ويكيبيديا

    "القضاة والمدعي العام" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los magistrados y el Fiscal
        
    • los magistrados y del Fiscal
        
    • los jueces y el fiscal
        
    • cargos de magistrados y fiscal
        
    Presentación de candidaturas para los magistrados y el Fiscal de la Corte Penal Internacional UN إعـــلانــــات ترشيحات القضاة والمدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية
    Presentación de candidaturas para los magistrados y el Fiscal de la Corte Penal Internacional UN إعـــلانــــات ترشيحات القضاة والمدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية
    Presentación de candidaturas para los magistrados y el Fiscal de la Corte Penal Internacional UN إعـــلانــــات ترشيحات القضاة والمدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية
    Aunque el Estatuto y el reglamento de la Corte contienen salvaguardias, su funcionamiento imparcial dependerá de la buena fe de los Estados partes en el Tratado y de la integridad de los magistrados y del Fiscal. UN وذكر أن النظام الأساسي للمحكمة ونظامها الداخلي يشتملان على الضمانات اللازمة، ولكن عملها مستقبلا بطريقة عادلة يتوقف على حسن النية من جانب الدول الأطراف في المعاهدة وعلى نزاهة القضاة والمدعي العام.
    El Representante Especial analizó el caso con los jueces y el fiscal en el tribunal de Kampong Cham en mayo de 1998. UN وناقش الممثل الخاص القضية مع القضاة والمدعي العام في محكمة كامبونغ شام في أيار/ مايو ١٩٩٨.
    En vista de que la oficina de las Naciones Unidas en Nueva York estará cerrada el sábado 30 de noviembre de 2002, las candidaturas para ocupar los cargos de magistrados y fiscal de la Corte Penal Internacional que se presenten ese día deberán enviarse por fax (1 (212) 963-1963), antes de la medianoche (hora local de Nueva York). UN نظرا لأن مكتب الأمم المتحدة في نيويورك سيكون مغلقا يوم السبت، 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، ينبغي إرسال الترشيحات المقدمة بشأن القضاة والمدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية بالفاكس (1 (212) 963-1963)، قبل حلول منتصف الليل (بتوقيت نيويورك).
    Presentación de candidaturas para los magistrados y el Fiscal de la Corte Penal Internacional UN إعـــلانــــات ترشيحات القضاة والمدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية
    Presentación de candidaturas para los magistrados y el Fiscal de la Corte Penal Internacional UN ترشيحات القضاة والمدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية
    Presentación de candidaturas para los magistrados y el Fiscal de la Corte Penal Internacional UN ترشيحات القضاة والمدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية
    Presentación de candidaturas para los magistrados y el Fiscal de la Corte Penal Internacional UN ترشيحات القضاة والمدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية
    Presentación de candidaturas para los magistrados y el Fiscal de la Corte Penal Internacional UN ترشيحات القضاة والمدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية
    Después de los magistrados y el Fiscal, la defensa es el tercer pilar de un tribunal de justicia. UN فالدفاع هو الركيزة الثالثة لمحكمة العدل بعد القضاة والمدعي العام.
    los magistrados y el Fiscal de la Corte tomaron posesión de sus cargos en 2003. UN وباشر القضاة والمدعي العام المعينون في المحكمة مهامهم في عام 2003.
    La Corte ha hecho progresos sustanciales desde que los magistrados y el Fiscal asumieron sus cargos. UN وأحرزت المحكمة تقدما كبيرا منذ أن تسلم القضاة والمدعي العام لمناصبهم.
    Como es natural, esta coordinación ha de establecerse sin desmedro del principio básico de la independencia de los magistrados y el Fiscal. UN 42 - ويتعين أن يتحقق هذا التنسيق بالطبع مع مراعاة المبدأ الأساسي لاستقلال القضاة والمدعي العام.
    A comienzos de 2003, la Asamblea de los Estados Partes elegirá a los magistrados y el Fiscal. UN 43 - ومضى قائلا إن جمعية الدول الأطراف ستنتخب في بداية عام 2003 القضاة والمدعي العام.
    La autoridad, independencia y representatividad de la Corte dependerán de la elección de los magistrados y el Fiscal. UN 67 - وأردف قائلا إن سلطة المحكمة واستقلالها وطابعها التمثيلي ستعتمد على انتخاب القضاة والمدعي العام.
    III. Nombramiento de los magistrados y del Fiscal, el Fiscal Adjunto, el Secretario y el Jefe de la Oficina de Defensa UN ثالثا - تعيين القضاة والمدعي العام ونائب المدعي العام ومسجل المحكمة ورئيس مكتب الدفاع
    A continuación describiré los procesos de nombramiento de los magistrados y del Fiscal, el Fiscal Adjunto, el Secretario y el Jefe de la Oficina de Defensa. UN 7 - أصف أدناه عمليات تعيين القضاة والمدعي العام ونائب المدعي العام ومسجل المحكمة ورئيس مكتب الدفاع.
    III. Nombramiento de los magistrados y del Fiscal, el Fiscal Adjunto, el Secretario y el Jefe de la Oficina de Defensa UN ثالثا - تعيين القضاة والمدعي العام ونائب المدعي العام ومسجل المحكمة ورئيس مكتب الدفاع
    Celebra en particular el acuerdo alcanzado sobre el procedimiento para la postulación y elección de los jueces y el fiscal, así como sobre el período de presentación de candidaturas para las primeras elecciones. UN ورحبت بشكل خاص بالاتفاق الذي تم التوصل إليه بشأن إجراءات ترشيح القضاة والمدعي العام وانتخابهم وبشأن فترة تسمية المرشحين للانتخابات الأولى.
    En vista de que la oficina de las Naciones Unidas en Nueva York estará cerrada el sábado 30 de noviembre de 2002, las candidaturas para ocupar los cargos de magistrados y fiscal de la Corte Penal Internacional que se presenten ese día deberán enviarse por fax (1 (212) 963-1963), antes de la medianoche (hora local de Nueva York). UN نظرا لأن مكتب الأمم المتحدة في نيويورك سيكون مغلقا يوم السبت، 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، ينبغي إرسال الترشيحات المقدمة في ذلك اليوم بشأن القضاة والمدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية بالفاكس (1 (212) 963-1963)، قبل حلول منتصف الليل (بتوقيت نيويورك).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد