Lo que significa: sí, tengo un poco de vergüenza; no, no soy un sociópata. | TED | وهذا يعني، نعم ، لدي القليل من العار؛ لا، أنا معتل اجتماعيا. |
Pero con un poco de ingenio humano y un poco de tiempo, creo que no es muy difícil hacerlo tampoco. | TED | ولكن مع القليل من البراعة البشرية والقليل من الوقت، أعتقد أن القيام بذلك ليس بالأمر الصعب أيضاً. |
Pero si algo he aprendido de mi trabajo de comadrona es que un poco de apoyo incondicional puede conducir a un largo camino. | TED | لكن إن كان هناك شئ واحد تعلمته من عملى كقابلة، أن القليل من الدعم غير المشروط يمكن أن يساعد كثيراً. |
Las cuevas de Chauvet tienen algo de 32,000 mil años, junto con unas pocas, pequeñas esculturas realistas de mujeres y animales del mismo período. | TED | كهوف الشيفيت لها ما يقارب 32000 سنة، إلى جانب القليل من التماثيل الصغيرة والواقعية لنساء و حيوانات من نفس الفترة. |
Queríamos que la gente ahorrara un poco de dinero para las malas rachas. | TED | لذلك، أردنا من الناس أن تدّخر القليل من المال لليوم الأسود. |
Pones un poco de plástico negro en un lado de un edificio, se calentará, y tendrás una corriente de aire pasiva. | TED | يمكنك وضع القليل من البلاستيك الأسود إلى جانب مبنى، انها سوف ترفع الحرارة، وستحصل على تدفق الهواء السلبي. |
Con un poco de esfuerzo uno podría imaginar a los pacientes de Green Manors. | Open Subtitles | مع القليل من الجهد، يمكن للمرء أن يتخيّلهم من نزلاء المنطقة الخضراء |
Cuando le da órdenes a príncipes soberanos, ha de esperar un poco de humillación. | Open Subtitles | عليك ان تتوقع القليل من الإذلال. انه يجعلهم يشعرون على نحو أفضل. |
- Esto es tonto. No soy un niño, amigo. - Toma un poco de leche. | Open Subtitles | ـ هذا هراء، أنا لست طفلاً يا رجل ـ جرب القليل من الحليب |
algunos dicen que hay un poco de polvo encantado en el aire. | Open Subtitles | البعض يقولون أن هناك القليل من غبار الجنيّات في الهواء |
¿Por qué no tomaste un poco de ese esfuerzo para hacerlo bien en primer lugar? | Open Subtitles | لمَ لم تبذل القليل من الجهد لفعل الأمر بشكل صحيح من البداية ؟ |
Dana, no me voy a disculpar por esperar un poco de justicia en el mundo eso es todo | Open Subtitles | دانا , أنا لن أعتذر لكي أترقب القليل من الإنصاف من العالم هذا كل شيء |
Bueno, en realidad, tengo un poco de trabajo que hacer aquí, así que... | Open Subtitles | حسناً، حقيقةً، لدي القليل من العمل علي ان أتمه هاهنا لذا |
Sólo se me fue un poco de agua por el conducto equivocado. | Open Subtitles | لقد كان لدي القليل من الماء في قلب القصبة الخطأ. |
Y tiene algo de respuesta emocional aquí. | TED | ولديه القليل من الإستجابة العاطفية هنا. |
Y lo mejor de todo, estoy más sano. Sé que voy a vivir más, e inlcuso he perdido algo de peso. | TED | والأفضل من كل هذا، أنا أكثر صحةً، وأعرف أنني سأعيش حياة أطول، وحتى أنني فقدت القليل من الوزن. |
La información procedente de las regiones habitadas por personas de origen búlgaro en ese país ofrece muy pocas señales alentadoras de cambio. | UN | فالمعلومات الواردة من المناطق التي تقطنها هذه اﻷقلية هناك لا تقدم إلا القليل من الدلائل المشجعة على حدوث تغيير. |
Existe poca información sobre la distribución de la riqueza en los países en desarrollo. | UN | وليس هناك سوى القليل من المعلومات عن توزيع الثروة في البلدان النامية. |
Mi impaciencia crecía, esperando a que descubrierais la localización del arma así que os di una pequeña ayuda | Open Subtitles | إزددتُ نفاذ صبر فى إنتظار أن تكتشفوا موقعِ السلاحِ لذا , سأعطيكم القليل من المساعده |
algunos de estos últimos fueron clausurados y sus colecciones pasaron a otros museos. | UN | وقد أغلق القليل من المتاحف الفرعية ونقلت مجموعاتها إلى متاحف أخرى. |
Como director, me gustaría decir algunas palabras sobre lo que significa esta mujer maravillosa para la escuela y para mí. | Open Subtitles | بصفتى الناظر، أحب فقط أن أقول القليل من الكلمات عما تمثلة تلك السيدة الرائعة للمدرسة و لى.. |
Además de un pequeño problema de próstata del que no hablaremos... no es tan malo. | Open Subtitles | عدا القليل من مشاكل البروستات التي لن نتكلم عنها الامر ليس سيء جدا |
Creo que me he ganado un poquito de confianza en este punto, ¿no? | Open Subtitles | وأعتقد أنّني إكتسبتُ القليل من الثقة بعد كلّ هذا، أليس كذلك؟ |
Estás viendo un poco más de Jack Nicholson y menos de Linda Blair. | Open Subtitles | أنت تبحثين عن القليل من جاك نيكلسون وبدرجة أقل ليندا بلير |
Voy a comentar ésto rápidamente, porque sé que tengo sólo un par de minutos. | TED | سأمر على هذا بسرعة، لأنني أعرف أنه تبقى لي القليل من الدقائق. |
Existen muy pocos indicadores adecuados para medir las contribuciones individuales al resultado general. | UN | وهناك القليل من المؤشرات الملائمة لقياس المساهمات الفردية في النتيجة اﻹجمالية. |
Ve a buscarme un licuado de fresas con kava con una pizca de abejas. | Open Subtitles | اذهب واجلب لي بوضة بنكهة الكافا مع القليل من حبوب لقاح النحل |
Sin embargo, en los últimos 40 años los países menos adelantados de la región han conseguido pocos avances en ese frente. | UN | غير أن أقل البلدان نمواً لم تحقق في السنوات الأربعين الماضية، إلا القليل من التقدم في هذا المجال. |
El Comité observa que los informes de los Estados Partes contienen por lo general escasa información a este respecto. | UN | وتلاحظ اللجنة أن تقارير الدول اﻷطراف لا تتضمن عادة إلا القليل من المعلومات عن هذه النقطة. |