Con todo, los nacionalistas armenios nunca renunciaron a la idea de apropiarse de ella, y más de una vez plantearon la cuestión. | UN | غير أن القوميين اﻷرمن لم يتخلوا مطلقاً عن فكرة الاستيلاء على ذلك اﻹقليم، وأثاروا هذه المسألة في مناسبات كثيرة. |
Los progresos en sí mismos generan resistencia de parte de los nacionalistas recalcitrantes, que ven disminuir su poder y su influencia. | UN | إذ أن التقدم في حد ذاته يولد مقاومة من جانب القوميين المتعصبين الذين يشعرون بوهَن سلطتهم واضمحلال نفوذهم. |
Durante la primera guerra mundial, Alemania suministró armas a los nacionalistas irlandeses que luchaban contra el dominio británico. | UN | وخلال الحرب العالمية الأولى، قدمت ألمانيا الأسلحة إلى القوميين الأيرلنديين الذين كانوا يحاربون الحكم البريطاني. |
Sabemos que él es un ex nacionalistas alemanes , venta de material radiactivo a los terroristas de todo el mundo. | Open Subtitles | ونحن نعلم أنه هو القوميين الألماني السابق ، بيع المواد المشعة إلى الإرهابيين في جميع أنحاء العالم. |
La agencia sospechó por años que Fedorov inició la guerra al derrumbar un edificio sobre sus propios hombres para después culpar a los nacionalistas chechenos. | Open Subtitles | اشتبهت الوكالة منذ سنوات بأن فيدوروف بدأ الحرب من خلال إسقاط مبنى على رجاله ثم إلقاء اللوم عليه على القوميين الشيشان |
Soy un ciudadano del mundo de mente abierta, no uno de tus mezquinos nacionalistas. | Open Subtitles | أنا مواطن من العالم وشخص متحرر ولست أحد أفرادك القوميين المثيرين للشفقة |
En 1954, cuatro nacionalistas tirotearon el Congreso de los Estados Unidos demandando la independencia para Puerto Rico. | UN | وفي عام ١٩٥٤، أطلق أربعة من القوميين النار على كونغرس الولايات المتحدة، مطالبين باستقلال بورتوريكو. |
Elementos extremistas de los nacionalistas cingaleses de las zonas urbanas atacaron a la población tamil, destruyendo sus propiedades. | UN | فهجمت عناصر متطرفة من القوميين السنهاليين في المناطق المدنية على السكان التاميل ودمرت ممتلكاتهم. |
Si bien se han registrado importantes progresos, no está claro aún que los nacionalistas de línea más dura hayan puesto término a sus esfuerzos por detener el proceso. | UN | ورغم ما سجل من تقدم هام، لم يتيقن بعد أن القوميين المتشددين قد تخلوا عن الجهود التي يبذلونها لوقف هذه العملية. |
Una actitud similar se puede observar en regiones y municipios controlados por nacionalistas radicales croatas o bosnios. | UN | ويمكن ملاحظة نفس السلوك في المناطق والبلديات الواقعة تحت سيطرة المتطرفين القوميين من الكروات والبوشناق. |
Cuando se establecieron ambos países después de la primera guerra mundial, el Líbano se creó con territorio que muchos nacionalistas árabes consideraban perteneciente a justo título a Siria. | UN | وحين أُسس البلدان في أعقاب الحرب العالمية الأولى، أنشئ لبنان مما يعتبره الكثير من القوميين العرب، عن حق، جزءا من سورية. |
La desintegración de la URSS dejó definitivamente el campo libre a los nacionalistas armenios. | UN | وفي نهاية الأمر أدى حل اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفيتية إلى إطلاق أيدي القوميين الأرمن. |
No debemos permitir que entidades intolerantes, racistas y malvadas en occidente, entre ellos nacionalistas y elementos de extrema derecha, propaguen la guerra mundial entre religiones. | UN | ويجب علينا ألاّ نسمح للمتعصبين والعنصريين والكيانات الشريرة في الغرب، المتنكّرين في ثياب القوميين واليمينيين المتطرفين، بأن يشعلوا حرباً عالمية دينية. |
4 senadores, integrados en el Grupo Parlamentario Senadores nacionalistas Vascos | UN | له أربعة أعضاء في مجلس الشيوخ، يدخلون ضمن المجموعة البرلمانية لأعضاء مجلس الشيوخ القوميين الباسكيين. |
Los nacionalistas han tomado Nanking. Matan a comerciantes americanos. | Open Subtitles | قوات القوميين قد سيطرت على نانكنج إنهم يقتلون رجال المعاهدة الأمريكية |
¡Tío Charbel, los nacionalistas cierran el campus! | Open Subtitles | عم شربل، القوميين يغلقون الحرم الجامعي |
Me temo que si el cólera no puede con nosotros, los nacionalistas sí podrán. | Open Subtitles | أخشى إن لم تقتلنا الكوليرا، فأن القوميين قد يتمكنون. |
En diciembre 1920 el gobierno de Armenia firma un tratado con los nacionalistas Turca. | Open Subtitles | وفي ديسمبر 1920، وقّعت الحكومة الأرمينية معاهدة مع القوميين الأتراك |
Comerse a 1 millón de soldados nacionalistas no hicieron que subiera de peso. | Open Subtitles | تُطعم مليون من الجنود القوميين ولم يجعلك هذا سمين |
Sólo se documentaron algunos casos de reclutamiento atribuidos al Frente nacionalista e Integracionista (FNI). | UN | ولم يوثَّق سوى عدد قليل من حالات التجنيد ونُسبت إلى جبهة القوميين ودعاة الاندماج. |
Unión calédonienne-Frente de Liberación Nacional Canaco Socialista y Nationalists Group | UN | الاتحـاد الكاليدوني - جبهـة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني وفريق القوميين |
El FNI también es responsable de haber obstaculizado activamente la separación de niños durante el proceso de desarme. | UN | وقامت جبهة القوميين ودعاة الاندماج أيضا بعرقلة فصل الأطفال بشكل فعلي خلال عملية نزع السلاح. |
Los ultranacionalistas acusaron a la dirección de la agencia de " tergiversar la información sobre la revolución del pueblo " . | UN | واتهم غلاة القوميين مديري وكالة الأنباء بـ ' ' تحريف حقائق ثورة الشعب``، ووجهوا لهم تهديدات بشكل منتظم. |