Oye, no sé mucho sobre el negocio de las fianzas, pero creo que podría ir a la cárcel por algo así. | Open Subtitles | أنا لا أعرف الكثير حول عمل دفع الكفالة لكن أنا أعتقد أنها ستذهب الى السجن من شيئاً ما |
Al estudiar las limitaciones políticas del crecimiento de la demanda agrícola se ha hablado mucho sobre las intervenciones contraindicadas y los obstáculos de los países en desarrollo. | UN | وعند فحص قيود السياسات على نمو الطلب الزراعي، قيل الكثير حول التدخلات والحواجز المضادة للإنتاجية في البلدان النامية. |
Se ha hablado mucho sobre el tema, y no quiero repetirlo. | UN | وقد قيل الكثير حول هذا الموضوع، ولا أريد أن أكرر ذلك. |
Yo no sabía mucho de gobierno cuando empecé con esto. | TED | الآن لم أعرف الكثير حول الحكومة حين بدأت هذا البرنامج. |
Cuando las criaturas son ricas, como Uds., se tiene que saber mucho de lo que ellos quieren, para averiguar lo que hacen. | TED | عندما تكون المخلوقات غنية، مثلكم، عليكم معرفة الكثير حول ما يريدون لمعرفة ما الذي يقومون به. |
Se ha dicho mucho acerca de esa grave situación, pero no se ha hecho mucho por detener la crisis humanitaria y política. | UN | وقد قيل الكثير حول هذا الوضع الخطير، لكن لم يُفعل شيء يذكر لاحتواء الأزمتين الإنسانية والسياسية. |
No he conocido a nadie que supiera tanto sobre medias y camisetas. | Open Subtitles | لم أرى أبداً أي أحد يعرف الكثير حول الجوارب والفانيلات |
El principal desafío fue que yo no sabía mucho sobre ciencia ambiental, gestión de la calidad del aire o química atmosférica. | TED | وكان التحدي الرئيسي، هو أنني لم أكن أعرف الكثير حول علوم البيئة مثل إدارة في جودة الهواء أو كيمياء الطقس. |
En realidad, he aprendido mucho sobre los sistemas de opresión y cómo se puede ser ciego ante ellos al hablar con hombres de raza negra. | TED | في الواقع لقد تعلمت الكثير حول أنظمة الظلم وكيف يمكن لإحداها ألا يرى الآخر بالحديث إلى الرجال السود. |
A través de mi trabajo, he aprendido mucho sobre el mundo que me rodea: cómo nos movemos en el espacio, a quién elegimos celebrar y a quién recordamos. | TED | من خلال عملي، لقد أدركت الكثير حول العالم من حولي: كيف نتحرك عبر المساحات، من الذي نختاره للإحتفال والذي نتذكره. |
Los desarrolladores de juegos saben que se puede aprender mucho sobre la habilidad de un jugador viendo los datos almacenados. ¿Dónde hizo una pausa el jugador? | TED | يعرفُ مطورو الألعاب بأنه يمكنكم معرفة الكثير حول مهارات اللاعب بالنظر إلى معطيات المرحلة النهائية: أين توقف اللاعب؟ |
¿Sabe mucho sobre el club rotario de este país? | Open Subtitles | أتسائل هل تعرفين الكثير حول نوادي الروتاري في هذا البلد ؟ |
Espero que sepa mucho sobre remolques. | Open Subtitles | قف، وآمل أن أعرف الكثير حول مقطورات السحب. |
Digamos que aprendí mucho sobre tener un león. | Open Subtitles | دعنا فقط نقول بأنّني تعلّمت الكثير حول إمتلاك الأسد. |
He aprendido mucho de estructura dramática en la clase de teatro. | Open Subtitles | أملك الكثير حول التركيب المثير التركيب المثير من دروس التمثيل |
Se puede saber mucho de una persona por su apartamento. | Open Subtitles | يمكن معرفة الكثير حول شخص ما من شقّته إن أجدتِ النظر |
Ni sus secuaces saben mucho de esto. | Open Subtitles | حتى أتباعهم لا يعرفون الكثير حول ذلك الأمر |
Se ha hablado mucho acerca de la realidad harto evidente de que la paz y el desarrollo se refuerzan entre sí. | UN | لقد ذُكر الكثير حول الحقيقة الغنية عن التعريف بأن السلام والتنمية يعضد كل منهما الآخر. |
En lo que se refiere a las políticas, hemos aprendido mucho acerca de cómo aumentar la eficacia de la ayuda. | UN | وأما من ناحية السياسات العامة، فقد تعلمنا الكثير حول زيادة فعالية المساعدة. |
Todavía no sabemos tanto sobre la hipnosis sincronizada. | Open Subtitles | نحن لم نعرف الكثير حول التنويم المغناطيسى المتزامن حتى الان |
Sabes, puedes aprender un montón sobre una persona mirando en su taquilla. | Open Subtitles | أتعلمين، يمكن تعلم الكثير حول شخص ما بالنظر داخل خزانتهم. |
Hoy en día, los científicos saben mucho más sobre la genética y la herencia. | TED | اليوم العلماء يعرفون الكثير حول علم الوراثة والوراثة |
Y en el proceso, aprendió muchísimo sobre el almacén, cosa que puede resultar problemático. | Open Subtitles | وفي هذه العملية ، تعلمت الكثير حول المستودع ، التي يمكن أن تصبح مشكلة. |
Recientemente tuve una conversación con un reportero del "Examiner". El parecía saber demasiado sobre la situación en Crane Creek. | Open Subtitles | لقد تحدّثت للتو مع مراسل من جريدة "إكزامينر" ويبدو أنّه يعرف الكثير حول الوضع "كران كرين" |