Ella tiene que haber estado días forzando la cerradura, pero lo hizo. | Open Subtitles | فى الغالب أمضت أياما لفتح القفل. لكنها نجحت فى ذلك |
Estaba en el baúl. Tuve que dispararle a la cerradura para abrirlo. | Open Subtitles | كانت في حقيبة السيارة اضطررت لإطلاق النار على القفل لفتحها |
No es necesario romper una cerradura. Basta con llamar y pedir las llaves. | Open Subtitles | لا يهم اختيار القفل يمكنك فقط أن تتصل وتسأل عن المفاتيح |
Con el tiempo que lleva obtener una muestra de ADN de ese candado, podía haber preparado una historia diferente. | Open Subtitles | وفي الوقت الذي يستغرقه الحصول عينة الحمض النووي من القفل كان يمكنه أن يعد قصة مختلفة |
A ver, ¿has dejado el cerrojo abierto o la puerta abierta? | Open Subtitles | لحظة، أنت تركت القفل مفتوحاً، أم تركت الباب مفتوحاً؟ |
Llegué a casa, traté de entrar, pero se rompió mi llave en la cerradura. | Open Subtitles | أعود إلى البيت في محاولة للحصول عليه لكن مفتاحي إنكسر داخل القفل |
No se puede abrir esta cerradura en un minuto sin la llave. | Open Subtitles | لا يمكن لأحد فتح هذا القفل في دقيقة بدون مفتاح. |
Así que forcé la cerradura, empecé a tomar fotos para poder dejar todo como estaba. | Open Subtitles | لذا فتحتُ القفل وبدأتُ إلتقاط الصور، حتى أعيد كلّ شيءٍ إلى حالته الأصليّة. |
Hemos llegado al punto de la conversación en que abres la cerradura. | Open Subtitles | لقد توصلنا الآن الى الجزء من المحادثة حيث تفتح القفل |
El demandado es el productor de la cerradura A, de la que es titular de una patente conforme al derecho italiano. | UN | والمدعى عليه هو منتج القفل ألف، الذي يحمل المدعى عليه براءة بشأنه بموجب القانون الايطالي. |
Un número igual de armas del Ejército de Nepal serán almacenadas en un depósito con una sola cerradura y la llave estará en poder de la parte interesada. | UN | وسيوضع في المستودع عدد مماثل من أسلحة الجيش النيبالي مع تطبيق نظام القفل الواحد واحتفاظ الجانب المعني بالمفتاح. |
La pesada puerta de metal se cerró detrás de mí, y escuché la llave girar en la cerradura. | TED | صُفع الباب، المعدني الثقيل، خلفي. وسمعت المفتاح يدور في القفل. |
En otras palabras, como con la cerradura de la celda de la prisión, este es un bucle que repite las mismas instrucciones. | TED | بمعنى آخر، كما هو الحال مع القفل الموجود في زنزانة السجن، فهذه الحلقة تكرر نفس التعليمات. |
Busca algo para romper la cerradura. | Open Subtitles | إنظر حولنا. شاهد ماذا يمكن أَن تجد لكسر ذلك القفل. |
Le acompañaré, la cerradura es un poco caprichosa. | Open Subtitles | وجدتيهم ؟ حسن سيرجنت, من الأفضل ان اذهب معك القفل صعب قليلا |
Las armas y municiones estarán resguardadas por un solo candado y la llave estará en poder de la parte interesada. | UN | كما ينبغي الاحتفاظ بالأسلحة والذخيرة في مكان مغلق بقفل واحد ويحتفظ الطرف المعني بمفتاح القفل. |
El último candado necesita un número de 10 dígitos, y simplemente ocurre que justo hay un número autobiográfico de 10 dígitos. | TED | القفل الأخير مكون من 10 أرقام. وللمصادفة يوجد عدد ذاتي السيرة وحيد يتكون من 10 أرقام بالضبط. |
Sí, tiene que meter la lengua en el candado. | Open Subtitles | نعم، لديك الحق فى التمسك باللسان في القفل. |
A ver, ¿has dejado el cerrojo abierto o la puerta abierta? | Open Subtitles | لحظة، أنت تركت القفل مفتوحاً، أم تركت الباب مفتوحاً؟ |
Cuando abramos el sello de aire quiero que vayas por ese pasillo directo al proximo nivel, ¿sí? Aquí. | Open Subtitles | عندما نَفْتحُ هذا القفل الهوائي، أُريدُك أَنْ تَتجه مباشرة لذلك الممر أسفل إلى المستوى التالى. |
Me encantan las cerraduras de barril bien hechas, Sr. Brown. | Open Subtitles | أنا أحب القفل الدوار المصنوع بعناية يا سيد براون |
Si puedes bajar tus pulsaciones a 51 latidos por minuto, el cierre será liberado. | Open Subtitles | إن كان بإمكانك جعل نبضك يصبح 51 نبضة في الدقيقة فسيُفتح القفل |
Si intentas quitar un seguro, los otros bloquean la retracción de modo que no podrás abrirla aún si supieses la combinación. | Open Subtitles | اذا ضغط على القفل الغلط تعيق الحركة حتى أنك لا تستطيع فتحها حتى لو كنت على علم الرقم |
Todo lo que necesitan es una pequeña llave que quepa en esta pequeña caja. | Open Subtitles | كلّ ما تحتاجه هو تسليم المُفتاح الصغير الذي يتناسب في القفل الصغير. |
Cuando estubimos aquí,el pestillo no estaba puesto en las puertas | Open Subtitles | عندما وصلنا الى هنا القفل على الباب كان مفتوحا |
Era tan seductora esta idea, de la metáfora potente de bloquear y cerrar y matar algo, que realmente se extendió en la biología. | TED | فكرة مغرية جداً، استعارة قوية جدً لآلية القفل و المفتاح و قتل شيء ما. اجتاحت هذه الفكرة علم الأحياء. |