Eso es lo primero que tu francotirador tiene que tomar en cuenta. | Open Subtitles | ذلك أول شيء كَ القنّاص يَجِبُ أَنْ يَأْخذَ في الحسبان. |
Siempre me intrigó por qué un francotirador tan bueno permitiría que su nombre se escuchara en la radio. | Open Subtitles | يا رجل، لطالما أزعجني لمَ هذا القنّاص العظيم قد يكون مُهمل ليُسمع اسمه على المذياع |
Sí, el francotirador en el partido de las estrellas fue una bendición. | Open Subtitles | نعم، ذاك القنّاص في مباراة جميع النجوم، كان رحمة لم نتنبّأ بها |
Un buen tirador dispara entre latido y latido del corazón. | Open Subtitles | القنّاص الماهر يطلق الرصاص بين نبضات القلب |
Anteriormente en "Shooter" ... | Open Subtitles | ... "في الحلقة السابقة من "القنّاص |
Acerca de su deposición sobre la muerte de Larry Cane... en su declaración original a los investigadores del Ejército... dijo que el Cabo Cane fue asesinado en las afueras del hospital por un francotirador. | Open Subtitles | بخصوص حسابك موت لاري كين في بيانك الأولي لمحقّقين الجيش إدّعيت بأنّ العريف كين قتل بنار القنّاص خارج بناء المستشفى |
¡Francotirador en el techo! ¡Ha sonado un disparo! | Open Subtitles | القنّاص على السقف إطلاق النار، ضرب الطابق |
Quiero decir que ¿si un francotirador es un francotirador cuando mata a su presa? | Open Subtitles | أيكون القنّاص قنّاصاً فقط عندما يقتل طريدته؟ |
Luego los disparos de un francotirador se oyen a un kilómetro y medio y derriban a tres de tus hermanos. | Open Subtitles | ومن ثمّ ستدوّي طلقات القنّاص من على بعد ميل وتقتل 3 من إخوانك |
un movimiento tan sutil como ese, sólo puede ser visto por el francotirador, no por el observador. | Open Subtitles | مثل هذه الحركةِ الصغيرةِ القنّاص يُمْكِنُ أَنْ يَرى مايحدث بدقة ويمكن أن يضرب دبّوس أفضل بكثير مِنْ المراقبِه |
- Hay muchas llamadas en el celular del francotirador desde un número bloqueado. | Open Subtitles | ثمّة اتصالات عديدة في جوّال القنّاص من رقم محجوب |
No, para nada. ¿Cómo explicas al francotirador entonces? | Open Subtitles | كلا ، ليس على الإطلاق كيف تشرحين وجود القنّاص ، مع ذلك؟ |
Tenía la esperanza de hallar al francotirador. | Open Subtitles | كنت آمل بالوصول الى القنّاص بهذه الطريقة. |
Encontramos tu huella en un casquillo que dejó el francotirador. | Open Subtitles | لقد وجدنا بصمتُك على غلاف رصاصة تُرك من قبل القنّاص. |
Resulta que nuestro francotirador utiliza la munición equivocada. | Open Subtitles | إتّضح أنّ القنّاص إستخدم الذخيرة الخاطئة. |
¿No escuchaste del francotirador en la universidad de Texas hoy? | Open Subtitles | ألم تسمع عن القنّاص في جامعة تكساس اليوم؟ |
El tirador tenía una pistolera con el mismo símbolo. | Open Subtitles | كان لدى القنّاص حزامُ . مسدسٍ عليه نفس الرمز |
Haz lo tuyo. Localiza al tirador. | Open Subtitles | افعل ما يُفترض مِنك فعله، وراقب هذا القنّاص. |
El tirador no sabía su nombre. | Open Subtitles | القنّاص لَمْ يَعْرفْ اسمَها. |
Anteriormente en Shooter... | Open Subtitles | سابقاً في "القنّاص" |
Lávate los dientes Fruta no madura La Enciclopedia de Cazador de Gon y Killua ¡Y ahora con Gon la Enciclopedia de Cazador! | Open Subtitles | "معكم (جون) و(كيلوا) من موسوعة القنّاص!" |