ويكيبيديا

    "القضاة والمحامين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los magistrados y abogados
        
    • de magistrados y abogados
        
    • los jueces y abogados
        
    • de jueces y abogados
        
    • los jueces y los abogados
        
    A fines de 2010 está prevista la visita del Relator Especial sobre la independencia de los magistrados y abogados. UN أمّا زيارة المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين فمن المقرر أن تتم في أواخر عام 2010.
    Se insta al Gobierno a que considere la posibilidad de invitar al Relator Especial sobre la independencia de los magistrados y abogados a visitar el país. UN وتُحث الحكومة على النظر في دعوة المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين إلى زيارة البلد؛
    Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la independencia de los magistrados y abogados UN المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني باستقلال القضاة والمحامين
    Convendría pedir al Relator Especial sobre la independencia de magistrados y abogados que hiciera un análisis completo del sistema judicial de México. UN ولعل من المستصوب أن يدعى المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين إلى إجراء تحليل شامل للنظام القضائي في المكسيك.
    Entre los jueces y abogados hay una gran proporción de mujeres. UN وهناك بين القضاة والمحامين نسبة كبيرة من النساء.
    Durante muchos años habrá escasez de jueces y abogados capacitados en Camboya. UN ذلك أن نقصا في القضاة والمحامين المدربين في كمبوديا سيظل قائما لسنوات كثيرة في المستقبل.
    Dato ' Param Cumaraswamy, Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la independencia de los magistrados y abogados UN داتو بارام كوماراسوامي، المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني باستقلال القضاة والمحامين
    Establecer una red nacional, hasta por medio de Internet, de los magistrados y abogados que asistan a esos seminarios para dar seguimiento a los seminarios subregionales y para intercambiar información; UN الربط بين القضاة والمحامين المشاركين في حلقات العمل هذه في شبكة إقليمية، بطرق منها استخدام شبكة إنترنت، لمتابعة حلقات العمل دون الإقليمية وتشجيع تبادل المعلومات؛
    Actualmente, la Comisión tiene un Relator Especial sobre la independencia de los magistrados y abogados. UN ويوجد للجنة حالياً مقرر خاص معني باستقلال القضاة والمحامين.
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Relator Especial sobre la independencia de los magistrados y abogados UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين
    El Relator Especial reconoce que el Gobierno de Kirguistán ha tratado de mejorar la independencia de los magistrados y abogados en los últimos años. UN ويدرك المقرر الخاص أن حكومة قيرغيزستان قد بذلت في السنوات الأخيرة جهوداً لتحسين استقلال القضاة والمحامين.
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Relator Especial sobre la independencia de los magistrados y abogados UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين
    Relator Especial sobre la independencia de los magistrados y abogados UN المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين
    Informe del Relator Especial sobre la independencia de los magistrados y abogados UN تقرير المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Relator Especial sobre la independencia de los magistrados y abogados UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين
    Informe del Relator Especial sobre la independencia de los magistrados y abogados UN تقرير المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين
    Cooperación con las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales, incluidas las asociaciones de magistrados y abogados UN التعاون مع المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، بما فيها رابطات القضاة والمحامين
    En 1996 está previsto que realice una visita a Nigeria con el Relator Especial sobre la independencia de magistrados y abogados. UN ومن المقرر أن يقوم في عام ١٩٩٦ بزيارة إلى نيجيريا مع المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين.
    Pregunta cómo ha respondido Nigeria a la petición del Relator Especial sobre la independencia de magistrados y abogados y del Relator Especial sobre ejecuciones extralegales, arbitrarias o sumarias de emprender una misión conjunta a Nigeria. UN وسألت عما هو رد نيجيريا على طلب المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين والمقرر الخاص المعني بعمليات اﻹعدام بلا محاكمة أو بإجراءات موجزة أو تعسفية للقيام ببعثة مشتركة في نيجيريا.
    En consecuencia, la amenaza contra la independencia de los jueces y abogados es universal y requiere una constante vigilancia internacional. UN ومن ثم فإن الخطر على استقلال القضاة والمحامين خطر عالمي يتطلب يقظة دولية دائمة.
    Dos casos fueron enviados conjuntamente con el Relator Especial sobre la independencia de los jueces y abogados. UN وأرسلت حالتان بصورة مشتركة مع المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين.
    Sr. P. Cumaraswamy Relator Especial sobre la independencia de jueces y abogados UN كوماراسوامي المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين
    Hay que tomar medidas similares en el ámbito de la formación de los jueces y los abogados. UN وستتخذ تدابير مماثلة في إطار تدريب القضاة والمحامين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد