Recordando las resoluciones aprobadas por las conferencias islámicas en la cumbre y las conferencias islámicas de ministros de relaciones exteriores, particularmente la Décima Conferencia Islámica en la Cumbre, | UN | إذ يستذكر القرارات الصادرة عن مؤتمرات القمة الإسلامية ووزراء الخارجية خاصة الدورة العاشرة لمؤتمر القمة الإسلامي، |
Recordando todas las resoluciones aprobadas por la Conferencia Islámica en la Cumbre y la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores sobre este asunto; | UN | إذ يستذكر جميع القرارات الصادرة عن دورات القمة الإسلامية والمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية في هذا الشأن، |
Recordando todas las resoluciones aprobadas por la Conferencia Islámica en la Cumbre y la Conferencia de Ministros Islámicos de Relaciones Exteriores sobre la cuestión, | UN | إذ يستذكر جميع القرارات الصادرة عن دورات القمة الإسلامية والمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية في هذا الشأن؛ |
En la Cumbre Islámica celebrada recientemente en Malasia se creó un fondo para apoyar la reconstrucción del sur. | UN | كما أنشأت القمة الإسلامية التي انعقدت مؤخرا بماليزيا صندوقا لإعمار الجنوب أيضا. |
Recordando las resoluciones aprobadas por la Cumbre Islámica y otras Conferencias Islámicas, en particular la Décima Reunión de la Conferencia Islámica en la Cumbre, así como la decisión adoptada por el Comité de Al-Quds, | UN | إذ يستذكر القرارات الصادرة عن مؤتمرات القمة الإسلامية والمؤتمرات الإسلامية الأخرى خاصة الدورة العاشرة لمؤتمر القمة الإسلامي، ومقررات لجنة القدس الإسلامية. |
Recordando las resoluciones de las Conferencias islámicas en la cumbre y de sucesivas reuniones de la OCI en las que se han tratado de reafirmar y plasmar los objetivos y principios de la OCI, | UN | وإذ يستذكر قرارات مؤتمرات القمة الإسلامية ووزراء الخارجية بشأن التأكيد لتحقيق أهداف ومبادئ منظمة المؤتمر الإسلامي، |
Recordando las resoluciones aprobadas por la Conferencia Islámica en la Cumbre y otras Conferencias Islámicas, en particular la Novena Conferencia Islámica en la Cumbre, | UN | إذ يستذكر القرارات الصادرة عن مؤتمرات القمة الإسلامية والمؤتمرات الإسلامية الأخرى خاصة الدورة التاسعة لمؤتمر القمة الإسلامي. |
Pidió a la Secretaría General que aplicara urgentemente la resolución de la Décima Conferencia Islámica en la Cumbre sobre el establecimiento de un fondo de reconstrucción y desarrollo para las regiones del Sudán afectadas por la guerra. | UN | ودعا الأمانة العامة إلى الإسراع في تنفيذ قرار القمة الإسلامية العاشرة، الخاص بإنشاء صندوق إعمار وتنمية المناطق المتضررة من الحرب في جمهورية السودان. |
Recordando las resoluciones aprobadas por las Conferencias islámicas en la cumbre y otras Conferencias Islámicas, en particular la Décima Reunión de la Conferencia Islámica en la Cumbre, | UN | إذ يستذكر القرارات الصادرة عن مؤتمرات القمة الإسلامية والمؤتمرات الإسلامية الأخرى خاصة الدورة العاشرة لمؤتمر القمة الإسلامي. |
Recordando la resolución aprobada por la Décima Reunión de la Conferencia Islámica en la Cumbre celebrada en Putrajaya, | UN | إذ يستذكر القرارات الصادرة عن مؤتمرات القمة الإسلامية والمؤتمرات الإسلامية الأخرى وخاصة الدورة العاشرة لمؤتمر القمة الإسلامي، |
La Conferencia hizo un llamamiento al Secretario General para que aplicara sin demora la resolución de la décima Conferencia Islámica en la Cumbre relativa al establecimiento de un fondo para la reconstrucción y el desarrollo de las regiones asoladas por la guerra en el Sudán. | UN | ودعا الأمانة العامة إلى الإسراع في تنفيذ قرار القمة الإسلامية العاشرة، الخاص بإنشاء صندوق إعمار وتنمية المناطق المتضررة من الحرب في جمهورية السودان. |
Recordando también las resoluciones pertinentes de la Cumbre Islámica y de las Conferencias de Ministros de Relaciones Exteriores, que solicitan la protección del patrimonio intelectual y cultural y la salvaguardia de los valores islámicos contra las amenazas externas, | UN | وإذ يستذكر القرارات الصادرة عن مؤتمرات القمة الإسلامية ومؤتمرات وزراء الخارجية الواردة في هذا الشأن والتي تنادي بحماية التراث الفكري والثقافي والحفاظ على القيم الإسلامية من التهديدات الخارجية؛ |
Recordando las resoluciones aprobadas por la Cumbre Islámica y otras conferencias islámicas, en particular la Décima Reunión de la Conferencia Islámica en la Cumbre, | UN | إذ يستذكر القرارات الصادرة عن مؤتمرات القمة الإسلامية ومن المؤتمرات الإسلامية الأخرى خاصة الدورة العاشرة لمؤتمر القمة الإسلامي. |
2. Celebrar la iniciativa del Estado de Qatar, Presidente de la Novena Conferencia de la Cumbre Islámica, de acoger la Reunión de Donantes al Fondo de Asistencia para el Pueblo del Afganistán antes de que termine el presente año y exhortar a los Estados miembros a que participen en esa reunión. | UN | 2 - الترحيب بمبادرة دولة قطر رئيس القمة الإسلامية التاسعة باستضافة اجتماع المانحين لصندوق مساعدة شعب أفغانستان قبل نهاية هذا العام، وحث الدول الأعضاء للمشاركة في هذا الاجتماع. |
anterior. 133. La Conferencia exhortó a los Estados miembros a que pagaran sus cuotas anuales a tiempo para que la OCI llevara a cabo las tareas y asumiera las responsabilidades que le habían asignado las Conferencias de Ministros de Relaciones Exteriores y las Conferencias islámicas en la cumbre. | UN | حث المؤتمر الدول الأعضاء على تسديد مساهماتها في وقتها، وذلك من أجل تمكين المنظمة من الاضطلاع بالمهام والمسؤوليات التي أناطتها بها مؤتمرات وزراء الخارجية ومؤتمرات القمة الإسلامية. |
Recordando las resoluciones de las cumbres islámicas y de sucesivas reuniones de la OCI en las que se han reafirmado los objetivos y principios de la OCI, | UN | وإذ يستذكر قرارات اجتماعات القمة الإسلامية والدورات المتتالية للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية التي سعت إلى تأكيد وتحقيق أهداف ومبادئ منظمة المؤتمر الإسلامي ، |