* Identificar y clasificar los sectores nuevos y dinámicos más productivos mediante análisis sistemáticos; | UN | :: تحديد وترتيب القطاعات الدينامية والجديدة الأقوى أداء عن طريق تحليل منهجي؛ |
En esa labor se debería reflejar la participación de los países en desarrollo en los sectores nuevos y dinámicos del comercio. | UN | وينبغي أن تتجلى في هذا العمل مشاركة البلدان النامية في القطاعات الدينامية والجديدة. |
En esa labor se debería reflejar la participación de los países en desarrollo en los sectores nuevos y dinámicos del comercio. | UN | وينبغي أن تتجلى في هذا العمل مشاركة البلدان النامية في القطاعات الدينامية والجديدة. |
Aumento de la participación efectiva de los países en desarrollo en los sectores dinámicos y los nuevos sectores del comercio internacional | UN | تعزيز المشاركة الفعالة للبلدان النامية في القطاعات الدينامية والجديدة للتجارة الدولية |
La participación de muchos países en desarrollo en los sectores dinámicos y nuevos del comercio mundial hacía las veces tanto de motor como de resultado de los cambios registrados en el comercio internacional. | UN | ورأى البعض أن مشاركة الكثير من البلدان النامية في القطاعات الدينامية والجديدة في التجارة العالمية يشكل في آن واحد سبباً ونتيجة لتغير جغرافيا التجارة الدولية. |
AUMENTO DE LA PARTICIPACIÓN DE LOS PAÍSES EN DESARROLLO EN los sectores nuevos y dinámicos DEL COMERCIO MUNDIAL: TENDENCIAS, CUESTIONES Y POLÍTICAS | UN | تعزيز مشاركة البلدان النامية في القطاعات الدينامية والجديدة للتجارة العالمية: الاتجاهات والقضايا والسياسات العامة |
En esa labor se debería reflejar la participación de los países en desarrollo en los sectores nuevos y dinámicos del comercio. | UN | وينبغي أن تتجلى في هذا العمل مشاركة البلدان النامية في القطاعات الدينامية والجديدة. |
AUMENTO DE LA PARTICIPACIÓN DE LOS PAÍSES EN DESARROLLO EN los sectores nuevos y dinámicos DEL COMERCIO | UN | تعزيز مشاركة البلدان النامية في القطاعات الدينامية والجديدة |
Tema 3 - Fomento de la participación de los países en desarrollo en los sectores nuevos y dinámicos del comercio mundial | UN | البند 3: تشجيع مشاركة البلدان النامية في القطاعات الدينامية والجديدة في التجارة العالمية |
El fomento de la participación de los países en desarrollo en los sectores nuevos y dinámicos del comercio mundial: el sector de la industria electrónica | UN | تشجيع مشاركة البلدان النامية في القطاعات الدينامية والجديدة في التجارة العالمية: المنتجات السمكية |
El fomento de la participación de los países en desarrollo en los sectores nuevos y dinámicos del comercio mundial: los productos pesqueros | UN | تشجيع مشاركة البلدان النامية في القطاعات الدينامية والجديدة في التجارة العالمية: الصلب وما يتصل به من منتجات متخصصة |
FOMENTO DE LA PARTICIPACIÓN DE LOS PAÍSES EN DESARROLLO EN los sectores nuevos y dinámicos DEL COMERCIO MUNDIAL: c) EL ACERO Y LOS PRODUCTOS ESPECIALES CONEXOS | UN | تشجيع مشاركة البلدان النامية في القطاعات الدينامية والجديدة في التجارة العالمية: `3` الصلب وما يتصل به من منتجات متخصصة |
Se hace referencia en particular a los sectores nuevos y dinámicos del comercio mundial. | UN | وترد إشارة خاصة إلى القطاعات الدينامية والجديدة في التجارة العالمية. |
* El fomento de la participación de los países en desarrollo en los sectores nuevos y dinámicos del comercio mundial: los productos pesqueros; | UN | تعزيز مشاركة البلدان النامية في القطاعات الدينامية والجديدة للتجارة العالمية؛ منتجات مصائد الأسماك؛ |
Una forma importante de lograr esos beneficios, y, de esa manera utilizar el comercio como un auténtico instrumento de crecimiento y desarrollo, es promover una participación beneficiosa y de mayor alcance de los países en desarrollo en los sectores nuevos y dinámicos del comercio mundial. | UN | ويعتبر تعزيز مشاركة البلدان النامية على نحو متزايد ومفيد في القطاعات الدينامية والجديدة للتجارة العالمية أحد السبل المهمة لتحقيق هذه المكاسب، وبالتالي استخدام التجارة كمحرك حقيقي للنمو والتنمية. |
II. PARTICIPACIÓN DE LOS PAÍSES EN DESARROLLO EN los sectores nuevos y dinámicos DEL COMERCIO | UN | ثانياً- مشاركة البلدان النامية في القطاعات الدينامية والجديدة للتجارة العالمية 7 |
III. PRINCIPALES FACTORES DETERMINANTES DE LA PARTICIPACIÓN DE LOS PAÍSES EN DESARROLLO EN los sectores nuevos y dinámicos 25 - 32 19 | UN | ثالثاً- المحددات الرئيسية لمشاركة البلدان النامية في القطاعات الدينامية والجديدة 17 |
Esta evolución y estas tendencias entrañan importantes consecuencias para la composición y orientación del comercio mundial, así como para la participación de los países en desarrollo en los sectores nuevos y dinámicos. | UN | ويترتب على هذه التطورات والاتجاهات آثار مهمة فيما يتعلق بتكوين وتوجيه التجارة العالمية ومشاركة البلدان النامية في القطاعات الدينامية والجديدة. |
Aumento de la participación efectiva de los países en desarrollo en los sectores dinámicos y los nuevos sectores del comercio internacional | UN | تعزيز المشاركة الفعالة للبلدان النامية في القطاعات الدينامية والجديدة للتجارة الدولية |
En esta nota, que se complementará con los documentos de sesión centrados en cada uno de esos sectores, se detallan las tendencias generales de los resultados de las exportaciones de los países en desarrollo, se analiza su participación en los sectores dinámicos y nuevos del comercio mundial y se identifican los principales factores que afectan a ese proceso en los planos nacional e internacional. | UN | وتركز هذه المذكرة، التي ستستكمل بورقات توزع خلال الاجتماع، على كل واحد من هذه القطاعات، وتستشف الاتجاهات العامة لأداء صادرات البلدان النامية، وتحلل مشاركة هذه البلدان في القطاعات الدينامية والجديدة للتجارة العالمية، وتحدد العوامل الرئيسية التي تؤثر على هذه العملية على الصعيدين الوطني والدولي. |
29. El alcance de los beneficios derivados de la participación en el comercio de productos nuevos y dinámicos viene determinada en gran medida por la magnitud del valor agregado por ella a nivel interno. | UN | 29- إن مدى الاستفادة من المشاركة في التجارة في القطاعات الدينامية والجديدة يتوقف إلى حد بعيد على حجم القيمة المضافة المحلية المتأتية من ذلك. |
No obstante, las experiencias de los países en desarrollo que han tenido buenos resultados en sectores nuevos y dinámicos y han obtenido beneficios considerables de su participación sugieren que las siguientes tres condiciones son fundamentales: | UN | ومع ذلك، فإن خبرات البلدان النامية التي أبلت بلاء حسناً في القطاعات الدينامية والجديدة وحققت مكاسب كبيرة من مشاركتها، توحي بأن الشروط الثلاثة التالية جوهرية: |