:: Implantación de un sistema de calefacción eficaz en función de los costes convirtiendo 55 sistemas de calefacción con queroseno en sistemas con diésel | UN | :: بدء استخدام نظام تدفئة فعال من حيث التكلفة عن طريق تحويل اشتغال 55 نظاما للتدفئة من الكيروسين إلى الديزل |
Implantación de un sistema de calefacción eficaz en función del costo convirtiendo 55 sistemas de calefacción con queroseno en sistemas con diésel | UN | بدء استخدام نظام تدفئة فعال من حيث التكلفة عن طريق تحويل اشتغال 55 نظاما للتدفئة من الكيروسين إلى الديزل |
Durante el incidente, Korin prendió fuego al órgano y vertió queroseno sobre un sacerdote durante la misa. | UN | وفي الحادث، أضرم كورين النار في اﻷورغن وصب الكيروسين على قسيس أثناء الصلاة ولم يصب القسيس بأذى. |
En las zonas rurales, el 62% de todos los hogares utilizan lámparas de keroseno; y el 11%, la red principal de suministro eléctrico. | UN | وفي المناطق الريفية، يستخدم 62 في المائة من جميع الأسر المعيشية مصابيح الكيروسين و 11 في المائة شبكة الكهرباء الرئيسية. |
Se los arrastró por el suelo hasta que perdieron el conocimiento, después de lo cual se los cubrió con kerosene y se los quemó vivos. | UN | وبعد ذلك صب عليهما الكيروسين وأحرقا حتى الموت. |
Estarías tú en Bobruyska, tras el mostrador de una tienda de kerosén y Gleb en su pantano, en Leningrado. | Open Subtitles | ، كنت انت لتعود الى بوبروسك . الى محل الكيروسين الخاص بك . وغليب سيكون في مستنقعه في ليننغراد |
Refrigeradores a queroseno/gas, grupos electrógenos, electricidad | UN | الكيروسين/مبردات الغــــاز، أجهــزة التوليد، الكهرباء |
Igualmente, el queroseno es subvencionado en gran medida. | UN | فضلا عن أن الكيروسين مدعوم بدوره إلى حد كبير. |
Refrigeradores a queroseno/gas, grupos electrógenos, electricidad | UN | الكيروسين/مبردات الغــــاز، أجهــزة التوليد، الكهرباء |
Igualmente, el queroseno es subvencionado en gran medida. | UN | فضلا عن أن الكيروسين مدعوم بدوره إلى حد كبير. |
Por otra parte, el UNICEF no siempre recibió de Kigali la entrega de queroseno que esperaba. | UN | ومن ناحية أخرى، لم تتلق اليونيسيف بعد من كيغالي شحنة الكيروسين التي تنتظرها. |
- Prestación de asistencia básica a los refugiados residentes en los asentamientos. - Cantidades de queroseno distribuidas; | UN | • توفير مساعدة أساسية للاجئين في المستوطنات المحلية. • كمية الكيروسين الموزعة؛ |
Un 89% de los hogares rurales recurre a lámparas de queroseno. | UN | ونسبة 89 في المائة من الأسر المعيشية الريفية تستخدم مصابيح الكيروسين في الإضاءة. |
No había queroseno para los pobres porque las limitadas cantidades disponibles para distribución pública eran adquiridas por los hogares de clase media. | UN | ولم يتوفر الكيروسين للفقراء لأن الكميات المحدودة المتاحة للتوزيع العام كانت تشتريها الأسر المعيشية من الطبقة الوسطى. |
En consecuencia, los pobres tenían que utilizar leña, que era aún más costosa que el queroseno. | UN | ونتيجة لذلك، اضطرت الفئات الفقيرة إلى استخدام الحطب الذي كان أغلى حتى من الكيروسين. |
Sistemas de calefacción con queroseno convertidos en sistemas con diésel | UN | نظم تدفئة تم تحويلها لتشتغل بالديزل بدلا عن الكيروسين |
Por ejemplo, en Kenya se habían rebajado los impuestos sobre el queroseno, en el supuesto de que los principales consumidores de queroseno eran los pobres, que lo utilizaban como combustible. | UN | فعلى سبيل المثال، فرضت كينيا ضريبة أقل على الكيروسين مفترضةً أن الفقراء أساساً هم من يستخدمون الكيروسين كوقود. |
Calentadores eléctricos, de gas o keroseno | UN | الغاز أو الكيروسين رافعة هيدرولية |
Se consumió menos gasolina y keroseno porque no había keroseno de categoría comercial en los mercados locales por lo que se usaron otros productos hasta que los contratistas importaran keroseno | UN | ويعود انخفاض استهلاك الغازولين والكيروسين إلى عدم توافر الكيروسين من النوع التجاري في الأسواق المحلية مما أدى إلى استخدام منتجات بديلة، ريثما يقوم المتعهدون باستيراد الكيروسين |
Nos estamos moviendo demasiado rápido. Estoy apagando fuego con kerosene. | Open Subtitles | نحن نتحرك بسرعة أنا أضع الكيروسين مع النار |
Luego bajo y derramo el kerosene sobre Mary que yacía en el piso de la cocina, encendió otra cerrilla y se lo tiró a ella. | Open Subtitles | . " ثم نزل و رش الكيروسين على " مارى النائمة على أرض المطبخ . أشعل عود ثقاب و رماه عليها |
El calefactor sobrecargó el circuito y una chispa prendió el kerosén. | Open Subtitles | وأعتقد أن المدفأة زادت الضغط على الدارة مسببة شرارة أشعلت الكيروسين |
Mi madre, que en paz descanse, siempre decía que la mejor manera de quitar el chicle de un suéter de Angora es con petróleo. | Open Subtitles | قالت أن أسهل طريقة لأزالة العلكه من الملابس هي بإستخدام غاز الكيروسين |
¡Si ponemos la parafina en la chimenea, mataremos al que salga! | Open Subtitles | سنصب الكيروسين في المدخنة وسنقتل اي شخص يخرج من الباب |
Las cadenas de valor del querosén y el carbón vegetal lo entendieron: esos combustibles son omnipresentes en todo el país. | TED | أظهرت سلاسل القيمة في الكيروسين والفحم النباتي ما يلي: مصادر الوقود هذه واسعة الانتشار في أرجاء البلاد. |