Sí. Quiero ponerle un gancho y colgarla en nuestro árbol de Navidad. | Open Subtitles | نعم ، أريد أن أضع بها خطاف وأعلقها في شجرة الكرسمس خاصتي |
En Navidad, gente de todas las religiones se unen para adorar a Jesucristo. | Open Subtitles | الكرسمس هو وقت يجمتع به الناس بختلف الأديان ليبجلوا اليسوع |
Si alguna vez vuelves a pisar esta tienda pasarás la Navidad en el tribunal de menores tribunal de menores, tribunal de menores. | Open Subtitles | لو وطأت قدماً بهذا المتجر مجدداً، ستقضي الكرسمس في السجن |
No estoy... no estoy contenta con las ventanas clavadas... y no estoy... no estoy contenta con gente escabullendose por ahí... y... y no estoy contenta con con mis campanas de Navidad en la puerta delantera. | Open Subtitles | أنا لست سعيدة بإغلاق النوافذ ولست سعيدة بتسلل الناس للخارج ولست سعيدة بأجراس الكرسمس تُعلق عالباب |
Al menos alguien aquí tiene espíritu navideño. Cuando llegue medianoche estaré sentado aquí con galletas frías, leche tibia y plomo ardiente. | Open Subtitles | على الأقل شخص بيننا يتمتع بروح الكرسمس |
Eric y yo queríamos una blanca Navidad. | Open Subtitles | انا واريك اردنا بياض عيد الكرسمس |
Inauguramos en el día de Navidad de 1881 Y siempre hemos servido a parejas desde entonces. | Open Subtitles | أبوابنا فتحت في يوم عيد الكرسمس في عام 1881 ونحن نقوم بخدمة الثنائيين منذ ذلك الوقت |
La mañana de Navidad, hace cuatro años. | Open Subtitles | صباح الكرسمس ، قبل أربعة سنوات |
¿Realmente puede ser Navidad cuando uno de tus padres enfrenta al ejército alemán? | Open Subtitles | هل حقاً حلّ الكرسمس بينما أحد آبائنا يواجه الجيش الألماني؟ |
Pero hablando de árboles de Navidad, solía amarlos, hasta el año pasado... | Open Subtitles | لكن أشجار الكرسمس كنت أحبها، حتىالسنةالماضية.. |
Me manda una tarjeta todos los años por Navidad, pero en realidad ya no somos amigas. | Open Subtitles | أحصل منها على بطاقة تهنئة بمناسبة الكرسمس كل سنة لكن في الحقيقة لم نعد أصدقاء كما كنا |
Un regalo de Navidad. Esto me supera. E.T. Teléfono Holly. | Open Subtitles | لقد حصلت عليه في الكرسمس لكن لم أتعلم على استخدامه بعد هل تحب هولي الهاتف؟ |
Eso está bien, pero la mejor parte es, que este año por Navidad voy a regalarte que enciendas las luces del árbol en el Festival de Navidad. | Open Subtitles | هذه الاشياء جيدة , لكن اافضل هو هذه السنة , في الكرسمس , سأهديك وضع الإضائات عالاشجار في احتفالية الكرسمس |
Y como todos los otros deseos de Navidad que has tenido desde los cinco años, eso no va a pasar. | Open Subtitles | ومثل جميع الكرسمس الذي حظيتها منذ كان عمرك خمس هذا لن يتحقق |
¿Has cancelado el Festival de Navidad porque los extraterrestres pueden usar las luces de los árboles como balizas? | Open Subtitles | عل ألغيت احتفالية الكرسمس لأن الغرباء سيضعون أشجار زاهية عند هبوطهم لمناراتهم؟ |
Como las luces eran lo que hacía que la Navidad pareciera real, sin luces brillando, perdió su atractivo. | Open Subtitles | بينما الاضائات هي من تجعل أن الكرسمس حقيقي بدون الإضائات المنيرة الكرسمس يخسر وجوده |
Venimos a ver lo que has salvado al cancelar el Festival de Navidad. | Open Subtitles | أتينا لنرى ما ادخرت من ايقاف احتفالية الكرسمس |
La Navidad fue salvada, y las luces brillaron. | Open Subtitles | تم الحفاظ على الكرسمس والإضائات الساطعة المنيرة |
Es una locura. Después no querrás jamón navideño. | Open Subtitles | هذا جنون، بعد هذا لا ترغبي بلحم الكرسمس |
Solo seguía el consejo de mi patrocinador navideño. | Open Subtitles | لقد كنت اتبع خطى المسؤول عني في الكرسمس |
Sí, todo el mundo echó una mano para hacer las navidades maravillosas. | Open Subtitles | الجميع حاول أن يجعل الكرسمس أعظم |