ويكيبيديا

    "القطري الموحد وإطار" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • común para los países y el Marco
        
    • ECP y el
        
    • común para los países y Marco
        
    • común para el país y el Marco
        
    • común y el
        
    • comunes para los países y el Marco
        
    • CCA y
        
    iv) Elaboración de actividades conjuntas con fondos y programas de las Naciones Unidas y otras organizaciones activas en la región, incluso mediante la evaluación común para los países y el Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo. UN `4 ' وضع التزامات مشتركة مع صناديق وبرامج الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات العاملة بالمنطقة، بما في ذلك من خلال التقييم القطري الموحد وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    C. La evaluación común para los países y el Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo UN جيم - التقييم القطري الموحد وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    Por otra parte, la inadecuada calidad de las ECP y el MANUD está limitando gravemente las repercusiones de esos instrumentos. UN ومن ناحية أخرى فإن التباين في نوعية التقييم القطري الموحد وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية يحد بصفة خطيرة من تأثير هاتين الأداتين.
    Una de las principales preocupaciones era garantizar que los procesos relativos a la ECP y el MANUD no añadieran una carga adicional a los equipos de las Naciones Unidas en los países o a las capacidades nacionales. UN وكان الشاغل الأساسي كفالة ألا تلقي عمليتا التقييم القطري الموحد وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية بأعباء إضافية على أفرقة الأمم المتحدة القطرية أو على القدرات الوطنية.
    Sistema de evaluación común para los países y Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo UN التقييم القطري الموحد وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    Asimismo, en el año 2000 finalizó la elaboración de un marco de evaluación común para el país y el Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo (MANUD). UN وقد أنجز في عام 2000 التقييم القطري الموحد وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    En el Brasil, la evaluación común y el MANUD correspondientes a 20022006, que habían sido preparados por un consultor externo, no fueron sometidos regularmente a la supervisión del UNICEF. UN 241 - وفي البرازيل، لم تكن اليونيسيف ترصد بصورة منتظمة التقييم القطري الموحد وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية للفترة 2002-2006 اللذين أعدهما استشاري خارجي.
    Este objetivo se logra mediante las evaluaciones comunes para los países y el Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo (MANUD). UN ويتحقق هذا من خلال التقييم القطري الموحد وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    D. El sistema de evaluación común para los países y el Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo UN دال - التقييم القطري الموحد وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    La evaluación común para los países y el Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo UN جيم - التقييم القطري الموحد وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    La evaluación común para los países y el Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo UN بـــاء - التقييم القطري الموحد وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    B. La evaluación común para los países y el Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo UN باء - التقييم القطري الموحد وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    Evaluación de los procesos de la evaluación común para los países y el Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo UN هاء - تقييم التقييم القطري الموحد وإطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    1. El valor añadido de la evaluación común para los países y el Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo UN 1 - القيمة المضافة للتقييم القطري الموحد وإطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    La ampliación del ECP y el MANUD había recibido un fuerte apoyo. UN 126 - وقد نال تطوير التقييم القطري الموحد وإطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية دعما قويا.
    Una de las principales preocupaciones era garantizar que los procesos relativos a la ECP y el MANUD no añadieran una carga adicional a los equipos de las Naciones Unidas en los países o a las capacidades nacionales. UN وكان الشاغل الأساسي كفالة ألا تلقي عمليتا التقييم القطري الموحد وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية بأعباء إضافية على أفرقة الأمم المتحدة القطرية أو على القدرات الوطنية.
    La ampliación del ECP y el MANUD había recibido un fuerte apoyo. UN 4 - وقد نال تطوير التقييم القطري الموحد وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية دعما قويا.
    La primera etapa de ese proceso incluía la ECP y el MANUD, que habían mejorado sustancialmente. UN وأضاف أن المرحلة الأولى في تلك العملية تشمل التقييم القطري الموحد وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، اللذين تحسنا بشكل ملحوظ.
    En 2004, el ACNUDH participó en otros dos procesos de revisión de las directrices para elaborar el sistema de evaluación común para los países (ECP) y el Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo (MANUD). UN وفي عام 2004، شاركت المفوضية في جولتين إضافيتين لتنقيح المبادئ التوجيهية تحضيراً للتقييم القطري الموحد وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    Sistema de evaluación común para los países y Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo UN التقييم القطري الموحد وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    Orientaciones para la evaluación común para el país y el Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo UN حـاء - المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتقييم القطري الموحد وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    Como consecuencia, el equipo de las Naciones Unidas en el país, tras consultas con la Oficina del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo, decidió prorrogar por un año el proceso de evaluación común y el MANUD. UN فقرر الفريق القطري، بالتشاور مع مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية إرجاء تنفيذ عمليتي التقييم القطري الموحد وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية لسنة واحدة.
    Las evaluaciones comunes para los países y el Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo (MANUD) UN التقييم القطري الموحد وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    D. Puesta en práctica de la CCA y el UNDAF UN دال - تنفيذ التقييم القطري الموحد وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد