El 60% de los artículos que se fabrican con algodón se exportan. | UN | وثمة تصدير لنسبة 60 في المائة من الأصناف القطنية المصنعة. |
Los miembros también adoptarán medidas que mejoren en gran medida las condiciones de acceso a los mercados del algodón y sus productos derivados. | UN | وعلى الأعضاء أن يعتمدوا أيضا تدابير تؤدي إلى حدوث تحسن كبير في ظروف الوصول إلى الأسواق بالنسبة للقطن والمنتجات القطنية. |
Vendió sus calzoncillos de algodón como ropa interior resistente a las bombas. | Open Subtitles | تبيع له الملابس الداخلية القطنية كما لو كانوا مضخة مقاومة. |
Al salir de la aorta, rozó la columna vertebral y giró, bajando hasta la base de la aorta donde la recuperé, en la región lumbar. | Open Subtitles | و لدى خروجها من الأبهر ضربت العمود الفقري ثم تم دفعها لأسفل قاعدة الأبهر في المكان الذي استرديتها قرب المنطقة القطنية |
Laboratorio completo, punción lumbar, MRI. | Open Subtitles | و خذوها للمعمل رنين مغناطيسي و فحص للفقرات القطنية |
Otros lugares de fractura son las vértebras lumbares y torácicas, la parte superior del húmero y la parte inferior del radio. | UN | ومن المناطق الأخرى للشروخ الفقرتان القطنية والصدرية، وأعلى عظم العضد وأسفل عظم الكعبرة. |
Está bien, en serio. Puedes dejar mis tampones... ahí. | Open Subtitles | لا بأس، حقا، يمكن أن تترك سدّادتي القطنية. |
Análogamente, se han establecido criterios relacionados con los PMP para los materiales de algodón y los productos sintéticos utilizados en las suelas. | UN | وبالمثل، وُضعت معايير تتصل بأساليب التجهيز والانتاج لمواد النعال الاصطناعية القطنية. |
La protección efectiva de las camisas de algodón varía del 7% en el Japón al 35% en los Estados Unidos entre los países desarrollados y asciende al 20% en la República de Corea y al 58% en Malasia. | UN | حيث تتفاوت الحماية الفعلية للقمصان القطنية بين ٧ في المائة في اليابان و٥٣ في المائة في الولايات المتحدة بالنسبة للبلدان المتقدمة وتبلغ ٠٢ في المائة في جمهورية كوريا و٨٥ في المائة في ماليزيا. |
Lo mejor es vestirse con ropa ligera y suelta de algodón. | UN | وأفضل الملابس هي الملابس القطنية الفضفاضة. |
Las prendas de vestir y las telas de algodón también han mostrado incrementos sustanciales, pero no tan notables como los de los hilados. | UN | وقد سجلت الأقمشة القطنية والملابس زيادات محسوسة كذلك ولكنها لم تكن ملفتة للنظر بنفس القدر. |
Por ejemplo, la imagen " de calidad " de los tejidos de algodón es un factor importante que le impide perder una parte mayor de mercado. | UN | فعلى سبيل المثال، تشكل الصورة الفاخرة للأنسجة القطنية عاملاً مهماً للحيلولة دون فقدانها مزيداً من حصص السوق. |
Se aconseja usar ropa ligera y suelta de algodón. | UN | وأفضل الملابس في هذه الفترة هي الملابس القطنية الخفيفة الفضفاضة. |
Así, por ejemplo, cabe alegar que los tejidos de algodón y los tejidos de algodón sin blanquear no son el mismo producto. | UN | على هذا النحو، يمكن مثلاً الدفع بأن الأقمشة القطنية والأقمشة القطنية غير المبيضة ليست نفس المنتج. |
Haz una punción lumbar. Algunas infecciones cerebrales se esconden. | Open Subtitles | أريد فحص من الفقرات القطنية بعض العداوى بالمخ لا تظهر |
Pide una resonancia magnética y una punción lumbar. | Open Subtitles | اجر فحصاً بالرنين المغناطيسي و للفقرات القطنية |
La punción lumbar dio negativa para encefalitis. | Open Subtitles | كان فحص القطنية سلبياً لالتهاب الدماغ |
Gina, vuelve al coche personalicé la configuración lumbar del asiento de pasajero para ti. | Open Subtitles | جينا تعالى الى السيارة لقد وضعت بعض المساند القطنية على الكرسى الخاص بكى |
Hacemos una punción lumbar y vemos si sus proteínas están elevadas. | Open Subtitles | حسناً، فحص الفقرات القطنية سيخبرنا إن كان البروتين مرتفع |
Fractura por explosión de las vértebras inferiores torácicas y lumbares consistentes con las heridas causadas por el impacto vertical del avión. | Open Subtitles | كسور عنيفة في العظام الحوض السفلية و الفقرات القطنية تتوافق مع الإصابات من جراء الاصطدام العمودي |
Y tu recipiente será perfecto para mis tampones. | Open Subtitles | و حامل أقلامك سيكون ممتازا لسدادتي القطنية |
No. Pero ¿por qué no te pones el sirsaca? | Open Subtitles | كلا، لكن لماذا لا تلبس السترة القطنية. |