Fue sugerida por primera vez por Lyman Spitzer, el padre del telescopio espacial, en 1962, y se inspiró en un eclipse. | TED | من اقترح هذه الفكرة كان لايمان سبيتزر، صاحب فكرة تيليسكوب الفضاء، عام 1962، وقد استلهم الفكرة من الكسوف. |
Tengo dos visores de eclipse y dos cajas de reflectores para ti. | Open Subtitles | جلبت لكِ نظارتان لتتمكني من مشاهدة الكسوف و صندوقي عاكسين |
Tal vez estoy un poco loco. Pero El eclipse está a punto de comenzar, | Open Subtitles | ربما أنا مجنون بعض الشيء و لكن الكسوف على وشك أن يبدأ |
El próximo eclipse total de Sol que será visible desde los Estados Unidos será el 21 de agosto de 2017. | Open Subtitles | الكسوف الشمسي الكلي التالي و الذي يمكن رؤيته من الولايات المتحدة سوف يكون في 21 أغسطس 2017 |
Resulta que los eclipses que vemos aquí en la Tierra son como ningún otro. | Open Subtitles | لقد اتضح أن الكسوف الذي نراه هنا على الأرض ليس له مثيل |
Como voy a demostrar es muy difícil conseguir que estos se alinien justo para que se produzca un eclipse. | Open Subtitles | كما سأقوم بشرح ذلك من الصعب جداً حدوث مثل هذه المحاذاة بهذه الدقة كي يحدث الكسوف |
El eclipse será directamente encima, alineándose perfectamente con la constelación de Géminis. | Open Subtitles | الكسوف يتم فوقنا مباشرةً، في تراصف مثاليّ مع كوكبة الجوزاء. |
Mi abuelo me decía cómo subió caminando esta colina en el verano de 1927 para ver un eclipse total de sol. | Open Subtitles | جدي اعتاد ان يقول لي كيف صعد على هذا التل في صيف عام 1927 لرؤية الكسوف الكلي للشمس. |
El día del eclipse éramos varias personas que estábamos detrás del Hyatt Regency en la playa, esperando el inicio del espectáculo. | TED | حسناً، أطلَّ علينا نهار الكسوف وكثير من الناس الآخرين خلف هايت ريجنسي، على الشاطئ، ننتظرون بدء العرض. |
Usando lentes para el eclipse con su estructura de cartón, y lentes muy oscuros para poder ver al sol de manera segura. | TED | وارتدينا نظّارات الكسوف ذات الإطارات الكرتونيّة وعدسات داكنة جداً أتاحت لنا إمكانية رؤية الشمس بأمان. |
El eclipse total empieza como eclipse parcial, hasta que la luna lentamente se pone frente al sol. | TED | يبدأ الكسوف الشمسي الكامل ككسوف جزئي، بينما يشقّ القمرُ طريقَه على مهل من أمام الشمس. |
Cerca de 10 minutos antes de que comenzara el eclipse total, sucedieron cosas extrañas. | TED | حسناً، قبل حوالي 10 دقائق من الكسوف الشمسي الكامل الذي كان مقرراً أن يبدأ، بدأت أمور غريبة بالحدوث. |
Así que podemos decir, que no tuvo nada que ver con aquel eclipse solar, pero para entonces mi abuela reposaba en su tumba pensando que fue culpa suya. | TED | وبقدر معرفتنا, لم يتعلق الأمر بأي شكل بذلك الكسوف الجزئي, ولكن عندها كانت جدتي قد توفيت ظانة أنه خطؤها. |
El hombre prehistórico podía morir de miedo durante un eclipse. | Open Subtitles | الرجل قبل التأريخ؛ على سبيل المثال؛ يمكن أن يموت من الخوف أثناء الكسوف |
El regreso del Sol, tras un eclipse total el alba, luego de la perturbadora oscuridad nocturna y la luna creciente, luego de la luna nueva era para nuestros ancestros la posibilidad de vencer la muerte. | Open Subtitles | عودة الشمس بعد الكسوف الكلي شروقها فى الصباح بعد غيابها المقلق ليلاً وظهور القمر من جديد بعد أن يصبح هلالا |
Me lo ha hecho papá para ver el eclipse del sábado. | Open Subtitles | أنظري ماذا صنع لي أبي لمراقبة الكسوف يوم السبت |
Vera nos envió algunas cosas para mirar el eclipse. | Open Subtitles | أرسلت لنا فيرا بعض الأشياء لنتمكن من مشاهدة الكسوف |
"Al estar en eclipse los tres planetas el agujero negro, como una puerta, se abre. | Open Subtitles | عندما تكون الكواكب الثلاثة في الكسوف الحفرة مظلمة كباب مفتوح |
Lo que sea que Dolores Claiborne hizo con su esposo durante el eclipse. | Open Subtitles | دولوريس كلايبور مهما عملت مع زوجها اثناء الكسوف |
Josette, no te puedes creer lo harto que estoy de los eclipses. | Open Subtitles | أوه، جوزيت، أنت لن نؤمن كيف المرضى أنا من الكسوف. |
Creo que estas son mis favorita entre todas las fotos de eclipses en el sistema solar, porque son tomadas desde la superficie de Marte por el vehículo "Oportunidad" mirando hacia el Sol. | Open Subtitles | أعتقد أن هذه هي المضلة لدي من جميع صور الكسوف في النظام الشمسي لأن هذه الصور التُقطت من سطح المريخ |