No tienen mucho tiempo antes de que salga el barco. | Open Subtitles | أنت لا تملك الكثير من الوقت قبل أن يبداء مركبك بالتحرك. |
Coronel, no queda mucho tiempo antes de que bloqueen la entrada. | Open Subtitles | لا يوجد لدينا الكثير من الوقت قبل ان يغلقوا البوابه. |
No tenemos mucho tiempo antes de que su equipo de avanzada llegue. | Open Subtitles | ليس لدينا الكثير من الوقت . قبل ان تبدا وحدتهم بالضرب |
No tenemos mucho tiempo antes de que llegue la policía. | Open Subtitles | لا نملك الكثير من الوقت قبل وصول الشرطة. |
No tenemos mucho tiempo hasta que el daño se vuelva irreparable. | Open Subtitles | ليس لدينا الكثير من الوقت قبل أن يصبح الضرر دائم |
Bueno, afortunadamente hay un montón de tiempo antes de las próximas Olimpiadas de Invierno. | Open Subtitles | حسناً، لحسن الحظ هناك الكثير من الوقت قبل دورة الألعاب الأولمبية الشتوية المقبلة. |
Mira, no tengo mucho tiempo antes de que este lugar se llene de Espectros. | Open Subtitles | ليس لدي الكثير من الوقت قبل أن يعج المكان بالريث |
Mira, no tengo mucho tiempo antes de que este lugar se llene de Espectros. | Open Subtitles | ليس لدي الكثير من الوقت قبل أن يعج المكان بالريث |
Es genial ver sus rostros, pero no tengo mucho tiempo antes de irme. | Open Subtitles | من العظيم رؤيه كل وجوهكم ولكن ليس لدى الكثير من الوقت قبل ان أغادر |
No tenemos mucho tiempo antes de que el tren nos intercepte. | Open Subtitles | ليس لدينا الكثير من الوقت قبل أن يحجبنا القطار |
No creo que tenga mucho tiempo antes de que la noticia se haga oficial. | Open Subtitles | فلا أتوقع أن لدي الكثير من الوقت قبل أن يذاع الخبر |
Mira, no tenemos mucho tiempo antes de que la gente se dé cuenta de que estás aquí. | Open Subtitles | إسمعوا ليس لدينا الكثير من الوقت قبل أن يعرف أن الناس أنكِ هنا |
Pero no tenemos mucho tiempo antes de que suba la marea. | Open Subtitles | ولكن لا نملك الكثير من الوقت قبل أن يأتي المد |
No tenemos mucho tiempo antes de que pida refuerzos. | Open Subtitles | ليس لدينا الكثير من الوقت قبل أن تتواصل مع التعزيزات |
- ¿En serio? - No te queda mucho tiempo antes de que la paradoja te alcance. | Open Subtitles | ليس لديك الكثير من الوقت قبل أن تصلك المفارقة |
Claudia, no tengo mucho tiempo antes de que empiece de nuevo. | Open Subtitles | كلوديا ,ليس لدي الكثير من الوقت قبل ان يبدأ ثانية . |
No pasará mucho tiempo antes de que nos superen. | Open Subtitles | لن يمر الكثير من الوقت قبل أن يهاجموننا |
No tengo mucho tiempo antes de la exposición, la Señora Shin está esperando, y es un dolor de cabeza incluso sin esto. | Open Subtitles | لا أملك الكثير من الوقت قبل إفتتاح المعرض مدام ( شين ) تنتظر وهذا يسبب لي الصداع حتى بدون ذلك |
Quiero decir, no van a tomarse mucho tiempo antes de empezar a investigar los fallos en la historia del secuestro de Ali. | Open Subtitles | ولن يأخد هذا الكثير من الوقت (قبل إكتشاف الثغرات بقصة خطف (ألي |
Y si el tipo asiático súper relajado era un hombre de palabra, no pasaría mucho tiempo hasta que volviera a llamarle mi novio. | Open Subtitles | وإذا كان الرجل الآسيوي الهادئ رجل عند كلمته لن يمضي الكثير من الوقت قبل أن أدعوه خليلي. |
mucho tiempo hasta que cierren las puertas. | Open Subtitles | الكثير من الوقت قبل أن تغلق البوابة. |
Todavía hay un montón de tiempo antes de tener que estar aquí. | Open Subtitles | لا يزال هناك الكثير من الوقت قبل أن نحتاج وجودكِ هُنا |