Compartiendo el momento... lo que significa mucho para mí por cierto, de veras. | Open Subtitles | نشترك فى هذه اللحظة الذي يَعْني الكثير بالنسبة لي بالمناسبة، حقاً. |
Significa mucho para mí que vengan todos y me brinden su apoyo. | Open Subtitles | وهذا يعني الكثير بالنسبة لي أنا آتي كل وتقدم دعمها. |
-Ese broche significaba mucho para mí, más que cualquier picnic. | Open Subtitles | أو أي صديق على العموم ,ذلك القرط يعني الكثير بالنسبة لي أكثر من أي نزهة. |
Aunque eso no signifique una mierda para ti, significa mucho para mí. | Open Subtitles | ففي حين أن هذا لا يعني لك شيئا ، فهو يعني الكثير بالنسبة لي |
Esa niña, significa mucho para mi. | Open Subtitles | هذه الفتاة الصغيرة تعني الكثير بالنسبة لي |
Bueno, no creo que el Poder Supremo haya hecho mucho por mí últimamente. | Open Subtitles | حسنًا, لا أعتقد أن القوة العليا تملك الكثير بالنسبة لي مؤخرًا. |
Así que como se puede imaginar, significa mucho para mí ver... retardados interpretados en la pantalla con tanta compasión. | Open Subtitles | لذا، لا تتصور كم يعني الكثير بالنسبة لي... لرؤية الإعاقة... مصوّرة على الشاشة الفضّية بشكل عطوف. |
Sé que suena cursi, pero significó mucho para mí cuando mi padre me las dio. | Open Subtitles | أَعْرفُه نوعَ أصواتِ سَخيفِ، لَكنَّه عَنى الكثير بالنسبة لي عندما أعطىَ أبي الذي لي. |
Ella significa mucho para mí. | Open Subtitles | لا، لا، يا سيدي. أم، فهي تعني الكثير بالنسبة لي. |
Además, los quiero y esto significará mucho para mí. | Open Subtitles | زائد، وأنا أحب يا رفاق وذلك يعني في الواقع الكثير بالنسبة لي. |
Esto significa mucho para mí. | Open Subtitles | أنت تعرف، والرجال، ولدي تقول فلدي وهذا يعني الكثير بالنسبة لي. |
Una victoria significaría mucho para mí. | Open Subtitles | لا طريقة أفضل من التعلم حتى أشاهد سفينتك في قلب الأحداث النصر سيعني الكثير , بالنسبة لي |
Soy realmente un albino, entonces significó mucho para mí. | Open Subtitles | كذلك أنا ، لذلك هذا يعني الكثير بالنسبة لي |
Me importa porque significas mucho para mí, y me hace sentir bien saber que dos personas han encontrado el amor y la felicidad. | Open Subtitles | أهتمّ لأنك تعني الكثير بالنسبة لي ومعرفة أن يجد شخصان الحبّ والسعادة يشعرني بالإرتياح |
Realmente lo aprecio. Significa mucho para mí. | Open Subtitles | أنا أقدّر هذا حقّاً هذا يعني الكثير بالنسبة لي |
Entonces debes saber que las amenazas no significan mucho para mí. | Open Subtitles | إذن يجب أن تعرف أنّ التهديدات لا تعني الكثير بالنسبة لي |
Sé que no te gusta Armand, así que significa mucho para mí. | Open Subtitles | أعلم أنك لا تطيقين أرماند ، لذا إنها تعني الكثير بالنسبة لي |
Se que has tenido mucho trabajo y viajes, y significa mucho para mí que estés aquí. | Open Subtitles | أعلم أنك كنت تعمل كثيـــرا وتسافر و بما أنك هنا هذا يعني الكثير بالنسبة لي |
En el sentido de que si combate la placa y la gingivitis, significa mucho para mí. | Open Subtitles | بما أنها تُخلِصني من بقايا الطعام و تُقيني من التهاب اللثة فهي تعني الكثير بالنسبة لي |
Significaría mucho para mi si el niño es varón ¿podrían llamarlo como mi padre, Jiminy Billy Bob? | Open Subtitles | فإن ذلك يعني حقا الكثير بالنسبة لي. إذا كان المولود صبيا، هل اسم له بعد والدي بوب بيلي جيميني؟ |
Tu amistad representa mucho para mi también. ¿Qué más? | Open Subtitles | صداقتك تعني الكثير بالنسبة لي على كل حال ، ماذا أيضا ؟ |
Has hecho mucho por mí en la vida. | Open Subtitles | كنت قد فعلت الكثير بالنسبة لي في الحياة. |