ويكيبيديا

    "الكثير منذ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • mucho desde
        
    • muchas cosas desde
        
    • muchos desde
        
    • mucho las cosas desde
        
    Yo había aprendido mucho desde que trabajé con Alex como para solo sentarme mientras la década decisiva de Emma pasaba delante. TED لقد تعلمت الكثير منذ أن عملت مع ألكس أن أجلس و حسب بينما العقد الحاسم لإيما يضيع هدراً.
    Nuestra familia ha logrado mucho desde que llegamos al país... y no sólo para nosotros, para nuestra gente. Open Subtitles لقد حققت عائلتنا الكثير منذ قدمنا لهذه الدولة وليس لمصلحتنا فقط, ولكن لمصلحة شعبنا أيضاً
    Se ha logrado mucho desde la firma del Protocolo de Lusaka, hace un año. UN لقد أنجز الكثير منذ التوقيع على بروتوكول لوساكا منذ سنة مضت.
    Ya se ha logrado mucho desde que el Secretario General inició el proceso de reforma al asumir su cargo en 1997. UN لقد تحقق الكثير منذ أطلق الأمين العام عملية الإصلاح حينما شغل منصبه في عام 1997.
    El caso es que me han pasado muchas cosas desde el retiro del año pasado. Open Subtitles .. المقصد أنه .. حصل لي الكثير . منذ التراجع السنة الماضية
    Se ha logrado mucho desde que nos reunimos la última vez en sesión plenaria. UN لقد تم إنجاز الكثير منذ اجتماع الجمعية الأخير بكامل هيئتها.
    Se ha logrado mucho desde que se aprobó, pero hay que hacer más para plasmar los compromisos y la visión en medidas concretas, aprovechando el impulso que se generó en 2005, designado como el Año de África. UN وقد تحقق الكثير منذ اعتمادها؛ إلا أنه لا يزال هناك الكثير مما يجب عمله لترجمة الالتزامات والرؤية إلى تدابير ملموسة والبناء على الزخم الذي تولد في عام 2005 المسمّى بعام أفريقيا.
    Mi delegación comparte la opinión de que se ha avanzado mucho desde que se aprobó la Declaración de compromiso. UN ويتشاطر وفدى الرأي القائل بأنه تم إنجاز الكثير منذ اعتماد إعلان الالتزام.
    Aunque se ha logrado mucho desde 2010, aún queda mucho por hacer. UN وقد تم إنجاز الكثير منذ 2010، ولكن مازال هناك الكثير يتعين القيام به.
    Afortunadamente, mi gusto se ha refinado mucho desde entonces. Open Subtitles لحسن الحظ، طعمي تَحسّنَ الكثير منذ ذلك الحين.
    Sí, las cosas han cambiado mucho desde los años 50. Open Subtitles نعم ، لقد تغير الكثير . منذ أيام الخمسينيات
    Bueno, excepto la Teoría de la Secuencia no pasó mucho desde los años 30. Open Subtitles حَسنا , ماعدا نظرية التشكل الكوني لم يطرأ الكثير منذ عام 1930 م
    Lars, sabes que... hemos aprendido mucho. Desde que- Open Subtitles لارس, تعلم اننا تعلمنا الكثير منذ ذلك الحين
    Hemos aprendido mucho desde el... caso Brady-- Open Subtitles لقد تعلمنا الكثير منذ جراحة التوأمان بروودي
    Ha cambiado mucho desde que abandoné 1942. Open Subtitles تغيّر الكثير منذ غادرتُ عام 1942.
    Se ha avanzado mucho desde que en octubre de 1994 regresó el Presidente democráticamente elegido Jean-Bertrand Aristide. UN وقد أنجز الكثير منذ عودة الرئيس المنتخب ديمقراطيا جان برتراند أرستيد فــي تشريــن اﻷول/أكتوبــر ١٩٩٤.
    Aunque se ha logrado mucho desde la proclamación de la Declaración Universal, pues más de 60 países han ratificado la totalidad de los principales instrumentos de derechos humanos, también queda mucho por hacer. UN وقد تم إنجاز الكثير منذ اعتماد اﻹعلان العالمي، حيث صدق أكثر من ٦٠ بلدا على جميع صكوك حقوق اﻹنسان الرئيسية، لكن هناك حاجة الى مزيد من العمل.
    Hemos avanzado mucho desde 2001. UN فلقد حققنا الكثير منذ عام 2001.
    Han cambiado muchas cosas desde que te fuiste. La vida ha seguido a trompicones. Open Subtitles تغيّر الكثير منذ غادرتِ، وواصلَتْ الحياة اجترار مآسيها.
    Abu, han cambiado muchas cosas desde que perdí todo mi... En serio, tío, hazte una radiografía. Open Subtitles ..جدتي، تغير الكثير منذ ان خسرت كل بحق يا صاح، احظى بفحص أشعة سينية
    El gobierno tiene que proteger sus secretos y has visto muchos desde que viniste a Eureka. Open Subtitles تحمي الحكومة أسرارها وأنت رأيت الكثير منذ أتيت هنا
    Han cambiado mucho las cosas desde que nos vimos en el otro lado del mundo. Open Subtitles حسنا، لقد تغير الكثير منذ أن رأينا الجانب الآخر من العالم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد