ويكيبيديا

    "الكوريين الشماليين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • norcoreanos
        
    • Corea del Norte
        
    • coreanos del norte
        
    Los norcoreanos tienen que viajar largas distancias en el camino hacia la libertad. TED على الكوريين الشماليين أن يقطعوا مسافات لا تصدق في سبيل الحرية
    Para evadir sus sanciones nacionales los norcoreanos se han convertido en contrabandistas excelentes. Open Subtitles من أجل التهرب من عقوباتهم الدولية الكوريين الشماليين أصبحوا مهربين ممتازين
    También se debatió la situación de los norcoreanos en China. UN ونوقشت حالة الكوريين الشماليين المقيمين في الصين.
    A nivel social, los habitantes de Corea del Norte viven bajo un control y una subyugación inimaginables. UN ومن الناحية الاجتماعية، فإن الكوريين الشماليين يعيشون في براثن اسـتعباد وسيطرة لا يمكن تصورهما.
    En China, la difícil situación de los coreanos del norte que abandonan su país ilegalmente sigue siendo motivo de grave preocupación. UN وفي الصين، ما زالت محنة الكوريين الشماليين الذين يغادرون بلدهم بصفة غير شرعية تبعث على القلق الشديد.
    Es necesario prestar especial atención a los norcoreanos que huyeron de su país pero que fueron obligados a regresar. UN ويلزم إيلاء اهتمام خاص إلى الكوريين الشماليين الذين غادروا وطنهم لكنهم أجبروا على العودة.
    La persistente escasez de alimentos había agravado la desigualdad en el acceso a estos entre los norcoreanos. UN وفاقم العجز المستمر في الغذاء من حالة اللامساواة من حيث إمكانية الحصول على الغذاء بين الكوريين الشماليين.
    Algunos norcoreanos en China buscan asilo en embajadas extranjeras, TED يطلب بعض الكوريين الشماليين في الصين اللجوء السياسي لدى السفارات الأجنبية
    Aunque fui afortunada en escapar, muchos otros norcoreanos no han tenido tanta suerte. TED ورغم أنني كنت محظوظة جداً بأن هربت إلا أن العديد من الكوريين الشماليين لم يحالفهم الحظ
    Es trágico que los norcoreanos tengan que ocultar sus identidades y luchar tan duro solo para sobrevivir. TED ومن المحزن أن يضطر الكوريين الشماليين لإخفاء هوياتهم ويناضلوا بشدة لمجرد النجاة.
    Muchos norcoreanos son separados de sus familias y cuando arriban a un nuevo país, ellos comienzan con poco o nada de dinero. TED العديد من الكوريين الشماليين قد إفترقوا عن عائلاتهم، وحين يصلون إلى دولة جديدة، يبدأون بمبلغ ضئيل أو دون مال إطلاقاً.
    Los soldados chinos atrapan y envían de vuelta a los norcoreanos, donde enfrentan castigos severos. TED و سوف يقوم الجنود الصينيون بالقبض و اعادة ارسال الكوريين الشماليين حيث يواجهون العقاب الشديد
    Los norcoreanos pelean duro para sobrevivir. TED الكوريين الشماليين يحاربون بقوه للنجاة
    Quiero decirles algo a mis compañeros norcoreanos que viven en esa oscuridad. TED الآن، أودُ أن أوجه كلمةً إلى إخواني الكوريين الشماليين الذين يعيشون في الظلام.
    Su embajada tendría registro de los norcoreanos que recientemente fueron deportados. Open Subtitles أعتقد بأن سفارتك تحتفظ بنسخة إضافية عن الكوريين الشماليين الذين رحلوا مؤخراً
    ¿fuiste hasta el campo de refugiados de norcoreanos? Open Subtitles سلكتِ كل تلك المسافة لمعسكر إعتقال الكوريين الشماليين الهاربين؟
    Los centinelas de la República de Corea observaron el movimiento de los soldados de Corea del Norte y emitieron varias advertencias verbales por megafonía. UN وشاهد رجال الحرس من جمهورية كوريا هؤلاء الجنود الكوريين الشماليين ووجهوا إليهم عبر مكبرات الصوت تحذيرات شفهية.
    Los guardias fronterizos de Corea del Norte a menudo disparan y matan gente que intentan cruzar la frontera sin permiso. TED حرس الحدود الكوريين الشماليين غالباً يرمون بالرصاص و يقتلون الناس الذين يحاولون قطع الحدود بلا ترخيص
    Sólo quiero dejar en claro que nuestras intenciones son auténticas y sinceras en lo que se refiere a las medidas de fomento de la confianza y a la aplicación de los acuerdos que ya hemos convenido con nuestros hermanos de Corea del Norte. UN أود فقط أن أوضح أن نيتنا صادقة ومخلصة فيما يتعلق بتدابير بناء الثقة وتنفيذ الاتفاقات التي دخلنا فيها مع إخوتنا الكوريين الشماليين.
    En China, la difícil situación de los coreanos del norte que abandonan su país ilegalmente sigue siendo motivo de grave preocupación. UN وفي الصين، ما زالت محنة الكوريين الشماليين الذين يغادرون بلدهم بصفة غير شرعية تبعث على القلق الشديد.
    Por lo que hemos averiguado hasta ahora... fue el resultado de altercados internos de los coreanos del norte. Open Subtitles ما قمنا باستنتاجه حتى الآن انه كان نتيجة صراع داخلي بين الكوريين الشماليين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد