Ahora salteamos el brócoli en aceite de oliva... hasta que esté bien verde. | Open Subtitles | سنقلي القرنبيط الآن في زيت الزيتون حتى يميل لونه إلى الإخضرار |
Encontré un trozo de brócoli en el pulmón derecho macerado con jugos gástricos. | Open Subtitles | وجدت قطعة من القرنبيط في رئتها اليمنى ومآكلة مع عصائر المعدة |
A todos los bebés, incluso en Berkley, les gustan las galletas saladas y no les gusta el brócoli crudo. | TED | وكل الصغار حتى في بيركلي، يحبون البسكويت ولا يحبون القرنبيط غير المطهو. |
Para comprobar si las moscas de la fruta prefieren las bananas o el brócoli, | TED | نريد معرفة ما إذا كان ذباب الفاكهة يفضّل الموز أو القرنبيط. |
El cerebelo es como un área en forma de Coliflor atrás en la cabeza, pero que su tamaño no le engañe. | TED | المخيخ هو تلك المنطقة الصغيرة التي تشبه القرنبيط في مؤخرة الرأس، لكن لا تدع صغر حجمه يخدعك. |
GG: Vimos que pudimos rescatar el brócoli y hacerlo tan apetitoso como la banana a nuestras moscas de la fruta. | TED | لذلك رأينا أننا تمكنا من إنقاذ القرنبيط وجعلناها جاذبة مثل الموز لذباب الفاكهة. |
Otro plato. Uno de mis favoritos. Carne con brócoli. | TED | كذلك ، طبق آخر.و واحد من اطباقي المفضلة. لحم البقر مع القرنبيط. |
El brócoli no es un vegetal chino; de hecho, es originalmente un vegetal italiano. | TED | القرنبيط ليس من الخضروات الصينية ؛ في الحقيقة ، هو في الأصل نبات الايطالي. |
Bueno,a mí me gustaría decir, con todo el respeto, que el brócoli verde podría ser entonces el nuevo azul. | TED | حسناً بكل إحترام أريد القول أن ذلك القرنبيط الأخضر ربما يكون الأزرق الجديد. |
Viene en una porción de 140 gramos de tilapia empanada, con mostaza, picatostes crujientes y una pila humeante de pilaf con pacana, quinua, y brócoli asado; bien suave, dulce, ahumado y dorado por fuera con una pizca de cayena picante. | TED | إنها تأتي مع خمس أوقيات من البلطي المخبوز مع خردل الديجون المموج والبقسماط المشوي وكومة مبخرة من بيلاو الكينوا البقان مع القرنبيط ناعم جداً وطاعم ومتفحم ومبخر من الخارج مع القليل من الفلفل الحار. |
No, adelante. Cuelga rábanos. Un buen brócoli en la punta. | Open Subtitles | كلا,استمر,اذهب وضع على قمة الشجرة راساً من القرنبيط |
Hice brócoli con ajonjolí, tu plato favorito. | Open Subtitles | ميستي , اعددت لكي اكلتك المفضلة القرنبيط بالسمسم |
Cariño, es brócoli. Es bueno para ti. Ahora abre para el avioncito. | Open Subtitles | حبيبي إنه القرنبيط إنه صحي من أجلك والآن افتح فمك من أجل الطائرة |
Bien, brócoli, mamá dice que eres bueno para mí. | Open Subtitles | حسنا ايها القرنبيط أمي تقول أنك مفيد جدا لي |
¡Y sé esto de ti! ¡El frío mata al brócoli! Es tan sencillo. | Open Subtitles | وانا أعرف هذا البرد يقتل القرنبيط هذا بسيط للغاية |
Sé que no te gusta el brócoli, Stewie, pero me lo agradecerás cuando crezcas y seas grande y fuerte como papá. | Open Subtitles | أنا اعلم انك لا تحب القرنبيط يا ستوي .. ولكنك ستشكرني عندما تكبر لتصبح قويا مثل ابيك |
Destruiré todo brócoli que haya en el mundo. | Open Subtitles | سأدمر كل شئ في هذا العالم هذا هو ما ستأكلونه القرنبيط |
No puedes tener este brócoli. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تأخد هذه القطعه من القرنبيط ؟ ؟ |
Y si la cambiamos de una tercera manera se obtiene Coliflor. | TED | و إن غيرتها بطريقة ثالثة سوف تحصل على القرنبيط |
Bueno, no debería hablar sobre mi esposa o si tuviera demasiados burbones, detras de la rueda y transformo una bella mujer en un pedazo de brocoli | Open Subtitles | ـ لم أكن لأتحدث عن زوجتي إلا إن كانت هناك بضعة بوربونات خلف العجلة ـ حولت امرأة شابة جميلة الى قطع من القرنبيط |
Como brócolis. Te diré qué, saldré un rato. | Open Subtitles | نعم سنجلس ساكنين مثل الخضروات سنستلقي مثل القرنبيط |
Así que ese hippie raro vende a tu padre a una granja de Méjico y le obliga a recoger coliflores durante semanas. | Open Subtitles | وبعدها هذا الشٌحاذ الغريب باع . والدك لمزرعة في المكسيك وجلعوه يحصد القرنبيط . لأسابيع |
Cabeza de nabo, ¿ese no es el castillo de Howl? | Open Subtitles | رأس القرنبيط, أليس هذا منزل هول؟ |