ويكيبيديا

    "الكاريبي بشأن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Caribe sobre
        
    • Caribe relativo
        
    • Caribe para
        
    • Caribe acerca
        
    • Caribe en
        
    • Caribe con respecto
        
    • CALC
        
    • Caribeña para
        
    PUBLICACIONES DE LA COMISIÓN ECONÓMICA PARA AMÉRICA LATINA Y EL Caribe sobre LA POBREZA UN المنشورات التي تصدرهــا اللجنــة الاقتصادية ﻷمريكــــا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن الفقر
    Caribe sobre LA CONVENCIÓN DE LUCHA CONTRA LA DESERTIFICACIÓN UN البحر الكاريبي بشأن اتفاقية مكافحة التصحر
    Disertaciones en foros públicos en el Caribe sobre temas pertinentes al derecho de la familia, la violencia doméstica y los derechos del niño. UN قدمت ورقات في محافل عامة في منطقة الكاريبي بشأن مواضيع ذات صلة بقانون اﻷسرة والعنف المنزلي وحقوق الطفل.
    Seminario regional de América Latina y el Caribe sobre el uso sostenible de la diversidad biológica UN حلقة العمل الإقليمية لأمريكا اللاتنية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن الاستخدام المستدام للتنوع البيولوجي
    Compilación de las valoraciones proporcionadas por los participantes en el taller para la región de América Latina y el Caribe relativo a la evaluación de la vulnerabilidad y la adaptación UN تجميع ردود التقييم المقدمة من المشاركين في حلقة العمل لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن تقييم القابلية للتأثر والتكيف
    C. Apoyo para el Foro de alto nivel sobre la cooperación entre África y América Latina y el Caribe para aplicar la Convención UN دعم المحفل الرفيع المستوى للتعاون بين بلدان أفريقيا ومنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي بشأن تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحُّر
    :: Reunión de las Naciones Unidas para América Latina y el Caribe sobre la cuestión de Palestina. UN :: اجتماع الأمم المتحدة لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن قضية فلسطين.
    Documentos aprobados en la III Cumbre de América Latina y el Caribe sobre Integración y Desarrollo y la XXII Cumbre del Grupo de Río UN الوثائق المعتمدة خلال مؤتمر القمة الثالث لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن التكامل والتنمية ومؤتمر القمة الثاني والعشرين لمجموعة ريو
    Informe del seminario regional del Caribe sobre la aplicación del Tercer Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo UN تقرير الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة الكاريبي بشأن تنفيذ العقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار
    :: Conferencias ministeriales de América Latina y el Caribe sobre la sociedad de la información, organizadas por la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (San Salvador, 2008) UN :: المؤتمرات الوزارية لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي بشأن مجتمع المعلومات، التي نظمتها اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي في سان سلفادور في عام 2008؛
    En esa reunión también se estableció la Coalición del Caribe sobre la Población y el Desarrollo. UN وقد أنشأ ذلك الاجتماع أيضا تحالف منطقة البحر الكاريبي بشأن السكان والتنمية.
    A petición de dicho Gobierno la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre también preparó un documento integrado por las información presentada por los Estados Miembros de América Latina y la región del Caribe sobre aquellas aplicaciones que están en armonía con el concepto del desarrollo sostenible. UN وبناء على طلب الحكومة المذكورة أعد مكتب شؤون الفضاء الخارجي وثيقة تضمنت موافقات تقدمت بها الدول اﻷعضاء في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن التطبيقات المتسقة مع مفهوم التنمية المستدامة.
    El Consenso Latinoamericano y del Caribe sobre Población y Desarrollo, que la Conferencia aprobó, figura en el anexo del presente documento, en los idiomas en que se presentó. UN ويرد رفق هذه الوثيقة توافق آراء بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن السكان والتنمية الذي اعتمد في ذلك المؤتمر، وذلك باللغات المقدم بها وحدها. ـ
    Seminario Regional de las Naciones Unidas para el Caribe sobre el Decenio internacional para la erradicación del colonialismo [resolución 46/181 de la Asamblea General] UN ٩٤ - الحلقة الدراسية اﻹقليمية لمنطقة البحر الكاريبي بشأن العقد الدولي للقضاء على الاستعمار ]قرار الجمعية العامة ٤٦/١٨١[
    IV. PUBLICACIONES DE LA COMISIÓN ECONÓMICA PARA AMÉRICA LATINA Y EL Caribe sobre LA POBREZA UN رابعا - المنشورات التي تصدرها اللجنــــة الاقتصاديـــة ﻷمريكـــــا اللاتينيــــة ومنطقـــة البحر الكاريبي بشأن الفقر
    En julio de 1995, los Jefes de Gobierno de la CARICOM aprobaron el Plan de Acción Subregional del Caribe sobre Población y Desarrollo. UN ففي تموز/يوليه ١٩٩٥، وافق رؤساء حكومات بلدان الجماعة الكاريبية على خطة العمل دون اﻹقليمية لمنطقة البحر الكاريبي بشأن السكان والتنمية.
    Seminario de las Naciones Unidas para América Latina y el Caribe sobre la cuestión de Palestina [resolución 50/84 de la Asamblea General] UN حلقــة اﻷمم المتحــدة الدراسيــة ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن قضية فلسطين ]قرار الجمعية العامة ٥٠/٨٤[
    El segundo objetivo es apoyar a los gobiernos de la región en sus esfuerzos para ejecutar el Plan de Acción Regional para América Latina y el Caribe sobre la Población y el Desarrollo; UN أما الهدف الثاني فيتمثل في دعم حكومات المنطقة في الجهود التي تبذلها لتنفيذ خطة عمل أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن السكان والتنمية؛
    Taller de capacitación práctica para la región de América Latina y el Caribe relativo a los inventarios nacionales de GEI, celebrado en Santiago (Chile) del 5 al 9 de septiembre de 2011 UN حلقة العمل التدريبية التطبيقية لمنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي بشأن قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة، المعقودة في سانتياغو، شيلي، في الفترة من 5 إلى 9 أيلول/سبتمبر 2011
    Dichos países adoptaron las Bases para un Consenso Latinoamericano y del Caribe acerca de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social. UN وقد اعتمدت تلك البلدان المبادئ التوجيهية لتوافق آراء أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    Asimismo, ha participado activamente en los temas de descolonización en la Cuarta Comisión y desde 1990 en los seminarios regionales del Pacífico y el Caribe en materia de descolonización. UN كما شاركت بهمة في تناول مواضيع إنهاء الاستعمار في اللجنة الرابعة وأدلت بدلوها بنشاط في الحلقات الدراسية للمحيط الهادئ ومنطقة البحر الكاريبي بشأن إنهاء الاستعمار.
    A ese respecto, CARICOM confía en que el Relator Especial sobre la promoción y protección de los derechos humanos en la lucha contra el terrorismo participará en debates con los mecanismos regionales de la región del Caribe con respecto a los esfuerzos regionales en la lucha contra el terrorismo desde una perspectiva de los derechos humanos. UN وتأمل في هذا الصدد أن يقوم المقرر الخاص المعني بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، إلى جانب مواجهة الإرهاب، بالدخول في مناقشات مع الآليات الإقليمية في منطقة الكاريبي بشأن الجهود الإقليمية المبذولة في الحرب ضد الإرهاب من منظور حقوق الإنسان.
    Las reuniones del Grupo de Río y la CALC se realizarán a través de este foro unificado de acuerdo con los calendarios de reuniones de ambos mecanismos. UN وستُعقد اجتماعات فريق ريو ومؤتمر قمة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن التكامل والتنمية عن طريق هذا المنتدى الموحد، وفقا للجدول الزمني لاجتماعات كلتا الآليتين.
    En el Foro se debatió una nueva hipótesis de gobernanza para el desarrollo sostenible, entre otras, las vías para consolidarlo, y examinó la Iniciativa Latinoamericana y Caribeña para el Desarrollo Sostenible en el contexto de los procesos puestos en marcha en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible. UN وناقش المنتدى السيناريو الجديد للحوكمة من أجل التنمية المستدامة، بما في ذلك طرق جديدة لتعزيزها، واستعرض مبادرة أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي بشأن التنمية المستدامة في سياق العمليات التي أُطلقت أثناء انعقاد مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد