Todos saben que no hay nada para hacer en esta ciudad un martes. | Open Subtitles | الكل يعلم أن لا شئ يحدث فى هذه البلده يوم الثلاثاء |
Todos saben quien maneja este show. ¿Cual es el gran secreto? ¿Que ocurre si dices CIA? ¿Se va a caer el cielo? | Open Subtitles | الكل يعلم ماذا يحدث ماذا سيحدث اذا قلت المخابرات؟ |
Todos saben que él es un narcotraficante. | Open Subtitles | ولماذا نحتاج لملف ؟ الكل يعلم أنه تاجر مخدرات |
Todo el mundo sabe, que si le das a Helen un dulce, ella estará en silencio por un rato. | Open Subtitles | الكل يعلم أنك إن أعطيتِ هيلين قطعة من الحلوي، ستهدأ لبعض الوقت. |
Todo el mundo sabe que Corky tiene algunas páginas pegadas. | Open Subtitles | الكل يعلم ان كوركى لديه صفحات ملصوقة معا فى دماغه |
Cuando se combate una crisis, Todos saben que hay que ir directo a la fuente. | Open Subtitles | حسناً , عند التعامل مع كارثة الكل يعلم أنه يجب الذهاب للمصدر |
Todos saben que soy sordo, no voy a tratar de esconderlo. | Open Subtitles | الكل يعلم اننى ضعيف السمع و لن أحاول إخفاء ذلك |
Pero Todos saben que las películas son pura mierda. | Open Subtitles | و لكن الكل يعلم ان الافلام مليئة بالتفاهات |
Todos saben que si se burlan de ti por tener un bebé horrible, te haría la vida imposible. | Open Subtitles | الكل يعلم ما إذا رزقت بطفل قبيح سيجلب لك العار |
Y Todos saben que los fracasados... ¡fracasan! | Open Subtitles | و الكل يعلم أن المتهربون يستقيلون |
Maldito estúpido, porque Todos saben que eres un puto aspirante que no se para solo. | Open Subtitles | .. لأنكم , أغبياء ملاعين الكل يعلم أنكم سذج لا تستطيعون على فعل شيء |
Todos saben que no reporté a Paolo a Inmigraciones, ¿no? | Open Subtitles | الكل يعلم أني لست الشخص الذي بلغَ عن بول لهيئة الهجرة |
Todo el mundo sabe que las mujeres prefieren a los contables que a las estrellas del rock. | Open Subtitles | الكل يعلم ان النساء تفضل المحاسبين على نجوم الروك |
Bueno, Todo el mundo sabe que es el hombre más sabio y amable entre las estrellas. | Open Subtitles | حسنا , الكل يعلم أنه أحكم وألطف رجل بين النجوم |
Y Todo el mundo sabe como funcionan las empleadas de los casinos en Las Vegas. | Open Subtitles | الكل يعلم أن مضيفة أي كازينو في لاس فيجاس |
Ahora Todo el mundo sabe que los Panthers de Dillon y los Tigres de Arnette Mead han sido rivales por mucho tiempo. | Open Subtitles | الآن الكل يعلم أن الديلون بانثرز والأرنيت ميد تيغرز لديهم منافسين منذ وقت طويل |
Todo el mundo sabe que este es el primer día del desfile anual. | Open Subtitles | الكل يعلم أن هذا أول يوم بالسنة يبدأ الاحتفال |
Todo el mundo sabe eso, solo googlea Depredador o Halcón Global. | Open Subtitles | الكل يعلم هذا هو جلوب دربير او جلوبو هواك |
Fue "Everybody knows" de "Pump up the volume". | Open Subtitles | "لقد كانت "الكل يعلم "من "بومب أب ذا فولم |
todos conocen la actuación del Fondo de Población de las Naciones Unidas. | UN | وفي هذا المجال فإن الكل يعلم الدور الذي يقوم به صندوق اﻷمم المتحدة لﻷنشطة السكانية. |
Todo fue culpa del tal Dan Marino, Todo el mundo lo sabe. | Open Subtitles | كل هذا خطأ " دان مريون". و الكل يعلم هذا |
Todos sabemos que es el tacaño más miserable que ha pisado la tierra. | Open Subtitles | و الكل يعلم بأنّه أكثر الناس بُؤساً وبُخلاً على وجه المعمورة |
No puedes pedir más bajas. Las has agotado, Todos lo saben. | Open Subtitles | انت لست مريضا يافرانك ليس فى اى وقت , الكل يعلم ذلك |
Todo el mundo sabía lo que era este lugar pero nadie me lo dijo. | Open Subtitles | الكل يعلم ماذا كان هذا المكان ولم يقل لي أي أحد |
Todo el mundo sabe lo que quiero hacer... lo que quiero hacer en cada instante del día. | Open Subtitles | الكل يعلم ما أريد القيام به ما اريد القيام به في كل ثانية من كل يوم |