ويكيبيديا

    "القياس الإحصائي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de la medición estadística
        
    • medición estadística de
        
    • medición estadística del
        
    • mediciones estadísticas
        
    La nueva estructura de producción de estadísticas integradas podría ser un sistema flexible que permitiera la integración de la medición estadística de futuras cuestiones emergentes nuevas, sin la necesidad de realizar modificaciones costosas del sistema. UN ومن الممكن أن يكون الهيكل الجديد المتكامل لإنتاج الإحصاءات نظاما مرنا لكي يسمح بإدماج القياس الإحصائي للقضايا الجديدة التي تنشأ في المستقبل دون الحاجة إلى إدخال تعديلات مكلفة على النظام.
    En la Reunión debía tratarse de la cuestión de la medición estadística del acceso a las TIC y su uso por las empresas, incluido el comercio electrónico. UN وكان غرض الاجتماع هو معالجة موضوع القياس الإحصائي لفرص وصول المشاريع إلى تكنولوجيا المعلومات والاتصالات واستخدامها، بما في ذلك التجارة الإلكترونية.
    Se realizaron actividades de cooperación técnica en los ámbitos de la medición estadística del uso de las TIC y el turismo electrónico. UN وقد تم الاضطلاع بأنشطة تعاون تقني في مجال القياس الإحصائي لاستخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات ومجال السياحة الإلكترونية.
    En 2008 prestó asistencia técnica y apoyó el fomento de la capacidad para la medición estadística de las TIC en la economía tunecina. UN فخلال عام 2008، قدم الأونكتاد مساعدة تقنية ومساعدة لبناء القدرات في مجال القياس الإحصائي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الاقتصاد التونسي.
    Los objetivos principales del Grupo de Ulaanbaatar consisten en elaborar guías metodológicas y prácticas sobre mediciones estadísticas para las economías basadas en recursos naturales. UN 2 - وتتمثل الأهداف الرئيسية لفريق أولانباتار في وضع مبادئ توجيهية منهجية وعملية بشأن القياس الإحصائي للاقتصادات القائمة على الموارد الطبيعية.
    La labor en curso de la secretaría en el ámbito de la medición estadística de la adopción y utilización de las TIC por las empresas y las familias debería continuarse e intensificarse, haciendo una contribución a los esfuerzos por establecer un conjunto de indicadores estadísticos de TIC internacionalmente comparables. UN وينبغي للأمانة أن تواصل وتطور عملها الجاري في مجال عمليات القياس الإحصائي لاعتماد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات واستخدامها من قِبل مؤسسات الأعمال والأسر المعيشية على السواء، مما يسهم في الجهود الرامية إلى وضع مجموعة من المؤشرات الإحصائية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات تكون قابلة للمقارنة دولياً.
    El Grupo manifestó su interés en la labor de la UNCTAD relativa a la Asociación para la Medición de las TIC para el Desarrollo y sus actividades de fomento de la capacidad y asistencia técnica en los campos de la medición estadística de la economía de la información y el uso de las TIC por las empresas. UN وأعرب الفريق عن اهتمامه بأنشطة الأونكتاد في مجال الشراكة المتعلقة بقياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية، وأنشطته المتعلقة ببناء القدرات وأنشطته التقنية في مجالات القياس الإحصائي لاقتصاد المعلومات واستخدام مشاريع الأعمال لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    C. Limitaciones de la medición estadística UN جيم - قيود القياس الإحصائي
    También se refirió a la labor de años de la UNCTAD en relación con cuestiones empresariales y comerciales fundamentales relacionadas con las TIC que incidían en el desarrollo, y a los progresos realizados en las actividades de colaboración sobre el software libre y de código abierto (FOSS) y la medición estadística de las TIC. UN وأشار أيضاً إلى ما قام به الأونكتاد من عمل على مر السنين في قضايا التجارة والأعمال الرئيسية المتصلة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتي لها تأثير في التنمية، وإلى التقدم المحرز في إقامة شراكات في مجال البرمجيات المجانية والمفتوحة المصادر وفي مجال القياس الإحصائي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Dichos análisis de política debían complementarse con actividades de fomento de la capacidad y asistencia técnica, como se señalaba en el estudio sobre la medición estadística de las TIC. UN ويجب إتمام تحليل السياسات هذا ببناء القدرات والتعاون التقني، كما تدل على ذلك البحوث في مجال القياس الإحصائي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    a) Acogió con satisfacción el informe del Grupo de Washington y observó que la medición estadística de la discapacidad era una cuestión compleja y difícil; UN (أ) رحبت بتقرير فريق واشنطن، ولاحظت أن موضوع الإعاقة يشكل أحد مجالات القياس الإحصائي الصعبة والمعقدة؛
    Fortalecimiento de la capacidad de formulación de políticas de los países en desarrollo en la esfera de las TIC, centrándose especialmente en la medición estadística del acceso a esas tecnologías y de su uso y repercusiones; UN :: تدعيم قدرة البلدان النامية على رسم السياسات في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، مع التركيز بوجه خاص على القياس الإحصائي للحصول على هذه التكنولوجيا واستعمالها وتأثيرها؛
    a) El Estudio Europeo de Encuestas de Salud, que es el estudio central del Sistema de las mediciones estadísticas generales en el marco de las estadísticas de salud; UN (أ) الدراسة الاستقصائية الصحية الأوروبية عن طريق المقابلات، وهي تعتبر الدراسة الاستقصائية الأساسية في " النظام " لغرض القياس الإحصائي العام في إطار الإحصاءات الصحية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد