Artículo 5: Procedimientos relativos a los productos químicos prohibidos o rigurosamente restringidos | UN | المادة 5: إجراءات بشأن المواد الكيميائية المحظورة أو المقيدة بشدة |
Artículo 5: Procedimientos relativos a los productos químicos prohibidos o rigurosamente restringidos | UN | المادة 5: إجراءات بشأن المواد الكيميائية المحظورة أو المقيدة بشدة |
Aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo provisional aplicable a productos químicos prohibidos o rigurosamente restringidos | UN | تطبيق الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم على المواد الكيميائية المحظورة أو المقيدة بشدة |
Aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo provisional aplicable a productos químicos prohibidos o rigurosamente restringidos objeto de comercio internacional | UN | تطبيق الإجراء المؤقتة للموافقة المسبقة عن علم على المواد الكيميائية المحظورة أو المقيدة بشدة |
L.13 de la Organización Mundial de Aduanas, de 29 de mayo de 2005: materiales químicos prohibidos o sujetos a una reglamentación especial | UN | 2 - وثيقة منظمة الجمارك العالمية رقم L13 المؤرخة 29 أيار/مايو 2005: المواد الكيميائية المحظورة أو الخاضعة لقواعد خاصة |
Aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo a productos químicos prohibidos o rigurosamente restringidos | UN | تشغيل إجراء الموافقة المسبقة عن علم على المواد الكيميائية المحظورة أو المقيدة بشدة |
Aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo a productos químicos prohibidos o rigurosamente restringidos | UN | تشغيل إجراء الموافقة المسبقة عن علم على المواد الكيميائية المحظورة أو المقيدة بشدة |
Aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo a productos químicos prohibidos o rigurosamente restringidos | UN | تطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على المواد الكيميائية المحظورة أو المقيدة بشدة |
Aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo a productos químicos prohibidos o rigurosamente restringidos | UN | تطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على المواد الكيميائية المحظورة أو المقيدة بشدة |
Aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo a productos químicos prohibidos o rigurosamente restringidos | UN | عملية تطبيق الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم على المواد الكيميائية المحظورة أو المقيدة بشدة |
Aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo a productos químicos prohibidos o rigurosamente restringidos | UN | عملية تطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على المواد الكيميائية المحظورة أو المقيدة بشدة |
Aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo a productos químicos prohibidos o rigurosamente restringidos | UN | تطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على المواد الكيميائية المحظورة أو المقيدة بشدة |
Aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo a productos químicos prohibidos o rigurosamente restringidos | UN | عملية تطبيق الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم على المواد الكيميائية المحظورة أو المقيدة بشدة |
Aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo a productos químicos prohibidos o rigurosamente restringidos | UN | عملية تطبيق الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم على المواد الكيميائية المحظورة أو المقيدة بشدة |
Aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo a productos químicos prohibidos o rigurosamente restringidos | UN | عملية تطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على المواد الكيميائية المحظورة أو المقيدة بشدة |
Aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo a productos químicos prohibidos o rigurosamente restringidos | UN | تطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على المواد الكيميائية المحظورة أو المقيدة بشدة |
Aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo a productos químicos prohibidos o rigurosamente restringidos | UN | عملية تطبيق الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم على المواد الكيميائية المحظورة أو المقيدة بشدة |
Aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo a productos químicos prohibidos o rigurosamente restringidos | UN | تطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على المواد الكيميائية المحظورة أو المقيدة بشدة |
En el artículo 12 se estipulan los requisitos relacionados con la notificación de exportación de productos químicos que están prohibidos o rigurosamente restringidos en la Parte de exportación. | UN | 30 - وتفرد المادة 12 المتطلبات المتعلقة بإخطار تصدير المواد الكيميائية المحظورة أو المقيدة بشدة لدى الطرف المصدر. |
L.13 de la Organización Mundial de Aduanas, de 29 de mayo de 2002: productos químicos prohibidos y productos químicos sujetos a reglamentos especiales | UN | 2 - وثيقة منظمة الجمارك العالمية رقم L13 المؤرخة 29 أيار/مايو 2002: المواد الكيميائية المحظورة أو الخاضعة لقواعد خاصة |
La Relatora Especial pide que las sustancias químicas prohibidas o retiradas de la venta en los países desarrollados no se sigan produciendo para la exportación. | UN | وتطالب المقررة الخاصة بالتوقف عن إنتاج وتصدير المواد الكيميائية المحظورة أو المسحوبة من السوق في البلدان المتقدمة. |
Durante los debates relativos al tema 5, el Comité observó que el artículo 5 del Convenio exigía que todas las Partes notificaran sus medidas reglamentarias firmes para prohibir o restringir rigurosamente un producto químico. | UN | 73 - أشارت اللجنة، أثناء المناقشات في إطار البند 5، أن المادة 5 من الاتفاقية تتطلب من جميع الأطراف الإبلاغ عن إجراءاتها التنظيمية النهائية بشأن المواد الكيميائية المحظورة أو المقيدة بشدة. |