Sesión 2: Fomento de la capacidad en relación con los vínculos entre género y cambio climático | UN | الجلسة 2: بناء القدرات فيما يتعلق بالصلات بين القضايا الجنسانية وتغير المناخ |
género y cambio climático | UN | القضايا الجنسانية وتغير المناخ |
3. Sesión 2: Fomento de la capacidad en relación con los vínculos entre género y cambio climático | UN | 3- الجلسة 2: بناء القدرات فيما يتعلق بالصلات بين القضايا الجنسانية وتغير المناخ |
XV. género y cambio climático (tema 15 del programa) 140 - 141 28 | UN | خامس عشر - القضايا الجنسانية وتغير المناخ 140-141 35 |
El género y el cambio climático ahora es un tema permanente del programa de los períodos de sesiones de la Conferencia de las Partes. | UN | وتعد القضايا الجنسانية وتغير المناخ الآن من البنود الدائمة في جدول أعمال اجتماعات مؤتمر الأطراف. |
género y cambio climático | UN | القضايا الجنسانية وتغير المناخ |
XV. género y cambio climático | UN | خامس عشر- القضايا الجنسانية وتغير المناخ |
género y cambio climático. | UN | القضايا الجنسانية وتغير المناخ. |
15. género y cambio climático. | UN | 15- القضايا الجنسانية وتغير المناخ. |
15. género y cambio climático | UN | 15- القضايا الجنسانية وتغير المناخ |
26. Un representante de la Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza (UICN) habló sobre la participación de esta entidad en las iniciativas nacionales para mejorar los conocimientos de las mujeres y las organizaciones de mujeres acerca de los vínculos entre género y cambio climático. | UN | 26- تحدث ممثل للاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة عن مشاركة الاتحاد في الجهود القطرية لتحسين معارف المرأة والمنظمات النسائية بشأن الصلات بين القضايا الجنسانية وتغير المناخ. |
187. En su primera sesión, el OSE tomó nota de que la CP le había remitido el tema 15 del programa, " género y cambio climático " , para que lo examinara. | UN | 187- وفي الجلسة الأولى، أحاطت الهيئة الفرعية علماً بأن مؤتمر الأطراف قد أحال إليها البند 15 من جدول أعماله " القضايا الجنسانية وتغير المناخ " كي تنظر فيه. |
15. género y cambio climático. | UN | 15- القضايا الجنسانية وتغير المناخ. |
17. género y cambio climático. | UN | ١٧- القضايا الجنسانية وتغير المناخ. |
17. género y cambio climático | UN | ١٧- القضايا الجنسانية وتغير المناخ |
género y cambio climático | UN | القضايا الجنسانية وتغير المناخ() |
género y cambio climático. | UN | القضايا الجنسانية وتغير المناخ(). |
Uno de los gobiernos reconoció que las cuestiones de género estaban ausentes de los debates sobre el cambio climático, mientras otros estudiaron los efectos del cambio climático en la igualdad entre los géneros, elaboraron estrategias y planes de acción sobre la igualdad género y el cambio climático e incluyeron a las mujeres en las respuestas a los desastres naturales y el cambio climático. | UN | وأقرت إحدى الحكومات بأن الجوانب الجنسانية غائبة في مناقشات تغير المناخ، في حين عكفت حكومات أخرى على دراسة آثار تغير المناخ على المساواة بين الجنسين، وأعدت استراتيجيات وخطط عمل بشأن القضايا الجنسانية وتغير المناخ، وأدرجت المرأة في تصديها للكوارث الطبيعية وتغير المناخ. |
En 2012, la Conferencia de las Partes en la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, en su 18º período de sesiones, tomó la decisión de promover el equilibrio de género en los órganos y las delegaciones de los períodos de sesiones de la Conferencia de las Partes y añadir el género y el cambio climático como tema permanente del programa de la Conferencia. | UN | ففي عام 2012، اعتمدت الدورة الثامنة عشرة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ التي عُقدت في الدوحة قرارا بتعزيز هدف التوازن بين الجنسين في الهيئات والوفود المشاركة في مؤتمر الأطراف، وإدراج القضايا الجنسانية وتغير المناخ كبند دائم في جدول أعمال مؤتمر الأطراف(). |
:: 2010: ISIS organizó una Escuela activista sobre la incorporación de la perspectiva de género en la justicia climática, con el fin de poner de relieve las perspectivas de las mujeres del Sur y los análisis realizados por mujeres sobre el cambio climático y la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, así como fortalecer las posiciones de la mujer sobre el género y el cambio climático en los procesos impulsados por ONG. | UN | :: 2010: أجرت المنظمة برنامج " المدرسة النشطة في مجال مراعاة نوع الجنس " في مجال العدالة المناخية، بهدف تسليط الضوء على وجهات نظر المرأة في الجنوب والتحليلات النسائية بشأن تغير المناخ واتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، فضلا عن تعزيز المواقف النسائية بشأن القضايا الجنسانية وتغير المناخ في العمليات التي تقودها المنظمات غير الحكومية. |