ويكيبيديا

    "القرار هذا هو" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • resolución es
        
    • resolución trata
        
    El objetivo de este proyecto de resolución es revitalizar la forma en que enfocamos el programa de desarme nuclear. UN والغرض من مشروع القرار هذا هو إعادة الحيوية لﻷسلوب الذي ننتهجه في جدول أعمال نزع السلاح.
    El objetivo de este proyecto de resolución es garantizar el mayor fortalecimiento y consolidación de la cooperación extremadamente útil que existe entre ambas organizaciones. UN الهدف من مشــروع القرار هذا هو زيادة تعزيز وتوثيــق التعاون المثمــر للغاية القائم بين هاتين المنظمتين.
    La respuesta a ello es que este proyecto de resolución es un llamado en pro de un programa. UN والـرد على ذلك هو أن مشروع القرار هذا هو دعوة إلى وضع خطة.
    Este proyecto de resolución es un texto consensual que la población de Guam y el pueblo de los Estados Unidos han elaborado conjuntamente, por medio de sus representantes elegidos en el Congreso. UN فمشروع القرار هذا هو نص توفيقي أعده معا شعب غوام والشعب اﻷمريكي من خلال ممثليهم المنتخبين في الكونغرس.
    El proyecto de resolución trata de remediar esa deficiencia. UN والهدف من مشروع القرار هذا هو سد تلك الثغرة.
    He pedido la palabra porque mi delegación cree que ese proyecto de resolución es uno de los más importantes que tiene ante sí esta Comisión. UN لقد طلبت الكلمة ﻷن وفدي يعتقد أن مشروع القرار هذا هو أحد أهم مشاريع القرارات المعروضة علينا في هذه اللجنة.
    Este proyecto de resolución es el resultado de consultas oficiosas de composición abierta entre los miembros de la Comisión de Desarme. UN مشروع القرار هذا هو نتيجة لمشاورات غير رسمية مفتوح باب العضوية فيها بين أعضاء هيئة نزع السلاح.
    Consideramos que este proyecto de resolución es la única propuesta viable capaz de lograr el apoyo de más de dos tercios de los Estados Miembros. UN ونؤمن بأن مشروع القرار هذا هو المقترح الملائم الوحيد القادر على كسب الدعم من أكثر من ثلثي الدول الأعضاء.
    Este proyecto de resolución es el más completo sobre desarme nuclear. UN ومشروع القرار هذا هو أشمل مشروع قرار يتعلق بنزع السلاح النووي.
    Este proyecto de resolución es el resultado de extensas consultas, tanto con un número importante de Estados Miembros como con instituciones de las Naciones Unidas. UN مشروع القرار هذا هو ثمرة مشاورات طويلة مع عدد كبير من الدول الأعضاء وكذلك مع مؤسسات الأمم المتحدة.
    Este proyecto de resolución es un intento fallido de predeterminar el resultado de las conversaciones de paz. UN إن مشروع القرار هذا هو محاولة فاشلة لتحديد نتائج المحادثات مسبقا.
    El objetivo principal de este proyecto de resolución es brindar asistencia a la Escuela de una manera simbólica y, esperamos, significativa en sus tareas de captación de fondos. UN والهدف الرئيسي من مشروع القرار هذا هو مساعدة المدرسة الدولية رمزياً، ونأمل أن يساعدها فعلياً، في جهودها لجمع التبرعات.
    El apoyo a este proyecto de resolución es una reafirmación de nuestro compromiso con el proceso multilateral encaminado al desarme y la no proliferación nucleares. UN وتأييد مشروع القرار هذا هو إعادة تأكيد لالتزامنا بالعملية المتعددة الأطراف في مجال نزع السلاح النووي وعدم انتشاره.
    El objetivo fundamental de este proyecto de resolución es pedir una evaluación de la aplicación de la Declaración del decenio de 1990 como Tercer Decenio para el Desarme y un examen de la misma Declaración a la luz de la distinta situación internacional. UN والهدف الرئيسي من مشروع القرار هذا هو الدعوة إلى إجراء تقييم لتنفيذ إعلان التسعينات العقد الثالث لنزع السلاح، واستعراض نفس اﻹعلان في ضوء الوضع الدولي المتغير.
    Como este proyecto de resolución es un intento de alentar un diálogo más intenso sin prejuzgar sus resultados, no aborda ni ésta ni otras cuestiones concretas. UN وبما أن مشروع القرار هذا هو محاولة للتشجيع على إجراء حوارات محسنة دون الحكم مسبقا على نتائجها، فهو لا يعالج هذه المسائل أو غيرها من المسائل المحددة.
    El propósito principal del proyecto de resolución es consolidar los éxitos alcanzados en el proceso del Oriente Medio e instar a las partes a que apliquen los acuerdos concertados con rapidez y de buena fe. UN والمرمى الرئيسي لمشروع القرار هذا هو توطيد اﻹنجازات التي حُققت في عملية السلام في الشرق اﻷوسط وحث اﻷطراف على أن تنفذ فورا وبحسن نية الاتفاقات التي تم التوصل إليها.
    Nuestro objetivo al presentar este proyecto de resolución es dejar constancia de los acontecimientos recientes y positivos en la reducción de nuestros arsenales de armas nucleares estratégicas. UN وهدفنـا مـن عرض مشروع القرار هذا هو أن نسجل رسميا التطـورات الايجابية الحديثة في معرض تخفيض ترساناتنا مـن الاسلحة النووية الاستراتيجية.
    Como saben los representantes, el texto del proyecto de resolución es el resultado de intensas deliberaciones que se celebraron en el transcurso de diversas consultas oficiosas, incluidas las que se celebraron dentro de un grupo de composición abierta. UN وكما يدرك الممثلون أن نص مشروع القرار هذا هو نتيجة المداولات المكثفة التي جرت خلال المشاورات العديدة غير الرسمية، بما في ذلك المشاورات التي جرت في إطار فريق عامل مفتوح العضوية.
    Nuestro temor en relación con este proyecto de resolución es que haya otros elementos controvertidos escondidos en él que nosotros, por ser una delegación pequeña, no estemos en condiciones de detectar. UN وما نخشاه ونحن ننظر في مشروع القرار هذا هو إمكانية احتوائه حقا على عناصر أخرى مثيرة للخلاف يصعب علينا اكتشافها لأننا وفد صغير يفتقر بشكل من الأشكال إلى ما يمكننا من ذلك.
    Libia desea que los Estados Miembros de las Naciones Unidas crean que este proyecto de resolución trata del libre comercio y del derecho de los Estados a elegir su propio modelo de desarrollo económico. UN وتود ليبيا من الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة أن تعتقد أن مشروع القرار هذا هو عن التجارة الحرة وحق الدول في اختيار أنماط التنمية الاقتصادية الخاصة بها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد