprobó el proyecto de resolución, sin proceder a votación. ¿Puedo entender que la Asamblea desea hacer lo mismo? | UN | اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار هذا بدون إجراء تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تفعل ذلك أيضا؟ |
La Comisión de Verificación de Poderes aprobó el proyecto de resolución sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo propio? | UN | وقد اعتمدت لجنة وثائق التفويض مشروع القرار هذا بدون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |