El aumento de 3.413.300 dólares se refiere a los 18 puestos nuevos y a un cambio en los costos estándar de los sueldos. | UN | وتتعلق الزيادة البالغ قدرها 300 413 3 دولار بالوظائف الجديدة البالغ عددها 18 وبحدوث في التكاليف القياسية للمرتبات. |
El aumento de los recursos se refiere al nuevo puesto y a un cambio en los costos estándar de los sueldos. | UN | وتتصل الزيادة في الموارد بالتغير الذي طرأ على التكاليف القياسية للمرتبات. 88.7 دولار 22.7 دولار |
La diferencia refleja los costos de los nuevos puestos y el aumento de los costos estándar de los sueldos. | UN | ويرجع الفرق إلى تكاليف الوظائف الجديدة وإلى زيادة في التكاليف القياسية للمرتبات. |
Ajustes de los costos de sueldos estándar | UN | التعديلات المدخلة على التكاليف القياسية للمرتبات |
El incremento con respecto a las sumas autorizadas para el ejercicio 2003/2004 se debe a la variación de los gastos estándar en concepto de sueldos. | UN | وتعزى الزيادة عن المبالغ المعتمدة في الفترة المالية 2002/2003 إلى تغير التكاليف القياسية للمرتبات. |
Ajustes de los costos estándar de sueldos y los gastos comunes de personal | UN | التسويات المتعلقة بالتكاليف القياسية للمرتبات وبالتكاليف العامة للموظفين |
Las revisiones de los costos salariales estándar correspondientes a 1996 se basan en los promedios efectivamente registrados en el período ya transcurrido del bienio, por cuadro y categoría, en cada lugar de destino. | UN | ٢٣ - تستند تنقيحات التكاليف القياسية للمرتبات لعام ١٩٩٦ إلى المتوسطات الفعلية التي شوهدت حتى اﻵن في فترة السنتين حسب الفئة والرتبة في كل مركز من مراكز العمل. |
La diferencia obedece a los costos de los nuevos puestos y a un aumento de los costos estándar de los sueldos. | UN | ويعود الفرق إلى تكاليف الوظائف الجديدة وإلى زيادة في التكاليف القياسية للمرتبات. |
La diferencia de 31.000 dólares obedece a un aumento en los costos estándar de los sueldos. | UN | ويعزى الفرق البالغ 000 31 دولار إلى حدوث زيادة في التكاليف القياسية للمرتبات. |
La diferencia de 165.400 dólares obedece a un aumento en los costos estándar de los sueldos. | UN | ويُعزى الفرق البالغ 400 165 دولار إلى الزيادة في التكاليف القياسية للمرتبات. |
La diferencia de 42.900 dólares obedece a un aumento en los costos estándar de los sueldos. | UN | ويُعزى الفرق البالغ 900 42 دولار للزيادة في التكاليف القياسية للمرتبات. 53.4 دولار |
La diferencia obedece a la adición de los nuevos puestos y a un aumento en los costos estándar de los sueldos. | UN | ويعكس الفرق إضافة الوظائف الجديدة والزيادة في التكاليف القياسية للمرتبات. 24.1 دولار |
El aumento de las necesidades se debe, entre otras cosas, a modificaciones respecto de los tipos de cambio como resultado de la devaluación del dólar de los Estados Unidos en relación con el euro, la inflación y el costo estándar de los sueldos. | UN | أسعار الصرف بسبب ضعف دولار الولايــــات المتحدة في مواجهة اليورو، والتضخم والتكاليف القياسية للمرتبات. |
La diferencia obedece a la adición de cuatro puestos y al aumento de los costos estándar de los sueldos. | UN | ويعكس الفرق إضافة أربع وظائف وزيادة التكاليف القياسية للمرتبات. 598.5 دولار |
La diferencia responde a la adición de seis puestos y del aumento de los costos estándar de los sueldos. | UN | ويعكس الفرق إضافة ست وظائف وزيادة التكاليف القياسية للمرتبات. |
La diferencia se debe a un aumento de los costos estándar de los sueldos. | UN | ويعزى الفرق إلى زيادة في التكاليف القياسية للمرتبات. |
El aumento de 874.500 dólares está relacionado con los siete nuevos puestos y un cambio de los costos de sueldos estándar. | UN | وتتصل الزيادة البالغة 500 874 دولار بسبع وظائف جديدة وبتغيـر في التكاليف القياسية للمرتبات. 409.0 دولار |
El aumento de 77.800 dólares se debe a un cambio de los costos de sueldos estándar. | UN | وتعزى الزيادة البالغة 800 77 دولار إلى حدوث تغير في التكاليف القياسية للمرتبات. |
El incremento con respecto a las sumas autorizadas para el ejercicio 2003/2004 se debe fundamentalmente a la variación de los gastos estándar en concepto de sueldos. | UN | والزيادة على المبلغ المعتمد للفترة 2003/2004 تعزى أساسا إلى تغير التكاليف القياسية للمرتبات. |
La diferencia refleja la adición de los nuevos puestos y un aumento en los costos estándar de sueldos. | UN | ويعكس الفرق إضافة وظيفتين جديدتين وحدوث زيادة في التكاليف القياسية للمرتبات. |
Ajustes de los costos salariales estándar | UN | تسويـــات التكاليــف القياسية للمرتبات |
Este incremento se debe principalmente a la variación de los gastos estándar por concepto de sueldos y a la propuesta de crear dos nuevos puestos. | UN | وترجع الزيادة أساسا إلى التغييرات في التكاليف القياسية للمرتبات واقتراح إنشاء وظيفتين إضافيتين. |
61. Se han hecho proyecciones de los costos normales de sueldos para el bienio 2006-2007 respecto de las categorías de lugares de destino que reflejan los siguientes aumentos de costos previstos. | UN | 61- وأعدت اسقاطات للتكاليف القياسية للمرتبات لفترة السنتين 2006-2007 بحسب فئة موقع العمل تتجلى فيها زيادات التكاليف المتوقعة المبيّنة فيما يلي. |