ويكيبيديا

    "الكرواتي في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • croata en
        
    • Croacia en
        
    • croata de
        
    • croata del
        
    • croata a
        
    • Croacia el
        
    • croatas en
        
    • de Croacia
        
    • croata se halla en
        
    • en Croacia
        
    Se han arrasado cementerios y se han borrado otros destruidos de la presencia croata en las zonas ocupadas de Croacia. UN وسويت باﻷرض المقابر ومحيت اﻵثار اﻷخرى للوجود الكرواتي في المناطق المحتلة من كرواتيا.
    Se espera que estos programas también se difundan en la televisión nacional croata en el futuro próximo. UN ويؤمل بث هذه البرامج أيضا على التلفزيون الوطني الكرواتي في المستقبل القريب.
    La UNPROFOR no ha podido confirmar con seguridad las actividades de tanques del ejército croata en Bosnia y Herzegovina. UN ولا تستطيع قوة اﻷمم المتحدة للحماية أن تؤكد بشكل جازم وجود أي نشاط لدبابات الجيش الكرواتي في البوسنة والهرسك.
    Junto con Eugen Kvaternik creó el Partido del Derecho de Croacia en 1861. UN وأسس بمساعدة يوجين كفاتيرنك حزب الحق الكرواتي في عام ١٨٦١.
    Partido Rural croata de Bosnia y Herzegovina UN الحزب الريفي الكرواتي في البوسنة والهرسك
    Cabe señalar que el grupo étnico croata en Vojvodina es un pueblo autóctono, que ha vivido allí junto con otras nacionalidades por muchos siglos. UN وتجدر اﻹشارة إلى أن ذوي العرق الكرواتي في فويفودينا شعب اصلي وكانوا يقطنون هناك مع الجنسيات اﻷخرى منذ قرون.
    Se produjo poco después de la ofensiva croata en Eslavonia occidental, y los dramáticos acontecimientos que a continuación se detallan se desarrollaron mientras la misión se estaba llevando a cabo: UN فقد جرت بعد وقت قصير من الهجوم الكرواتي في سلافونيا الغربية، وتكشفت اﻷحداث المأساوية التالية أثناء القيام بالبعثة:
    I. MERCENARIOS PARTICIPANTES EN LAS OPERACIONES DEL EJÉRCITO croata en EL ENCLAVE DE MEDAK UN أولا - المشتركون في عمليات الجيش الكرواتي في " جيب مِداك "
    Posteriormente fue puesto a la disposición del ejército croata en Gospic, donde rindió cuentas al entonces Comandante de la Policía Militar, Tihomir Oreskovic. UN وبعد ذلك، وضع تحت إمرة الجيش الكرواتي في غوسبيتش حيث كان تابعا لتيهومير اورسكوفيتش، قائد الشرطة العسكرية حينذاك.
    Se produjo poco después de la ofensiva croata en Eslavonia occidental, y los dramáticos acontecimientos que a continuación se detallan se desarrollaron mientras la misión se estaba llevando a cabo: UN فقد جرت بعد وقت قصير من الهجوم الكرواتي في سلافونيا الغربية، وتكشفت اﻷحداث المأساوية التالية أثناء القيام بالبعثة:
    En esas reuniones Ivica Rajić se presentó como comandante militar de las tropas del Consejo de Defensa croata en Kiseljak. UN وفي تلك اللقاءات، كان إيفيكا راييتش يقدم نفسه على أنه القائد العسكري لقوات مجلس الدفاع الكرواتي في كيسيلياك.
    A las 20.55 horas, un tanque serbio abrió fuego de artillería contra las posiciones del ejército croata en Grbovici, Dragisici y Gacelezi. UN وفي الساعة ٥٥/٢٠ أطلقت دبابة صربية نيران المدفعية صوب مواقع الجيش الكرواتي في غربوفيتشي ودراغيسيتشي وغاسيليزي.
    Lamento informarle de que la violación de los derechos humanos de los musulmanes de Bosnia perpetrada por las milicias del HVO (Consejo de Defensa Croata) en Herzegovina ha alcanzado la magnitud de una verdadera catástrofe humana. UN يؤسفني أن أبلغكم أن انتهاكات حقوق اﻹنسان للمسلمين البوسنيين التي ترتكبها ميليشيات مجلس الدفاع الكرواتي في الهرسك قد بلغت حدا أصبحت تشكل معه كارثة إنسانية حقيقية.
    Según informes, tanto la oficina de enlace de Croacia en Belgrado como la Embajada de Croacia en Budapest, han adoptado una actitud poco cooperativa hacia esos refugiados. UN فالتقارير تفيد بأن مكتب الاتصال الكرواتي في بلغراد وسفارة كرواتيا في بودابسب يقفان كلاهما من هؤلاء اللاجئين موقفا فيه استنكاف شديد عن التعاون.
    Sr. Drazen Matijevic Jefe de la delegación de Croacia en los Comités Mixtos de Aplicación UN السيد درازين ماتيييفيتش رئيس الوفد الكرواتي في لجنة التنفيذ المشتركة
    Declaración del Gobierno de la República Federativa de Yugoslavia sobre la participación de las unidades regulares del ejército de Croacia en los combates librados en la ex Bosnia y Herzegovina y las provocaciones contra la República de la Krajina Serbia UN بيان حكومة يوغوسلافيا الاتحادية بشأن تورط القوات النظامية للجيش الكرواتي في القتال الدائر في البوسنة والهرسك السابقة والاستفزازات الموجهة ضد جمهوريـــة كرايينا الصربية
    Mi Gobierno se enorgullece de decirlo porque el deseo del pueblo croata de ayudar a la comunidad musulmana de Bosnia se extiende más allá de la política y de las realidades de Bosnia central. UN وتفخر حكومتي بأن تقـول هذا، ﻷن رغبة الشعب الكرواتي في مساعدة البوسنيين المسلمين تتجاوز سياسات وحقائق البوسنة الوسطى.
    La administración ha adoptado medidas importantes para facilitar el acceso de los croatas a este nuevo servicio, que han consistido en ampliar el alcance de las señales y desarrollar el componente croata del servicio. UN وقد اتخذت تدابير هامة من جانب الإدارة لتمكين الكروات من خلال تحسين البث وتنمية العنصر الكرواتي في هذه الخدمة الجديدة.
    Fue contratado como mercenario para el ejército croata a principios de 1992. UN وقد انضم، كمرتزق، الى الجيش الكرواتي في مطلع عام ١٩٩٢.
    El nuevo Gobierno de Croacia ha publicado todos sus esfuerzos por luchar contra la corrupción en su Plan de Acción, aprobado por el Parlamento de Croacia el 9 de febrero de 2000. UN ونشرت الحكومة الجديدة في كرواتيا جميع جهودها لمكافحة الفساد في خطة العمل التي وافق عليها البرلمان الكرواتي في 9 شباط/فبراير 2000.
    - En la noche del 25 al 26 de septiembre de 1991, el 80% de las casas pertenecientes a serbios fueron incendiadas en una acción de " depuración " que emprendieron los militares croatas en la aldea de Brlog, municipio de Otocac. UN - وفي ليلة ٢٥ و ٢٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩١، أحرق ٨٠ في المائة من المنازل الصربية في عملية " التطهير " التي نفذها الجيش الكرواتي في قرية برييوغ التابعة لبلدية أوتوكاتش.
    La comunidad húngara se concentra principalmente en asentamientos en las ciudades de Subotica, Backa Topola y Ada y alrededor de las mismas, mientras que los croatas viven principalmente en las zonas de Srem, Backa y Banat y el centro cultural croata se halla en Subotica. UN ويتركز معظم أفراد الجالية الهنغارية في مستوطنات في مدن سوبوتيتسا وباتسكاتوبولا وآدا وحولها، في حين يعيش الكروات أساساً في مناطق سريم وباتسكا وبانات ويقع المركز الثقافي الكرواتي في سوبوتيتسا.
    Se instaló otro detector en la montaña Musala, en Bulgaria, y otro más es el Observatorio de Zagreb, en Croacia. UN وركِّب جهاز كشف آخر في جبل موسالا في بلغاريا، وجهاز آخر في المرصد الكرواتي في زغرب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد