ويكيبيديا

    "القوات العسكرية ليونيتا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las fuerzas militares de la UNITA
        
    • esas fuerzas
        
    iii) El acuartelamiento de las fuerzas militares de la UNITA implica asimismo el alojamiento de 12 generales y 47 generales de brigada en ciudades próximas a las zonas de acuartelamiento. UN `3 ' كما أن إيواء القوات العسكرية ليونيتا ينطوي ضمنا من ناحية على إقامة 12 جنرالا و 47 عميدا في مدن قريبة من مناطق الإيواء.
    i) Para el personal de las fuerzas militares de la UNITA en la región septentrional: UN `1 ' بالنسبة لأفراد القوات العسكرية ليونيتا في المنطقة الشمالية:
    ii) Para el personal de las fuerzas militares de la UNITA en la región del nordeste: UN `2 ' بالنسبة لأفراد القوات العسكرية ليونيتا في منطقة الشمال الشرقي:
    iv) Para el personal de las fuerzas militares de la UNITA en la región oriental: UN `4 ' بالنسبة لأفراد القوات العسكرية ليونيتا في المنطقة الشرقية:
    e) Desmovilización del personal militar excedente de las fuerzas militares de la UNITA y disolución de esas fuerzas; UN (هـ) تسريح الأفراد الزائدين عن الحاجة من القوات العسكرية ليونيتا وإنهاء وجود القوات العسكرية ليونيتا؛
    v) Para el personal de las fuerzas militares de la UNITA en la zona militar de Cazombo: UN `5 ' بالنسبة لأفراد القوات العسكرية ليونيتا في منطقة كازومبو العسكرية:
    vii) Para el personal de las fuerzas militares de la UNITA en Menongue: UN `7 ' بالنسبة لأفراد القوات العسكرية ليونيتا في مينونغي:
    viii) Para el personal de las fuerzas militares de la UNITA en torno a Jamba: UN `8 ' بالنسبة لأفراد القوات العسكرية ليونيتا في المناطق المحيطة بجامبا:
    Por la delegación de las fuerzas militares de la UNITA UN عن وفد القوات المسلحة الأنغولية عن وفد القوات العسكرية ليونيتا
    Condenaron enérgicamente los ataques continuos e indiscriminados perpetrados por las fuerzas militares de la UNITA bajo las órdenes de Jonas Savimbi contra la población civil en flagrante violación del Protocolo de Lusaka y de las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas. UN وأعربوا عن إدانتهم الشديدة للاعتداءات المستمرة والعشوائية ضد السكان المدنيين، مما يشكل انتهاكا صارخا لبروتوكول لوساكا وقرارات مجلس اﻷمن على يد القوات العسكرية ليونيتا تحت إمرة جوناس سافيمبي.
    En aras de la reconciliación nacional, ha de presentar un programa para la inserción en la vida nacional de los generales, oficiales y soldados de las fuerzas militares de la UNITA. UN وبهدف تحقيق المصالحة الوطنية، ستتقدم الحكومة ببرنامج لإدماج جنرالات وضباط وأفراد القوات العسكرية ليونيتا في الحياة الوطنية.
    Con arreglo al Memorando, se espera que las Naciones Unidas aporten observadores militares, y apoyo técnico y material, así como competencia técnica para las tareas de acuartelamiento, desmilitarización y reinserción de las fuerzas militares de la UNITA. UN ووفقا للمذكرة، من المتوقع أن تقدم الأمم المتحدة مراقبين عسكريين ودعما تقنيا وماديا فضلا عن خبرة تقنية فيما يتصل بإيواء القوات العسكرية ليونيتا ونزع سلاحها وإعادة إدماجها.
    B. Retiro, acuartelamiento y desmilitarización definitiva de las fuerzas militares de la UNITA UN باء - فض الاشتباك وإيواء القوات العسكرية ليونيتا وإكمال تجريدها من السلاح
    E. Desmovilización del personal de las fuerzas militares de la UNITA y disolución de esas fuerzas UN هاء - تسريح أفراد القوات العسكرية ليونيتا وإنهاء وجود القوات العسكرية ليونيتا
    - Retiro, acuartelamiento y la desmilitarización definitiva de las fuerzas militares de la UNITA UN - فض الاشتباك وإيواء القوات العسكرية ليونيتا وإكمال تجريدها من السلاح
    - Acuartelamiento, desarme y repatriación de fuerzas militares extranjeras emplazadas en las zonas del territorio nacional bajo el control de las fuerzas militares de la UNITA UN - إيواء القوات العسكرية الأجنبية الموجودة في مناطق من الأراضي الوطنية تحت سيطرة القوات العسكرية ليونيتا
    - Desmovilización del personal de las fuerzas militares de la UNITA y disolución de esas fuerzas UN - تسريح أفراد القوات العسكرية ليونيتا وإنهاء وجود القوات العسكرية ليونيتا
    Por la delegación de las fuerzas militares de la UNITA UN عن وفد القوات العسكرية ليونيتا
    La delegación de las Fuerzas Armadas de Angola y la delegación de las fuerzas militares de la UNITA en las conversaciones militares acuerdan las disposiciones siguientes en relación con el acuartelamiento de las fuerzas militares de la UNITA: UN يتفق وفد القوات المسلحة الأنغولية ووفد القوات العسكرية ليونيتا إلى المحادثات العسكرية، فيما يتعلق بإيواء القوات العسكرية ليونيتا، على ما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد