ويكيبيديا

    "الكثير من الدول الجزرية الصغيرة النامية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • muchos pequeños Estados insulares en desarrollo
        
    muchos pequeños Estados insulares en desarrollo no disponen de un núcleo crucial de científicos calificados e instituciones conexas. UN ويفتقر الكثير من الدول الجزرية الصغيرة النامية إلى العدد اللازم من العلماء المؤهلين والمؤسسات العلمية.
    Según el Programa de Acción de Barbados, muchos pequeños Estados insulares en desarrollo son, en su totalidad o primordialmente, entidades costeras. UN ووفقا لبرنامج عمل بربادوس، فإن الكثير من الدول الجزرية الصغيرة النامية تعتبر كلها أو أغلبها بمثابة كيانات ساحلية.
    Para muchos pequeños Estados insulares en desarrollo la protección de los conocimientos tradicionales relacionados con la biodiversidad es también de suma importancia. UN وتعتبر الكثير من الدول الجزرية الصغيرة النامية أن حماية المعارف التقليدية المتصلة بالتنوع البيولوجي مهمة جدا أيضا.
    Análogamente, la viabilidad de los servicios de transporte para las islas remotas dentro de muchos pequeños Estados insulares en desarrollo ha seguido siendo un desafío importante. UN وبالمثل، لا تزال تمثل تحديا رئيسيا مسألة جدوى خدمات النقل بالنسبة للجزر البعيدة الواقعة في نطاق الكثير من الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    En muchos pequeños Estados insulares en desarrollo sigue habiendo un problema en cuanto a la transparencia de la percepción y asignación de las regalías producidas por la actividad minera. UN ولا تزال الشفافية إزاء تلقي إيرادات التعدين وتخصيصها تمثل شاغلا لدى الكثير من الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Con todo, muchos pequeños Estados insulares en desarrollo han hecho esfuerzos especiales a ese respecto. UN ومع ذلك، فقد بذل الكثير من الدول الجزرية الصغيرة النامية جهودا خاصة في هذا الصدد.
    Sin embargo, muchos pequeños Estados insulares en desarrollo no han indicado su cumplimiento de esas disposiciones o sus discrepancias al respecto, como se establece en el artículo 38 de la Convención. UN ومع ذلك فإن الكثير من الدول الجزرية الصغيرة النامية لم يحدد التزامه بهذه اﻷحكام أو اختلافه معها، على النحو المطلوب في المادة ٣٨ من الاتفاقية.
    En muchos pequeños Estados insulares en desarrollo, la situación se agravaba debido a desastres naturales y ambientales imprevistos que retrasaban el desarrollo económico y el de las infraestructuras y desviaban los escasos recursos disponibles hacia la rehabilitación y la reconstrucción. UN وزاد من تفاقم هذه الحالة بالنسبة إلى الكثير من الدول الجزرية الصغيرة النامية كوارث طبيعية وبيئية غير متوقعة أخرت التنمية الاقتصادية وتطوير البنى التحتية وحوّلت الموارد النزرة إلى التأهيل والتعمير.
    La dependencia de las remesas y de la asistencia para el desarrollo de fuentes bilaterales y multilaterales aumentó en muchos pequeños Estados insulares en desarrollo. UN هذا وقد زاد في الكثير من الدول الجزرية الصغيرة النامية الاعتماد على الحوالات المالية والمساعدات الانمائية الواردة من مصادر ثنائية ومتعددة الاطراف على السواء.
    Con todos los problemas acuciantes relativos al medio ambiente a nivel mundial y la supervivencia de muchos pequeños Estados insulares en desarrollo del Foro de las Islas del Pacífico en peligro, es necesario examinar la estructura de la gobernanza. UN وبوجود مسائل عالمية ملحة كثيرة متعلقة بالبيئة، وبتعرض الكثير من الدول الجزرية الصغيرة النامية في منتدى جزر المحيط الهادئ للخطر في بقائها ذاته، تظهر الحاجة إلى استعراض هيكل الإدارة.
    En el informe también se señala que el uso de fuentes de energía renovables es especialmente adecuado para muchos pequeños Estados insulares en desarrollo debido a su situación geográfica. UN كما يشير التقرير إلى أن الكثير من الدول الجزرية الصغيرة النامية ملائمة بالذات لاستخدام مصادر الطاقة المتجددة بحكم موقعها الجغرافي.
    El desafío económico de proporcionar una infraestructura de abastecimiento de agua y eliminación de aguas residuales es una pesada carga para muchos pequeños Estados insulares en desarrollo. UN وإن التحدي الاقتصادي المتمثل في توفير البنية التحتية الكافية للإمداد بالمياه ولتصريف المياه يشكل عبئا ثقيلا على كاهل الكثير من الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Con todo, en muchos pequeños Estados insulares en desarrollo se han hecho también progresos importantes para mejorar la gestión de los desechos. UN 22 - إلا أنه يمكن القول بحدوث تقدم كبير في الكثير من الدول الجزرية الصغيرة النامية من حيث تحسن إدارة النفايات.
    muchos pequeños Estados insulares en desarrollo han alcanzado ya la meta de los Objetivos de Desarrollo del Milenio relacionada con el acceso universal a mejores servicios de saneamiento. UN ونجحت الكثير من الدول الجزرية الصغيرة النامية بالفعل في تحقيق الغاية المتعلقة بإتاحة الوصول إلى مرافق صحية أفضل للجميع ضمن الأهداف الإنمائية للألفية.
    En muchos pequeños Estados insulares en desarrollo se plantean conflictos de intereses entre las comunidades locales, por un lado, y el Estado, por el otro, con respecto a las evaluaciones del impacto ambiental. UN وحالات تضارب مصالح المجتمعات المحلية ومصالح الحكومة فيما يتعلق بتقييمات الآثار البيئية هي أمر محل خلاف في الكثير من الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Los gobiernos de muchos pequeños Estados insulares en desarrollo han prestado gran atención política a las emisiones de gases de invernadero. UN 54 - وحظيت انبعاثات غازات الاحتباس الحراري باهتمام سياسي كبير من جانب حكومات الكثير من الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    muchos pequeños Estados insulares en desarrollo dependen del sector turístico como factor clave del desarrollo y el crecimiento económico. UN 266 - يعتمد الكثير من الدول الجزرية الصغيرة النامية على قطاع السياحة كعامل رئيسي لتحقيق التنمية والنمو الاقتصادي.
    En muchos pequeños Estados insulares en desarrollo existen grandes posibilidades de desarrollar el ecoturismo, que en la actualidad es sólo una pequeña parte del mercado del turismo pero que está creciendo con rapidez. UN 18 - وفي الكثير من الدول الجزرية الصغيرة النامية إمكانات جمة لمتابعة تنمية السياحة البيئية، التي لا تحظى حاليا بغير نصيب ضئيل من السوق السياحية ولكنه نصيب آخذ في النمو السريع.
    muchos pequeños Estados insulares en desarrollo tienen grandes zonas costeras y vastas zonas económicas exclusivas en relación con su tamaño, población y economía. UN 46 - لدى الكثير من الدول الجزرية الصغيرة النامية مناطق ساحلية كبيرة ومناطق اقتصادية خالصة كبيرة جدا نسبة إلى حجمها وسكانها واقتصاداتها.
    H. Transporte y comunicaciones Por su aislamiento y su situación remota muchos pequeños Estados insulares en desarrollo necesitan buenos medios de transporte y de comunicaciones para mantener contacto y relaciones con el resto del mundo. UN 58 - إن كون أن الكثير من الدول الجزرية الصغيرة النامية منعزلة ونائية معناه أن للنقل والمواصلات دورا مركزيا في حفظ الاتصالات والروابط مع بقية أنحاء العالم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد