A falta de información a ese respecto, la Comisión Consultiva opina que para determinar el valor estimado de las contribuciones en especie podría utilizarse el Manual de costos estándar. | UN | ونظرا لعدم توافر معلومات في هذا الصدد، فإن اللجنة الاستشارية ترى أن باﻹمكان الاستعانة بدليل التكاليف القياسية لتحديد القيمة التقديرية للتبرعات العينية. |
El valor estimado de las contribuciones no presupuestadas para el período comprendido entre el 1° de julio de 2003 y el 30 de junio de 2004 es el siguiente: | UN | 5 - القيمة التقديرية للتبرعات غير المدرجة في الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004 كما يلي: |
El valor estimado de las contribuciones no presupuestadas para el período comprendido entre el 1° de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005 es el siguiente: | UN | 8 - القيمة التقديرية للتبرعات غير المدرجة في الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 حتى 30 حزيران/يونيه 2005 هي كما يلي: |
El valor estimado de las contribuciones no presupuestadas para el período comprendido entre el 1° de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005 es el siguiente: | UN | 8 - القيمة التقديرية للتبرعات غير المدرجة في الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 حتى 30 حزيران/يونيه 2005 هي كما يلي: |
El valor estimado de las contribuciones no presupuestadas correspondientes al período comprendido entre el 1º de mayo de 2004 y el 30 de junio de 2005 es el siguiente: | UN | 8 - فيما يلي القيمة التقديرية للتبرعات غير المدرجة في الميزانية للفترة من 1 أيار/مايو 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005: |
El valor estimado de las contribuciones no presupuestadas para el período comprendido entre el 1° de julio de 2005 y el 30 de junio de 2006 es el siguiente: | UN | 16 - القيمة التقديرية للتبرعات غير المدرجة في الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 حتى 30 حزيران/يونيه 2006 هي كالآتي: |
El valor estimado de las contribuciones no presupuestadas para el período comprendido entre el 1° de julio de 2005 y el 30 de junio de 2006 es el siguiente: | UN | 17 - القيمة التقديرية للتبرعات غير المدرجة في الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 حتى 30 حزيران/يونيه 2006 هي كالآتي: |
El valor estimado de las contribuciones no presupuestadas correspondientes al período comprendido entre el 1° de julio de 2006 y el 30 de junio de 2007 es el siguiente: | UN | 10 - القيمة التقديرية للتبرعات غير المدرجة في الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 حتى 30 حزيران/يونيه 2007 هي كالآتي: |
El valor estimado de las contribuciones no presupuestadas para el período comprendido entre el 1 de julio de 2011 y el 30 de junio de 2012 es el siguiente: | UN | 70 - فيما يلي القيمة التقديرية للتبرعات غير المدرجة في الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012: |
Este cambio se debe principalmente a que se han incluido en el presupuesto los gastos totales de las operaciones aéreas, que ascienden a 3.196.800 dólares, frente a la cifra de 627.300 dólares del período anterior, en la que no se había tenido en cuenta el valor estimado de las contribuciones voluntarias en especie; tampoco se habían previsto recursos para el apoyo aéreo con helicópteros. | UN | ويعزى هذا التغير أساسا الى شمول هذا الميزانية لكامل تكلفة العمليات الجوية البالغة ٨٠٠ ١٩٦ ٣ دولار في مقابل ٣٠٠ ٦٢٧ دولار في ميزانية الفترة السابقة التي لم تأخذ في الاعتبار القيمة التقديرية للتبرعات العينية والتي لم يكن فيها أيضا مبلغ مخصص للدعم الجوي بطائرات الهليكوبتر. |
b valor estimado de las contribuciones prorrateado respecto del período comprendido entre el 1° de julio y el 31 de agosto de 1999. | UN | )ب( تمثل القيمة التقديرية للتبرعات محسوبة تناسبيا للفتــرة مــن ١ تمــوز/يوليــه إلــى ٣١ آب/ أغسطس ١٩٩٩. |
a valor estimado de las contribuciones según los cálculos del Gobierno de Angola. | UN | )أ( تمثل القيمة التقديرية للتبرعات وفقا لحسابات حكومة أنغولا. |
El valor estimado de las contribuciones no presupuestadas para el período comprendido entre el 1° de julio de 2005 y el 30 de junio de 2006 es el siguiente: | UN | 10 - القيمة التقديرية للتبرعات غير المدرجة في الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 هي كما يلي: |
El valor estimado de las contribuciones no presupuestadas para el período comprendido entre el 1º de julio de 2005 y el 30 de junio de 2006 es el siguiente: | UN | 16 - القيمة التقديرية للتبرعات غير المدرجة في الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 هي كما يلي: |
D. Contribuciones no presupuestadas El valor estimado de las contribuciones no presupuestadas para el período comprendido entre el 1º de julio de 2005 y el 30 de junio de 2006 no sufrió cambios: | UN | 9 - القيمة التقديرية للتبرعات غير المدرجة في الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 تظل كما هي بدون تغيير كما يلي: |
El valor estimado de las contribuciones no presupuestadas para el período comprendido entre el 1º de julio de 2005 y el 30 de junio de 2006 permanece invariable y es el siguiente: | UN | 10 - لم تتغير القيمة التقديرية للتبرعات غير المدرجة في الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 حتى 30 حزيران/يونيه 2006، وهي كالآتي: |
El valor estimado de las contribuciones no presupuestadas para el período comprendido entre el 1º de julio de 2006 y el 30 de junio de 2007 es el siguiente: | UN | 13 - القيمة التقديرية للتبرعات غير المدرجة في الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 حتى 30 حزيران/يونيه 2007 هي كما يلي: |
El valor estimado de las contribuciones no presupuestadas para el período comprendido entre el 1° de julio de 2006 y el 30 de junio de 2007 es el siguiente: | UN | 10 - القيمة التقديرية للتبرعات غير المدرجة في الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 هي كما يلي: |
El valor estimado de las contribuciones no presupuestadas para el período comprendido entre el 1º de julio de 2007 y el 30 de junio de 2008 es el siguiente: | UN | 47 - القيمة التقديرية للتبرعات غير المدرجة في الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 هي كما يلي: |
El valor estimado de las contribuciones no presupuestadas para el período comprendido entre el 1º de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009 es el siguiente: | UN | 82 - في ما يلي القيمة التقديرية للتبرعات غير المدرجة في الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/ يونيه 2009: |