Me complace mucho dar ahora la palabra al representante de Egipto, el Embajador Zahran. | UN | ويسرني اﻵن أن اعطي الكلمة لممثل مصر السفير زهران. |
Doy la palabra al representante de Egipto. | UN | هل هناك أية تعقيبات بشأن المجموعة ٢؟ أعطي الكلمة لممثل مصر. |
Ahora daré la palabra al representante de Egipto, quien desea hablar para ejercer el derecho a contestar. | UN | واﻵن أعطي الكلمة لممثل مصر الذي يرغب في ممارسة حقه في الرد. |
Tiene la palabra el representante de Egipto, Embajador Zahran. | UN | واﻵن أعطي الكلمة لممثل مصر السفير زهران. |
Tiene la palabra el representante de Egipto para presentar los proyectos de resolución A/52/L.54 y A/52/L.55. | UN | أعطي الكلمة لممثل مصر ليعرض مشروعي القرارين A/52/L.54 و A/52/L.55. |
Tiene la palabra el representante de Egipto para presentar el proyecto de resolución A/57/L.59. | UN | أعطي الكلمة لممثل مصر كي يعرض مشروع القرار A/57/L.59. |
Doy la palabra al representante de Egipto para que presente los proyectos de resolución A/49/L.59 y A/49/L.60. | UN | واﻵن أعطي الكلمة لممثل مصر ليعرض مشروعي القرارين A/49/L.59 و A/49/L.60. |
El Presidente (habla en inglés): Doy ahora la palabra al representante de Egipto, que desea plantear una cuestión de orden. | UN | أعطي الكلمة لممثل مصر بشأن نقطة نظام. |
El Presidente interino (interpretación del francés): Doy la palabra al representante de Egipto a fin de que presente el proyecto de resolución A/50/L.21. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة لممثل مصر لعرض مشروع القرار A/50/L.21. |
El Presidente (interpretación del inglés): Doy la palabra al representante de Egipto para que presente el proyecto de resolución A/C.1/51/L.43. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة لممثل مصر ليعرض مشروع القرار A/C.1/51/L.43. |
El Presidente (interpretación del inglés): Doy la palabra al representante de Egipto para que presente el proyecto de resolución A/C.1/51/L.28. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة لممثل مصر كي يعرض مشروع القرار A/C.1/51/L.28. |
El Presidente (interpretación del inglés): Doy ahora la palabra al representante de Egipto para que presente el proyecto de resolución A/C.1/51/L.27. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة لممثل مصر ليعرض مشروع القرار A/C.1/51/L.27. |
El Presidente (interpretación del inglés): Doy ahora la palabra al representante de Egipto para que formule una declaración. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزيـــة(: أعطي الكلمة لممثل مصر لﻹدلاء ببيان. |
El Presidente (interpretación del inglés): Doy la palabra al representante de Egipto, quien hablará en nombre del Grupo de Estados de África. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة لممثل مصر الذي سيتكلم بالنيابة عن مجموعة الدول اﻷفريقية. |
El Presidente (interpretación del inglés): Doy la palabra al representante de Egipto, que la ha solicitado para una cuestión de orden. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة لممثل مصر الذي طلب أن يتكلم ﻹثارة نقطة نظامية. |
Tiene la palabra el representante de Egipto para una cuestión de orden. | UN | أعطي الكلمة لممثل مصر بشأن نقطة نظامية. |
El Presidente interino (interpretación del francés): Tiene la palabra el representante de Egipto para presentar el proyecto de resolución A/50/L.20. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة لممثل مصر لعرض مشروع القرار A/50/L.20. |
El Presidente (interpretación del inglés): Tiene la palabra el representante de Egipto a efectos de presentar el proyecto de resolución A/50/L.38. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة لممثل مصر لعرض مشروع القرار A/50/L.38. |
El Presidente (interpretación del inglés): Tiene la palabra el representante de Egipto para que presente el proyecto de resolución A/C.1/50/L.10. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أعطي الكلمة لممثل مصر ليعرض مشروع القرار )A/C.1/50/L.10(. |
Tiene la palabra el representante de Egipto. | UN | أعطي الكلمة لممثل مصر. |
El Presidente interino (interpretación del inglés): Tiene la palabra el representante de Egipto, quien presentará el proyecto de resolución A/51/L.6. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أعطي الكلمة لممثل مصر الذي سيعرض مشروع القرار 6.L/15/A. |