Y no sería divertido hablar de la era espacial sin ver un bandera que fue llevada a la luna y de regreso, en el Apolo 11. | TED | ولن يكون مرحاً الحديث عن حقبة الفضاء بدون رؤية العلم الذي تم حمله الى القمر و رجع ، على أبولو 11. |
Sabes noches en las que tú, la luna y el agua son todo uno. | Open Subtitles | تلك الليالى عندما يصبح القمر و الماء شيئا واحدا |
Me hace pensar en la luz de la luna y cigarrillos y música. | Open Subtitles | إنه يجعلنى أفكر فى ضوء القمر و السجائر و الموسيقى |
El que se desnuda, corre por la nieve y le ladra a la luna, y el que hace lo mismo en el salón de mi casa. | Open Subtitles | الغبي الذي يتعرى ويركض في الثلج وينبح على القمر و.. الغبي الذي يقوم بالامر ذاته في غرفة جلوسي |
La conjunción Luna-Urano en el signo de Aries le permitirá ver a un viejo conocido de otra manera. | Open Subtitles | القمر و كوكب (اورانوس) على التزامن على شكل حمل الحظ سيسمح لك بالتعرف عن شخصية جديدة |
Tiene que verlo de noche con la luna y las estrellas. | Open Subtitles | يجب أن تشاهديه خلال الليل حيث القمر و النجوم فوق تلك التلة |
Hombres en la luna y hombres girando alrededor de la tierra. | Open Subtitles | عالم يسير فيه الإنسان على القمر و يدور حول الأرض |
Cuando entras en la sombra de la luna y la Luna está entre el Sol y tú, ves estrellas que son más brillantes que cualquier cosa que hayas visto... en las noches más claras de la Tierra. | Open Subtitles | عندما تدخل في ظل القمر و يصبح القمر بينك و بين الشمس ترى نجوما أكثر لمعانا من اي شيء رأيته من قبل |
Miro la luna y me pregunto... cuándo volveremos... y quién lo hará. | Open Subtitles | أنظر إلى القمر و أتسائل متى سوف نعود؟ و من الذي سيكون هناك؟ |
Soñé que el sol, la luna y las estrellas me rendían homenaje. | Open Subtitles | حلمت أن الشمس و القمر و النجوم قاموا بالإجلال و الولاء لى |
Ya no te ama. Ya no te quiere. Te trataba como el sol, la luna y las estrellas. | Open Subtitles | و كانت أشبه أنني لم اعد أحبك بعد الآن و لم أعد أعاملك كابن مثل القمر و النجوم |
No hay correlación estadística entre las fases de la luna y el comportamiento humano. | Open Subtitles | لا يوجد إرتباط إحصائي بين مراحل القمر و تصرفات الإنسان |
Significa que pueden disparar un láser desde la luna y destruir lo que quieran. | Open Subtitles | أعني، يمكنهم تثبيت إشعاع الليزر من القمر و يبيدون أي هدف يرغبون به |
El sol será cubierto por la luna y los maestros fuego estarán indefensos. | Open Subtitles | ستكون الشمس معزولة تماماً بواسطة القمر و سيكون مُخضعي النار لا قوة |
Esta la luna y el cielo. | Open Subtitles | هناك القمر و السماء كما توجد أيضاً الغيوم |
Me caes mejor que las estrellas y la luna y el Sol y todo junto, ¿está bien? | Open Subtitles | تروقين لي أكثر مِن النجوم و القمر و الشمس... و كل شيء مع بعضه, حسناً؟ |
Mientras la luna y el sol brillen en el cielo .. | Open Subtitles | ...طالما القمر و الشمس متألقان فى السماء |
La conjunción Luna-Urano en el signo de Aries le permitirá ver a un viejo conocido de otra manera. | Open Subtitles | القمر و كوكب (اورانوس) على التزامن على شكل حمل الحظ سيسمح لك بالتعرف عن شخصية جديدة |
agua turbia del río y de la luna que suena al pasar. | Open Subtitles | الماء المطيِّن ماء نهر القمر و بينما هو يطفو |