Subrayando que la Declaración Ministerial de Malmö constituye una contribución significativa a la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, | UN | وإذ يشدد على أن إعلان مالمو الوزاري يشكل مساهمة هامة في القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة، |
Subrayando que la Declaración Ministerial de Malmö constituye una contribución significativa a la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, | UN | وإذ يشدد على أن إعلان مالمو الوزاري يشكل مساهمة هامة في القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة، |
Señaló que el medio ambiente y la mitigación de la pobreza serían cuestiones centrales en la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible. | UN | وأشار إلى أن قضية البيئة وقضية التخفيف من حدة الفقر، سيشكلان قضيتين رئيسيتين في القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة. |
GEO-3 es una aportación importante a la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible. | UN | والتقرير الثالث عن توقعات البيئة العالمية إسهام كبير في القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة. |
Los resultados del Foro están siendo presentados a la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible. | UN | وسيجري عرض نتائج المنتدى على القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة. |
Este mensaje debe transmitirse a la comunidad internacional durante la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible. | UN | وسيتم نقل هذه الرسالة إلى المجتمع الدولي أثناء القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة. |
de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible | UN | نتائج القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة |
Resultados de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible | UN | نتائج القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة |
Recomendaciones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible | UN | ونتائج القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة |
APLICACIÓN DE LAS RECOMENDACIONES DE LA Cumbre Mundial sobre el Desarrollo SOSTENIBLE: GOBERNANZA AMBIENTAL | UN | تنفيذ نتائج القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة: الإدارة البيئية الدولية |
Resultados de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible | UN | نتائج القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة |
APLICACIÓN DE LOS RESULTADOS DE LA Cumbre Mundial sobre el Desarrollo SOSTENIBLE: GOBERNANZA AMBIENTAL A NIVEL INTERNACIONAL | UN | تنفيذ نتائج القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة: |
Resultados de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible | UN | نتائج القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة |
Resultados de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible | UN | نتائج القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة |
Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible respecto de la biodiversidad | UN | في الالتزامات المعنية بالتنوع البيولوجي الصادرة عن القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة |
20. La Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, incluidos sus procesos preparatorios, generaron un cierto número de señales positivas. | UN | 20- حققت القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة بما في ذلك عملياتها التحضيرية عددا من الدلائل الإيجابية. |
Resultados de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible | UN | نتائج القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة |
APLICACIÓN REGIONAL DE LOS RESULTADOS DE LA Cumbre Mundial sobre el Desarrollo SOSTENIBLE | UN | الإقليمي لنتائج القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة |
Seguimiento de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible: Apoyo a los foros ministeriales, | UN | متابعة القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة: الدعم لمنتديات وزارية، |
Recordando los objetivos en materia de productos químicos acordados en la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, | UN | وإذ تشير إلى الأهداف المتعلقة بالمواد الكيميائية المتفق عليها أثناء القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة، |
Esto es lo que ha de hacer la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social. | UN | وهذا ما تنتوي القمة العالمية المعنية بالتنمية الاجتماعية أن تفعله. |