ويكيبيديا

    "الكوكايين في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • cocaína en
        
    • de cocaína
        
    • cocaína de
        
    • esa droga en
        
    • cocaína durante el
        
    • coca en
        
    • cocaína a
        
    • sustancia en
        
    • cocaína incautada en
        
    • en cocaína
        
    • cocaína del
        
    • la cocaína destinada a
        
    Las incautaciones de cocaína en los Estados Unidos han registrado una disminución parecida desde 2000. UN وقد سجّلت مضبوطات الكوكايين في الولايات المتحدة الأمريكية انخفاضات مماثلة منذ عام 2000.
    Las incautaciones de cocaína en el Caribe quedaron reducidas a la mitad en 2004. UN وانخفضت مضبوطات الكوكايين في منطقة البحر الكاريبي بمقدار النصف في سنة 2004.
    La incautación de base de cocaína y sales de cocaína en Colombia aumentó de 200 t en 2011 a 243 t en 2012. UN وزادت مضبوطات قاعدة الكوكايين وأملاح الكوكايين في كولومبيا من 200 طن في عام 2011 إلى 243 طنًّا في عام 2012.
    Incluso antes de esa noche empecé a hacer un montón de cocaína en África occidental. Open Subtitles حتى قبل تلك الليلة لقد بدأت القيام بالكثير من الكوكايين في غرب أفريقيا.
    Y a cambio del grado 4 de heroína lo venderán en Europa ... nosotros pondremos la cocaína en Mumbai. Open Subtitles وفي مقابل ذلك الصف 4 الهيروين الذي يباع في أوروبا.. وسوف نحصل على الكوكايين في مومباي.
    Una vez me dijo que había perdido seis grandes en cocaína en el estacionamiento. Open Subtitles أخبرني ذات مرة بأنه خسر 60 ألف من الكوكايين في موقف السيارات
    Ocultó 23 kilos de cocaína en el techo del baño de hombres. Open Subtitles أنه خبأ 23 كيلو من الكوكايين في سقف حمام الرجال.
    A menos que haya habido 15 kilos de cocaína en el maletero. Open Subtitles ما لم يكن يوجد 30 باوند من الكوكايين في السيارة
    Se fue a vender cocaína en la protesta del oleoducto de Keystone. Open Subtitles لقد ذهب لبيع الكوكايين في الاحتجاجات ضد خطوط أنابيب كيستون
    Así pues, la aparición de la cocaína en Lituania no ha sido accidental. UN ولذلك فليس صدفة أن يظهر الكوكايين في ليتوانيا.
    25. Incautaciones de cocaína en América y tendencias en los países más destacados de la UN 25 مضبوطات الكوكايين في القارة الأمريكية والاتجاهات في أعلى البلدان رتبة، 1986-1999 25-
    clasificación, 1986-1999 26. Incautaciones de cocaína en África y tendencias en los países más UN 25 مضبوطات الكوكايين في افريقيا والاتجاهات في أعلى البلدان رتبة، 1986-1999 26-
    En 1999 se registraron importantes aumentos de las capturas de cocaína en el Ecuador y Venezuela, países ambos limítrofes con Colombia. UN ولوحظت زيادات كبيرة في مضبوطات الكوكايين في عام 1999 في اكوادور وفنزويلا، وكلتاهما مجاورتان لكولومبيا.
    Por el contrario, el consumo de cocaína en Grecia se aproxima al de la mayoría de los países europeos, mientras que el uso de la heroína tiene una incidencia baja. UN وعلى العكس فإن استعمال الكوكايين في اليونان يقارب استعماله في معظم البلاد الأوروبية مع انخفاض تعاطي الهيروين.
    Las incautaciones de cocaína en Europa occidental continuaron aumentando. UN ولا تزال ضبطيات الكوكايين في أوروبا الغربية تعكس اتجاهات متصاعدة.
    Se estimaba que la producción de cocaína en 2001 había seguido las tendencias de los años anteriores; Colombia había seguido siendo el principal país productor de cocaína. UN ويقدر أن انتاج الكوكايين في عام 2001 سار في اتجاه السنوات السابقة حيث ظلت كولومبيا البلـد الرئيسي المنتـج للكوكايين.
    También se detectaron dos instalaciones de fabricación de cocaína en Bolivia, seis en la Argentina y dos en Venezuela. UN وكشف موقعان لصنع الكوكايين في بوليفيا و6 مواقع في الأرجنتين وموقعان في فتـزويلا.
    En 2013, se calculaba que la capacidad de producción de cocaína de Colombia oscilaba entre 249 y 331 t. UN وتراوحت القدرة الإنتاجية المقدَّرة لإنتاج الكوكايين في كولومبيا في عام 2013 بين 249 و331 طنًّا متريًّا.
    Como consecuencia de ello, se detectó que ocho personas transportaban cocaína en el cuerpo y se confiscaron unos 6 kg de esa droga en el aeropuerto. UN ونتيجة لذلك، تم كشف ثمانية أشخاص يحملون الكوكايين في أجسامهم، وجرت مصادرة حوالي ستة كيلوغرامات من الكوكايين في المطار.
    Número de países que comunicaron haber apreciado aumento, disminución o estabilidad en el consumo de cocaína durante el año anterior, 2000-2009 UN عدد البلدان التي أبلغت عن ازدياد أو انخفاض أو استقرار متصوّر في تعاطي الكوكايين في السنة السابقة، 2000-2009
    La coca en potes de helado fue un buen toque. Open Subtitles ظننت أن الكوكايين في علب الآيس كريم كانت لمسه جيدة
    En conjunto, ambos países representaron el 52% de las incautaciones de cocaína a nivel mundial en 2003. UN وبلغت نسبة مضبوطات الكوكايين في هذين البلدين معا 52 في المائة من المضبوطات على نطاق العالم في عام 2003.
    La disminución del uso indebido de esta sustancia en América del Norte se ha visto compensada en parte por el aumento en Europa. UN إذ أن ازدياد تعاطي الكوكايين في أوروبا عوّض جزئيا انخفاض تعاطي نفس المادة في أمريكا الشمالية.
    En 2004, la mayor parte de la cocaína incautada en el Brasil siguió siendo de origen colombiano, y más de la mitad de la cocaína incautada iba destinada a países de Europa, un 30 por ciento a los Estados Unidos, y un 10 por ciento a Asia. UN 57 - وفي سنة 2004، ظل معظم ما ضُبِط من كمية الكوكايين في البرازيل يجيء من مصدر كولومبي، وأكثر من نصف مضبوطات الكوكايين كانت تتجه إلى بلدان في أوروبا، ونسبة 30 في المائة إلى الولايات المتحدة ونسبة 10 في المائة إلى بلدان في آسيا.
    El jefe es uno de los mayores importadores de cocaína del estado. Open Subtitles الزعيم، إنّه واحد من أكبر مستوردي الكوكايين في الولاية بأسرها
    A lo largo del pasado decenio, los grupos dedicados a la droga en Colombia permitieron a las organizaciones traficantes afincadas en México desempeñar un papel creciente en el negocio de la cocaína destinada a los Estados Unidos. UN وفي العقد الأخيرة، عمدت الجماعات الكولومبية للاتجار بالعقاقير الى السماح لمنظمات الاتجار غير المشروع المكسيكية بأن تؤدّي دورا متزايدا في تجارة الكوكايين في الولايات المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد