3. Decide prorrogar el mandato de la Fuerza por un período de seis meses, es decir, hasta el 30 de junio de 2009; | UN | 3 - يقرر تجديد ولاية القوة لفترة ستة أشهر، أي حتى 30 حزيران/يونيه 2009؛ |
3. Decide prorrogar el mandato de la Fuerza por un período de seis meses, es decir, hasta el 31 de diciembre de 2009; | UN | 3 - يقرر تجديد ولاية القوة لفترة ستة أشهر، أي حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009؛ |
3. Decide prorrogar el mandato de la Fuerza por un período de seis meses, es decir, hasta el 30 de junio de 2010; | UN | 3 - يقرر تجديد ولاية القوة لفترة ستة أشهر، أي حتى 30 حزيران/يونيه 2010؛ |
Se presentó un proyecto de resolución por el que se prorrogaba el mandato de la UNFICYP por seis meses, que recibió el apoyo de los miembros del Consejo. | UN | وأيـد أعضاء المجلس مشروع قرار قدم إلى المجلس ويقضي بتمديد ولاية القوة لفترة ستة أشهر. |
4. En su resolución 921 (1994), de 26 de mayo de 1994, el Consejo de Seguridad renovó el mandato de la FNUOS por un período de seis meses, hasta el 30 de noviembre de 1994. | UN | ٤ - وبموجب القرار ٩٢١ )١٩٩٤( المؤرخ ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٤، مد مجلس اﻷمن ولاية القوة لفترة ستة أشهر تنتهي في ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤. |
Por consiguiente, recomiendo al Consejo de Seguridad que prorrogue el mandato de la Fuerza un nuevo período de seis meses, hasta el 30 de junio de 2004. | UN | لذلك أُوصي بأن يمدد مجلس الأمن ولاية القوة لفترة ستة أشهر أخرى حتى 30 حزيران/يونيه 2004. |
3. Decide prorrogar el mandato de la Fuerza por un período de seis meses, es decir, hasta el 31 de diciembre de 2010; | UN | 3 - يقرر تجديد ولاية القوة لفترة ستة أشهر، أي حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010؛ |
3. Decide prorrogar el mandato de la Fuerza por un período de seis meses, es decir, hasta el 30 de junio de 2011; | UN | 3 - يقرر تجديد ولاية القوة لفترة ستة أشهر، أي حتى 30 حزيران/يونيه 2011؛ |
5. Decide prorrogar el mandato de la Fuerza por un período de seis meses, es decir, hasta el 31 de diciembre de 2011; | UN | 5 - يقرر تجديد ولاية القوة لفترة ستة أشهر، أي حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011؛ |
6. Decide prorrogar el mandato de la Fuerza por un período de seis meses, es decir, hasta el 30 de junio de 2012; | UN | 6 - يقرر تجديد ولاية القوة لفترة ستة أشهر، أي حتى 30 حزيران/يونيه 2012؛ |
6. Decide prorrogar el mandato de la Fuerza por un período de seis meses, es decir, hasta el 31 de diciembre de 2012; | UN | 6 - يقرر تجديد ولاية القوة لفترة ستة أشهر، أي حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012؛ |
5. Decide prorrogar el mandato de la Fuerza por un período de seis meses, es decir, hasta el 30 de junio de 2013, y solicita al Secretario General que asegure que la Fuerza tiene la capacidad necesaria para cumplir el mandato; | UN | 5 - يقرر تجديد ولاية القوة لفترة ستة أشهر، أي حتى 30 حزيران/يونيه 2013، ويطلب إلى الأمين العام أن يكفل تزويد القوة بالقدرة اللازمة للوفاء بالولاية المنوطة بها؛ |
La prórroga más reciente del mandato fue autorizada por el Consejo en su resolución 1965 (2010), en la que el Consejo prorrogó el mandato de la Fuerza por un período de seis meses, hasta el 30 de junio de 2011. | UN | وأذن المجلس بأحدث تمديد لولاية القوة في قراره 1965 (2010)، الذي جدد فيه المجلس ولاية القوة لفترة ستة أشهر حتى 30 حزيران/يونيه 2011. |
La prórroga más reciente del mandato fue autorizada por el Consejo en su resolución 2028 (2011), en la que el Consejo prorrogó el mandato de la Fuerza por un período de seis meses, hasta el 30 de junio de 2012. | UN | وأذن المجلس بأحدث تمديد لولاية القوة في قراره 2028 (2011)، الذي جدد فيه المجلس ولاية القوة لفترة ستة أشهر حتى 30 حزيران/يونيه 2012. |
La prórroga más reciente del mandato fue autorizada por el Consejo en su resolución 2084 (2012), en la que el Consejo renovó el mandato de la Fuerza por un período de seis meses, hasta el 30 de junio de 2013. | UN | وأذن المجلس بأحدث تمديد لولاية القوة في قراره 2084 (2012)، الذي جدد فيه ولاية القوة لفترة ستة أشهر حتى 30 حزيران/يونيه 2013. |
Posteriormente, el Consejo de Seguridad, en su resolución 2108 (2013), de 27 de junio de 2013, decidió prorrogar el mandato de la Fuerza por un período de seis meses, hasta el 31 de diciembre de 2013. | UN | وبعد ذلك قرر مجلس الأمن، بقراره 2108 (2013) المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2013، تجديد ولاية القوة لفترة ستة أشهر حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013. |
La prórroga más reciente del mandato fue autorizada por el Consejo en su resolución 2108 (2013), en la que el Consejo renovó el mandato de la Fuerza por un período de seis meses, hasta el 31 de diciembre de 2013. | UN | وأذن المجلس بأحدث تمديد لولاية القوة في قراره 2108 (2013)، الذي جدد فيه ولاية القوة لفترة ستة أشهر حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013. |
Por consiguiente, recomiendo que el Consejo de Seguridad prorrogue el mandato de la UNFICYP por seis meses, hasta el 15 de junio de 2011. | UN | وأوصي لذلك بأن يمدد مجلس الأمن ولاية القوة لفترة ستة أشهر، حتى 15حزيران/يونيه 2011. |
Por consiguiente, recomiendo que el Consejo de Seguridad prorrogue el mandato de la UNFICYP por seis meses, hasta el 15 de diciembre de 2011. | UN | ولذا أوصي بأن يمدد مجلس الأمن ولاية القوة لفترة ستة أشهر تنتهي في 15 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
Las sumas mencionadas se prorratearon entre los Estados Miembros tras aprobarse la resolución 996 (1995) del Consejo de Seguridad, de 30 de mayo de 1995, en la que el Consejo prorrogó el mandato de la FNUOS por un período de seis meses, hasta el 30 de noviembre de 1995. | UN | وقد جرى تقسيم اﻷنصبة المقررة من المبالغ المذكورة أعلاه فيما بين الدول اﻷعضاء عقب اتخاذ قرار مجلس اﻷمن ٩٩٦ )١٩٩٥( المؤرخ ٣٠ أيار/مايو ١٩٩٥ الذي مدد المجلس بموجبه ولاية القوة لفترة ستة أشهر حتى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥. |
Por consiguiente, recomiendo al Consejo de Seguridad que prorrogue el mandato de la Fuerza un nuevo período de seis meses, hasta el 31 de diciembre de 2003. | UN | لذلك أُوصي بأن يمدد مجلس الأمن ولاية القوة لفترة ستة أشهر أخرى حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003. |
Me comunicó asimismo la decisión de su Gobierno de pedir al Consejo de Seguridad que prorrogara el mandato de la FPNUL por otro período de seis meses. | UN | وقد أبلغني أيضا بالقرار الذي اتخذته حكومته بأن تطلب من مجلس اﻷمن تمديد ولاية القوة لفترة ستة أشهر أخرى. |