También se analizan los acontecimientos políticos ocurridos en la República Democrática del Congo y la Región. | UN | ويحلل أيضا التطورات السياسية التي تشهدها جمهورية الكونغو الديمقراطية والمنطقة. |
El marco para la paz, la seguridad y la cooperación en la República Democrática del Congo y la Región proporciona una plataforma común para prestar ese apoyo coordinado. | UN | ويقدم إطار السلام والأمن والتعاون لجمهورية الكونغو الديمقراطية والمنطقة أرضية مشتركة لتقديم هذا الدعم المنسق. |
Compromisos contraídos por los países de la región en virtud del Marco de Paz, Seguridad y Cooperación para la República Democrática del Congo y la Región | UN | التزامات بلدان المنطقة بموجب إطار السلام والأمن والتعاون لجمهورية الكونغو الديمقراطية والمنطقة |
Compromisos contraídos por el Gobierno de la República Democrática del Congo en virtud del Marco de Paz, Seguridad y Cooperación para la República Democrática del Congo y la Región | UN | التزامات حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية بموجب إطار السلام والأمن والتعاون لجمهورية الكونغو الديمقراطية والمنطقة |
Establecimiento de una red para reunir toda la información pertinente en la República Democrática del Congo y en la región | UN | إقامة شبكة لجمع كافة المعلومات ذات الصلة داخل جمهورية الكونغو الديمقراطية والمنطقة |
Informe del Secretario General sobre la aplicación del Marco de Paz, Seguridad y Cooperación en la República Democrática del Congo y la Región | UN | تقرير الأمين العام عن تنفيذ إطار السلام والأمن والتعاون لجمهورية الكونغو الديمقراطية والمنطقة |
Informe del Secretario General sobre la aplicación del Marco para la Paz, la Seguridad y la Cooperación en la República Democrática del Congo y la Región | UN | تقرير الأمين العام عن تنفيذ إطار السلام والأمن والتعاون لجمهورية الكونغو الديمقراطية والمنطقة |
Avances realizados respecto de la aplicación de los compromisos nacionales con arreglo al Marco para la Paz, la Seguridad y la Cooperación en la República Democrática del Congo y la Región | UN | التقدم المحرز في تنفيذ الالتزامات الوطنية المشمولة بإطار السلام والأمن والتعاون لجمهورية الكونغو الديمقراطية والمنطقة |
Informe del Secretario General sobre la aplicación del Marco para la Paz, la Seguridad y la Cooperación en la República Democrática del Congo y la Región | UN | تقرير الأمين العام عن تنفيذ إطار السلام والأمن والتعاون لجمهورية الكونغو الديمقراطية والمنطقة |
Compromisos contraídos por los países de la región en virtud del Marco de Paz, Seguridad y Cooperación para la República Democrática del Congo y la Región | UN | التزامات بلدان المنطقة بموجب إطار السلام والأمن والتعاون لجمهورية الكونغو الديمقراطية والمنطقة |
Compromisos contraídos por el Gobierno de la República Democrática del Congo en virtud del Marco de Paz, Seguridad y Cooperación para la República Democrática del Congo y la Región | UN | التزامات حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية بموجب إطار السلام والأمن والتعاون لجمهورية الكونغو الديمقراطية والمنطقة |
Aplicación del Marco de Paz, Seguridad y Cooperación en la República Democrática del Congo y la Región | UN | تنفيذ إطار السلام والأمن والتعاون لجمهورية الكونغو الديمقراطية والمنطقة |
Informe del Secretario General sobre la aplicación del Marco para la Paz, la Seguridad y la Cooperación en la República Democrática del Congo y la Región | UN | تقرير الأمين العام عن تنفيذ إطار السلام والأمن والتعاون لجمهورية الكونغو الديمقراطية والمنطقة |
Informe del Secretario General sobre la aplicación del Marco para la Paz, la Seguridad y la Cooperación en la República Democrática del Congo y la Región | UN | تقرير الأمين العام عن تنفيذ إطار السلام والأمن والتعاون لجمهورية الكونغو الديمقراطية والمنطقة |
Los avances en este ámbito ayudarían a fomentar la confianza, reducir el riesgo de que se reanudaran los conflictos armados y consolidarían la estabilidad en la parte oriental de la República Democrática del Congo y la Región. | UN | فتحقيق تقدم في هذا الصدد من شأنه أن يساعد على تحسين الظروف اللازمة لبناء الثقة وتبادل الشعور بالطمأنينة، ومنع العودة إلى النزاع المسلح، وترسيخ الاستقرار في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية والمنطقة. |
Compromisos contraídos por los países de la región en virtud del Marco para la Paz, la Seguridad y la Cooperación en la República Democrática del Congo y la Región | UN | التزامات بلدان المنطقة بموجب إطار السلام والأمن والتعاون لجمهورية الكونغو الديمقراطية والمنطقة |
Compromisos contraídos por el Gobierno de la República Democrática del Congo en virtud del Marco para la Paz, la Seguridad y la Cooperación en la República Democrática del Congo y la Región | UN | التزامات حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية بموجب إطار السلام والأمن والتعاون لجمهورية الكونغو الديمقراطية والمنطقة |
La MONUC explicó que consolidar la capacidad de las fuerzas armadas era un requisito fundamental para la seguridad a largo plazo de la República Democrática del Congo y la Región. | UN | وأفادت البعثة أن بناء قدرات القوات المسلحة يشكل شرطا مسبقا أساسيا لتوفير الأمن على المدى الطويل في جمهورية الكونغو الديمقراطية والمنطقة. |
La Jefa de Gabinete puso al Consejo al corriente de las gestiones realizadas por el Secretario General en las negociaciones relacionadas con el Marco de Paz, Seguridad y Cooperación para la República Democrática del Congo y la Región. | UN | وأحاطت رئيسة المكتب المجلس علماً بمستجدات الجهود التي يبذلها الأمين العام في المفاوضات المتعلقة بإطار السلام والأمن والتعاون لجمهورية الكونغو الديمقراطية والمنطقة. |
Todos los interlocutores de la misión en la República Democrática del Congo y en la región en general expresaron su apoyo a la Fuerza Multinacional. | UN | وأعرب جميع من تحاورت معهم البعثة في كافة أنحاء جمهورية الكونغو الديمقراطية والمنطقة ككل عن دعمهم لقوة الطوارئ المؤقتة. |
Con el impulso generado por el Marco, los dirigentes de la República Democrática del Congo y de la región tienen la oportunidad única de crear las condiciones necesarias para la seguridad, la estabilidad y el crecimiento económico duraderos. | UN | وبما توفر من زخم نتيجة للإطار، تتاح لقادة جمهورية الكونغو الديمقراطية والمنطقة الفرصة الفريدة لتهيئة الظروف اللازمة من أجل توطيد الأمن على نحو دائم وتحقيق الاستقرار والنمو الاقتصادي. |
Expresaron la esperanza de que el General Abdulsalami Abubakar, Enviado Especial del Secretario General, volviera a la República Democrática del Congo y a la región. | UN | وأعربوا عن رغبتهم في أن يعود المبعوث الخاص للأمين العام اللواء عبد السلام أبو بكر إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية والمنطقة. |