ويكيبيديا

    "القسم جيم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la sección C
        
    • la parte C
        
    la sección C trata de diversas prelaciones que han de concederse a diferentes tipos de crédito, y de qué forma repercutirá eso en la distribución de la masa de la insolvencia. UN ويتناول القسم جيم الأولويات المختلفة التي ستُعطَى لأنواع المطالبات المختلفة، ومدى تأثيرها على توزيع حوزة الإعسار.
    Los principales resultados de la reunión figuran en la sección C del capítulo II del presente informe. UN ويجري عاليه مناقشة النتائج الرئيسية لهذا الاجتماع وذلك في الفصل الثاني القسم جيم من هذا التقرير.
    En la sección C se exponen las medidas que deberán adoptarse para garantizar la unidad de mando y la integración de las actividades de los dos departamentos. UN وترد في القسم جيم التدابير الكفيلة بضمان وحدة القيادة وتكامل الجهود بين الإدارتين.
    El nuevo formulario uniforme de notificación de exportaciones que se mencionó anteriormente se ha distribuido a todas las partes y se ha incluido en la sección C del kit de recursos. UN ووزع النموذج الجديد للإخطار بصادرات، التي ذكرت من قبل، على جميع الأطراف وشُمِلَت في القسم جيم من مجموعة الموارد.
    la parte C se refiere al informe anual preparado por el Relator Especial periódicamente desde 1987. En la parte D se mencionan documentos de trabajo y otros documentos que no implican consecuencias financieras confiados a miembros de la Subcomisión. UN ويشير القسم جيم إلى التقرير السنوي الذي يعده المقرر الخاص بانتظام منذ عام ٧٨٩١، ويشير القسم دال إلى ورقات العمل والوثائق اﻷخرى التي لا ترتب آثاراً مالية والتي عهد بها إلى أعضاء اللجنة الفرعية.
    :: Pedido que el Irán presente al Organismo una declaración inicial sobre las cuestiones señaladas en la sección C del anexo del documento GOV/2011/65. UN :: وطلبت من إيران أن تزوّد الوكالة بإعلان أولي بشأن المسائل المنصوص عليها في القسم جيم من المرفق بالوثيقة GOV/2011/65.
    Más adelante, en la sección C, se indican las proyecciones totales de recursos. UN ويتضمن القسم جيم أدناه توقعات الموارد الكلية.
    En la sección C se resumen las características y conclusiones esenciales de la parte I del informe de la ILA a la Conferencia de Sofía. UN ويرد في القسم جيم أدناه موجز بالسمات والاستنتاجات الرئيسية للجزء الأول من التقرير الذي قدَّمته الرابطة لمؤتمر صوفيا.
    En la sección C de cada hipótesis de financiación se ofrece un resumen de los gastos que se financiarán con cargo a cada uno de los fondos fiduciarios de los convenios. UN ويعرض القسم جيم من كل تصور تمويلي موجزاً للتكاليف التي تمول من كل واحد من الصناديق الاستئمانية التابعة للاتفاقية.
    Más adelante, en la sección C, se indican las proyecciones totales de recursos. UN ويتضمن القسم جيم أدناه توقعات الموارد الكلية.
    Si bien todas las secciones del proyecto de resolución son importantes y se ocupan de cuestiones delicadas, la sección C, que se ocupa de la cuestión de la paz y la seguridad, reviste una importancia significativa y de particular sensibilidad para la comunidad internacional en su conjunto, incluido mi país. UN وفي حين أن كل أقسام مشروع القرار تتسم باﻷهمية وتعالج مواضيع حساسة، إلا أن القسم جيم الذي يعالج مسألة السلم واﻷمن، يتسم بأهمية وحساسية متميزتين بالنسبة للمجتمع الدولي بأسره، بما في ذلك بلدي.
    Al respecto, quiero hacer las aclaraciones siguientes. El Iraq ha cumplido las obligaciones básicas estipuladas en la sección C de la resolución 687 (1991). UN وبهذا الصدد، أود أن أوضح الحقائق التالية: لقد نفذ العراق التزاماته الجوهرية الواردة في القسم جيم من القرار ٦٨٧ )١٩٩١(.
    [Firmado antes de que el Comité de Supervisión de la Gestión de Programas certifique la sección C.] UN [تم التوقيع أمام لجنة مراقبة إدارة البرامج للمصادقة علي القسم جيم]
    133. En las estadísticas que figuran en la sección C se indican las penas impuestas y las indemnizaciones concedidas al respecto. UN 133- وتشير الإحصاءات الموضحة في القسم جيم إلى العقوبات والأحكام الصادرة في هذا الخصوص.
    Su delegación tiene también reservas en cuanto a lo apropiado del título de la sección C, que es " Procesos administrativos " . UN وأضاف أن وفده لديه تحفظات أيضا فيما اذا كان عنوان القسم جيم " العمليات الاجرائية الادارية " مناسبا.
    Recomendaciones contenidas en la sección C.4 del informe del Comité del Programa y de la Coordinación UN التوصيات الواردة في القسم جيم - 4 من تقرير لجنة البرنامج والتنسيق
    Como se verá en la sección C infra, existen muchas diferencias entre las metodologías y las definiciones que utilizan algunas organizaciones. UN 58 - وكما يُلاحظ في القسم جيم أدناه، هناك العديد من الاختلافات المنهجية وعلى صعيد التعاريف المستخدمة بين بعض المنظمات.
    El Grupo de Trabajo del 55º período de sesiones también examinó la sección C del reglamento, relativa a los requisitos de las instalaciones para el reciclaje de buques. UN 11 - بحث الفريق العامل للدورة الخامسة والخمسين أيضاً القسم جيم من اللائحة والمتعلق بمتطلبات مرافق إعادة تدوير السفن.
    83. Se aprueba el fondo de la sección C, sujeto a las modificaciones acordadas. UN 83- تم إقرار مضمون القسم جيم شريطة إجراء التعديلات المتفق عليها.
    En la sección C se describen propuestas nuevas, emanadas del sistema de las Naciones Unidas así como de representantes clave del sector privado y de instituciones de investigación, que apuntan a mejorar el acceso a la energía asequible y limpia, y también a promover la eficiencia energética. UN ويورد القسم جيم مقترحات جديدة منبثقة عن منظومة الأمم المتحدة، وعن ممثلين رئيسيين من القطاع الخاص ومؤسسات البحوث بهدف تحسين فرص الحصول على الطاقة، بأسعار معقولة ونظيفة وتعزيز كفاءة استخدام الطاقة.
    En la parte C se proporciona información respecto a las instituciones de investigación sobre las PYMES y los organismos de apoyo a éstas que puede llevar al establecimiento de una base de datos con objeto de conseguir una mejor coordinación de las investigaciones sobre las PYMES y las actividades relacionadas de cooperación técnica. UN ويقدم القسم جيم معلومات عن مؤسسات البحث ووكالات الدعم المعنية بالمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم مما قد يؤدي إلى إنشاء قاعدة بيانات بغية تحسين التنسيق في أنشطة البحث المتعلقة بالمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم وما يتصل بها من أنشطة للتعاون التقني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد