Y tengo un piso entero para mi colección de cómics, es realmente genial. | Open Subtitles | و لدي طابق كامل لمجموعتي من الكتب المصورة إنها رائعة حداً |
Los cómics no serían un mal comienzo. | Open Subtitles | حسناً ، الكتب المصورة لن تكون مكان سيء للبداية |
¿Debemos buscar en tiendas de cómics? | Open Subtitles | إذاً يجب علينا أن نتفقد مخازن الكتب المصورة ؟ |
● Exposición: Las niñas en los libros ilustrados | UN | * معرض: الفتاة في الكتب المصورة |
"Oye, que buena colección de comics. Puedes entrar. " | Open Subtitles | هاي , ياله من شاب عنيف تعالي يا صاحب مجموعة الكتب المصورة. |
El Comité recomienda al Estado Parte que despliegue métodos más creativos para promover la Convención, en particular por medios visuales como los libros de imágenes y los carteles. | UN | وتوصي اللجنة بأن تضع الدولة الطرف نُهُجاً أكثر ابداعاً لتعزيز الاتفاقية، بطرق شتى منها الوسائل البصرية مثل الكتب المصورة والملصقات. |
Las cosas en la tienda de historietas están un poco ajustadas puede ser que necesite algo de ayuda para cubrir mi parte de la entrada. | Open Subtitles | الأمور صعبة قليلاً في مجل الكتب المصورة ربما أحتاج بعض المساعدة لتغطية نصيبي من الفاتورة |
Me gusta leer cómics y vestirme de hombre | Open Subtitles | أحب قراءة الكتب المصورة و ارتداء الملابس مثل المتأنق |
Entonces, ¿seríamos como los dueños de una tienda de cómics? Es como un sueño hecho realidad. | Open Subtitles | اذا, سنكون مالكين لمتجر الكتب المصورة كانه حلم يتحقق |
Paso uno: abrir una tienda de cómics. | Open Subtitles | الخطوة الاولى: نفتتح متجر الكتب المصورة |
Los niños compran cómics. | Open Subtitles | اوه, الاطفال يشترون الكتب المصورة سيكون من الرائع |
- Los chicos y yo estábamos pensando en invertir en la tienda de cómics de Stuart. | Open Subtitles | مم, انا والرفاق نفكر بالاستثمار في متجر الكتب المصورة |
Es para ayudar a reabrir la tienda de cómics. | Open Subtitles | انها للمساعد في اعادة افتتاح متجر الكتب المصورة |
- nuestra propia tienda de cómics. | Open Subtitles | اننا لن نمتلك متجر الكتب المصورة اعلم ذلك |
b) Continúe adoptando métodos más creativos para promover la Convención, incluso mediante la utilización de métodos audiovisuales como libros ilustrados y carteles, en particular en el plano local y por conducto de los medios de comunicación. | UN | (ب) أن تواصل السعي إلى إيجاد سبل أكثر إبداعاً لتعزيز الاتفاقية بعدة وسائل من بينها الوسائل السمعية البصرية مثل الكتب المصورة والملصقات، وبخاصة على الصعيد المحلي وكذلك عبر وسائل الإعلام. |
b) Desarrolle métodos más creativos para promover la Convención, por ejemplo medios audiovisuales como libros ilustrados y carteles, especialmente a nivel local; | UN | (ب) استحداث وسائل تتسم بمزيد من الإبداع لتعزيز الاتفاقية، بما في ذلك عن طريق الوسائل السمعية-البصرية المساعدة مثل الكتب المصورة والملصقات، خاصة على الصعيد المحلي؛ |
b) Desarrolle métodos más creativos para promover la Convención, por ejemplo medios audiovisuales como libros ilustrados y carteles, especialmente a nivel local, y a través de los medios de información; | UN | (ب) استحداث وسائل مبتكرة لترويج الاتفاقية، بما في ذلك عن طريق الوسائل السمعية - البصرية المساعدة مثل الكتب المصورة والملصقات، خاصة على المستوى المحلي، وعن طريق وسائط الإعلام؛ |
Está bien, aún es demasiado temprano para hablar de comics. ¿Vas a ir a por un café? | Open Subtitles | الوقت مبكر للحديث عن الكتب المصورة الهزلية، هل ستحضر القهوة؟ |
ir a la tienda de comics algún otro día, ¿vale? | Open Subtitles | الذهاب لمتجر الكتب المصورة في يوم اخر اتفقنا؟ |
El Comité recomienda al Estado Parte que despliegue métodos más creativos para promover la Convención, en particular por medios visuales como los libros de imágenes y los carteles. | UN | وتوصي اللجنة بأن تضع الدولة الطرف نُهُجاً أكثر ابداعاً لتعزيز الاتفاقية، بطرق شتى منها الوسائل البصرية مثل الكتب المصورة والملصقات. |
El Comité recomienda al Estado Parte que despliegue métodos más creativos para promover la Convención, en particular por medios visuales como los libros de imágenes y los carteles. | UN | وتوصي اللجنة بأن تضع الدولة الطرف نُهُجاً أكثر ابداعاً لتعزيز الاتفاقية، بطرق شتى منها الوسائل البصرية مثل الكتب المصورة والملصقات. |
Sí, estoy comenzando mi propia convención de historietas y pensé que su cliente, Robert Downey Jr sería perfecto para aparecer en nuestro primer panel. | Open Subtitles | نعم انني اعمل مؤتمري الخاص ل الكتب المصورة و فكرت ان عميلك الممثل روبرت داوني جونيور مناسب لكي يحضر المؤتمر الاول |