ii) Armas químicas y materiales conexos | UN | ' 2` الأسلحة الكيميائية والمواد المتعلقة بها |
¿Existen algunas de las leyes, procedimientos, medidas u organismos siguientes para controlar los cruces fronterizos, la exportación/ importación y otras transferencias de armas químicas y materiales conexos? ¿Se puede sancionar a los infractores? | UN | أي من التشريعات، أو الإجراءات أو التدابير أو الوكالات، التالية موجود لمراقبة المعابر الحدودية والتصدير/ الاستيراد وأعمال النقل الأخرى للأسلحة الكيميائية والمواد ذات الصلة؟ وهل يمكن معاقبة المنتهكين؟ |
Armas químicas y materiales conexos | UN | الأسلحة الكيميائية والمواد المتصلة بها |
:: El Ministerio de Industrias es la autoridad nacional encargada de reglamentar y controlar las armas químicas y los materiales conexos; | UN | :: وزارة الصناعة، وهي السلطة الوطنية المعنية بتنظيم ومراقبة الأسلحة الكيميائية والمواد ذات الصلة؛ |
En Samoa, existen ciertas leyes que regulan la importación y utilización de agentes químicos y sustancias que podrían entrar dentro del ámbito de la resolución 1540 (2004). | UN | يوجد قدر من التغطية التشريعية فيما يتعلق باستيراد واستعمال المواد الكيميائية والمواد الأخرى التي قد يكون لها صلة بقرار مجلس الأمن 1540. |
Además se aprobaron los siguientes instrumentos jurídico-normativos relacionados con las armas químicas y los productos químicos incluidos en la lista de productos controlados: | UN | وعلاوة على ذلك، تم سن القوانين واللوائح التالية بشأن الأسلحة الكيميائية والمواد الكيميائية المدرجة في قوائم. |
La mejora del acceso a métodos de producción menos contaminantes, y a la información sobre sustitutos menos peligrosos y sobre alternativas a productos químicos y materiales peligrosos | UN | - تعزيز سبل الحصول على وسائل إنتاج أنظف وعلى معلومات عن بدائل أقل خطورةً للمواد الكيميائية والمواد الأخرى الخطرة ومواد بديلة لهذه المواد. |
Aplicabilidad extraterritorial ¿Existen algunas de las leyes, procedimientos, medidas u organismos siguientes para controlar los cruces fronterizos, la exportación/importación y otras transferencias de armas químicas y materiales conexos? | UN | هل يوجد أي من التشريعات أو الإجراءات أو التدابير أو الوكالات التالية لمراقبة معابر الحدود والصادرات والواردات وغيرها من عمليات نقل الأسلحة الكيميائية والمواد ذات الصلة؟ وهل يمكن معاقبة المنتهكين؟ |
¿Existen algunas de las leyes, procedimientos, medidas u organismos siguientes para controlar los cruces fronterizos, la exportación/importación y otras transferencias de armas químicas y materiales conexos? ¿Se puede sancionar a los infractores? | UN | هل يوجد أي من التشريعات أو الإجراءات أو التدابير أو الوكالات التالية لضبط المعابر للأسلحة الكيميائية والمواد ذات الصلة وتصديرها/استيرادها ونقلها بطرق أخرى؟ هل يمكن معاقبة المنتهكين؟ |
¿Existen algunas de las leyes, procedimientos, medidas u organismos siguientes para controlar los cruces fronterizos, la exportación/importación y otras transferencias de armas químicas y materiales conexos? ¿Se puede sancionar a los infractores? | UN | هل يوجد أي من التشريعات والإجراءات والتدابير أو الوكالات التالية لمراقبة معابر الحدود والصادرات والواردات وغيرها من عمليات نقل الأسلحة الكيميائية والمواد ذات الصلة؟ هل يمكن معاقبة المنتهكين؟ |
¿Existen algunas de las leyes, procedimientos, medidas u organismos siguientes para controlar los cruces fronterizos, la exportación/importación y otras transferencias de armas químicas y materiales conexos? ¿Se puede sancionar a los infractores? | UN | ما هي التشريعات أو الإجراءات أو التدابير أو الوكالات التالية القائمة لضبط المعابر الحدودية للأسلحة الكيميائية والمواد ذات الصلة وتصديرها/استيرادها وتحويلها بطرق أخرى؟ وهل يمكن معاقبة المنتهكين؟ |
¿Existen algunas de las leyes, procedimientos, medidas u organismos siguientes para controlar los cruces fronterizos, la exportación/importación y otras transferencias de armas químicas y materiales conexos? ¿Se puede sancionar a los infractores? | UN | هل يوجد أي من التشريعات والإجراءات والتدابير والوكالات التالية لمراقبة المعابر الحدودية للأسلحة الكيميائية والمواد ذات الصلة بها وتصديرها واستيرادها وتحويلها بأي طريقة أخرى؟ هل يمكن معاقبة المنتهكين؟ |
2. Armas químicas y materiales conexos | UN | 2 - الأسلحة الكيميائية والمواد ذات الصلة |
¿Existen algunas de las leyes, procedimientos, medidas u organismos siguientes para controlar los cruces fronterizos, la exportación/importación y otras transferencias de armas químicas y materiales conexos? ¿Se puede sancionar a los infractores? | UN | هل لدى بلدكم التشريعات والأنظمة والتدابير والهيئات اللازمة لمراقبة حدوده ومراقبة تصدير الأسلحة الكيميائية والمواد المتصلة بها واستيرادها وتحويلها بأي طريقة أخرى؟ وهل يتعرض المنتهكون للعقاب؟ |
El paso de buques que acarrean materiales tóxicos y peligrosos, sustancias químicas y materiales radiactivos constituye una preocupación internacional y una preocupación de primer orden para los pequeños Estados insulares en desarrollo. | UN | كما أن مرور السفن التي تحمل النفايات السمية والخطرة والمواد الكيميائية والمواد المشعة عبر بحار الدول الجزرية الصغيرة النامية، هو من دواعي الانشغال على الصعيد الدولي ومن دواعي انشغال الدول الجزرية الصغيرة النامية، على أساس اﻷولوية. |
El riesgo de la proliferación de las armas químicas se vislumbra mucho mayor, particularmente en vista de la posibilidad de que los terroristas adquieran armas químicas y los materiales para su fabricación. | UN | إن خطر انتشار الأسلحة الكيميائية يحوم حولنا بشكل متزايد دوما، ولا سيما في ضوء احتمال وقوع الأسلحة الكيميائية والمواد اللازمة لإنتاجها في أيدي الإرهابيين. |
¿Se aplican algunas de las medidas, procedimientos o legislación siguientes para contabilizar, proteger de otra manera las armas químicas y los materiales conexos o garantizar su seguridad? ¿Se puede sancionar a los infractores? | UN | هل يطبق أي من التدابير أو الإجراءات أو التشريعات التالية لحصر تأمين وحماية الأسلحة الكيميائية والمواد ذات الصلة؟ هل يمكن معاقبة المنتهكين؟ |
En Malawi, el PNUMA ayudó a elaborar el proyecto de reglamento sobre gestión de productos químicos y sustancias tóxicas de 2006, el proyecto de informe técnico sobre desechos; y el proyecto de reglamento sobre gestión ambiental en materia de saneamiento en 2006. | UN | وفي ملاوي، ساعد اليونيب في صياغة مشروع قواعد إدارة المواد الكيميائية والمواد السامة في 2006؛ ومشروع التقرير التقني عن النفايات ومشروع قواعد الإدارة البيئية بشأن التصحاح في 2006. |
*En los artículos 13 a 17 del capítulo 3 se detallan la prohibición y la reglamentación de las actividades relacionadas con las armas químicas y los productos químicos tóxicos | UN | * يتضمن الفصل 3، المواد من 13 إلى 17، تفاصيل عن حظر الأسلحة الكيميائية والمواد الكيميائية السامة ولوائحها التنظيمية. |
Elaborar conceptos para mejorar el acceso a métodos de producción menos contaminantes, así como a la información sobre sustitutos menos peligrosos y alternativas a productos químicos y materiales peligrosos | UN | وضع مفاهيم لتعزيز الوصول إلى وسائل إنتاج أنظف وإلى معلومات عن بدائل أقل خطورةً للمواد الكيميائية والمواد الأخرى الخطرة ومواد بديلة لهذه المواد |
2. Armas químicas y material conexo | UN | 2 - الأسلحة الكيميائية والمواد ذات الصلة |
Las estrategias que incorporaban la eliminación, la reducción, la sustitución y el reciclaje eran esenciales para la gestión de los productos químicos y las sustancias peligrosas. | UN | ورئي أن الاستراتيجيات، التي تشمل عمليات التصريف والحد والإحلال وإعادة التدوير، ضرورية لإدارة المواد الكيميائية والمواد الضارة. |