Al respecto, el Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial ha cumplido una labor importante desde su creación en 1970. | UN | وذكر أن لجنة القضاء على التمييز العنصري قامت بعمل هام في هذا المجال منذ إنشائها في عام ١٩٧٠. |
El Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial ha encontrado distintas disposiciones discriminatorias en la mencionada ley: | UN | وقد رأت لجنة القضاء على التمييز العنصري أن العديد من أحكام هذا القانون تتسم بالتمييز: |
Observaciones finales del Comité PARA LA ELIMINACIÓN de la Discriminación Racial: Chipre | UN | الملاحظات الختامية للجنة القضاء على التمييز العنصري: الولايات المتحدة الأمريكية |
Como el Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial observó en su Recomendación general Nº XIV, aprobada en 1993, | UN | فكما لاحظت لجنة القضاء على التمييز العنصري في توصيتها العامة الرابعة عشرة التي اعتمدت في عام 1993، |
Cree saber que no existe ningún subgrupo encargado de estudiar la propuesta del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial. | UN | ولا يوجد هناك على حد علمه فريق فرعي مسؤول عن دراسة اقتراح اللجنة بشأن القضاء على التمييز العنصري. |
Por consiguiente, recomendó a Alemania que estudiara las sugerencias formuladas al respecto por el Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial. | UN | وأوصت ألمانيا، بناء على ذلك، بأن تنظر في المقترحات التي قدمتها لجنة القضاء على التمييز العنصري في هذا السياق. |
Desde 2002: Miembro del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial | UN | منذ عام 2002: عضو في لجنة القضاء على التمييز العنصري |
Fue criticada por el Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial y por varias organizaciones no gubernamentales. | UN | وُوجهت إليه الانتقادات من قِبَل لجنة القضاء على التمييز العنصري ومن مختلف المنظمات غير الحكومية. |
En 2011 y 2012, el Gobierno presentó su primer informe al Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial. | UN | وخلال عامي 2011 و 2012، قدمت الحكومة وعرضت تقريرها الأول إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري. |
Desde 1985, la República Centroafricana no ha presentado ningún informe al Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial. | UN | فمنذ عام 1985 لم تقدم جمهورية أفريقيا الوسطى أي تقرير إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري. |
Situación financiera del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial | UN | الحالة المالية للجنة القضاء على التمييز العنصري |
Situación financiera del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial | UN | الحالة المالية للجنة القضاء على التمييز العنصري |
Situación financiera del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial | UN | الحالة المالية للجنة القضاء على التمييز العنصري |
En él se incluyen también las propuestas del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial. | UN | ويتضمن أيضا اقتراحات لجنة القضاء على التمييز العنصري. |
procedimientos de urgencia y de alerta temprana: documento de trabajo aprobado por el Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial 130 | UN | منع التمييز العنصري، بما في ذلك إجراءات اﻹنذار المبكر واﻹجراءات العاجلة: ورقة عمل اعتمدتها لجنة القضاء على التمييز العنصري |
Situación financiera del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial | UN | الحالة المالية للجنة القضاء على التمييز العنصري |
Carta del Presidente del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial a los Ministros de Relaciones Exteriores de Azerbaiyán, Georgia, Kazajstán, Kirguistán, | UN | رسالة من رئيس لجنة القضاء على التمييز العنصري موجهة الى وزراء خارجية أذربيجــان وأوزباكستــان وتركمانستـان وجورجيا وطاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان وليتوانيا |
El Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial examina periódicamente sus métodos de trabajo teniendo en cuenta esos objetivos. | UN | وتقوم لجنة القضاء على التمييز العنصري باستعراض أساليب عملها بانتظام واضعة هذه اﻷهداف في اعتبارها. |
De particular significación son las actividades del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial. | UN | وتحظى اﻷنشطة التي تضطلع بها لجنة القضاء على التمييز العنصري باهتمام خاص. |
Situación financiera del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial | UN | الحالة المالية للجنة القضاء على التمييز العنصري |
El Alto Comisionado ha establecido un constructivo diálogo con el Comité con el propósito de aplicar medidas eficaces tendientes a eliminar la discriminación racial. | UN | وقد أجرى المفوض السامي حوارا بنﱠاء مع اللجنة بغرض العمل بشكل فعال على القضاء على التمييز العنصري. |
Relator de Croacia designado por el CERD durante el conflicto con Serbia | UN | عين مقرراً للجنة القضاء على التمييز العنصري في كرواتيا أثناء النزاع في صربيا |
Replies to the questionnaire submitted by the Committee on the Elimination of Racial Discrimination | UN | الردود على استبيان لجنة القضاء على التمييز العنصري |
20. En 2010, el CERD invitó a Panamá a respetar en el futuro los plazos establecidos para la presentación de sus informes. | UN | 20- دعت لجنة القضاء على التمييز العنصري بنما، في عام 2010، إلى أن تتقيد مستقبلاً بالمواعيد النهائية لتقديم تقاريرها. |